(Ayy Southside, where you get all that drip?) Nah, nah
(Ayy サウスサイド、どこでそんなドリップ手に入れたんだ?) いや、いや
I been grippin' pistols, I been cuttin' niggas drank I been puttin' stickers, on the bottom of the Drac' I put the city on my back, I can't really get a "Thanks" I claimed niggas was my dawgs, they turned out to be the jakes Came in a thousand times before my daughter, I was shootin' blanks
ずっと拳銃を握りしめ、ヤツらの飲み物に毒を盛ってきた ずっとステッカーを、ドラッグの底に貼ってきた この街を背負って生きてきた、感謝の言葉なんて期待できない 仲間だと思ってたヤツらが、実は警察だった 娘が生まれるまで、何回も死んだ気で撃ちまくった
Could you really, really save me? (Save me) Could you really, really save me? (Save) Could you really, really save me?
本当に、本当に助けてくれるのか? (助けて) 本当に、本当に助けてくれるのか? (救って) 本当に、本当に助けてくれるのか?
Trench baby, I was on my last with my fifth baby Rent, cable, couldn't pay with cards, it was disabled Gotta build a relationship with your kids whenеver a bitch hate you Talk about you like you ain't shit, likе we ain't save you Every time I'm tryna go pay your bond whenever they reinstate you I won't believe no rumors, that nigga snitch 'cause I ain't even see no paper Street niggas'll never get tapped on the back whenever they see us make it My dawg be talkin' 'bout one of my dawgs, I'm like that shit is crazy You ain't got to be top-notch everywhere, you could be trenches famous These niggas be talkin' 'bout who they killed that shit be entertainment Sit back, laugh, and talkin' 'bout how we came from the basement And I don't be carin' 'bout the next nigga, shit, the trenches made me
ゲットー生まれ、五人目の子供と最後の時を過ごしていた 家賃、ケーブル代、カードで払えなかった、使えなかったんだ 女に嫌われるたびに、子供らと関係を築かなきゃいけない まるでゴミのように扱われる、まるで俺を救ってくれなかったみたいに いつも釈放されるたびに、保釈金を払おうとしてるんだ 噂は信じない、あの野郎は裏切った、だって証拠なんて見てない ストリートのヤツらは、俺らが成功したら絶対に背中を叩いてくれない 俺の仲間が、俺の仲間の悪口を言うんだ、クレイジーな話だ どこでもトップクラスでなきゃダメじゃない、ゲットーで有名でも良いんだ ヤツらは誰を殺したか自慢話をする、まるでエンターテイメントみたいに 落ち着いて、笑って、俺たちが地下室から這い上がってきた話を語る 次のヤツなんか気にしてない、ゲットーが俺を作ったんだ
I been grippin' pistols, I been cuttin' niggas drank I been puttin' stickers, on the bottom of the Drac' I put the city on my back, I can't really get a "Thanks" I claimed niggas was my dawgs, they turned out to be the jakes Came in a thousand times before my daughter, I was shootin' blanks
ずっと拳銃を握りしめ、ヤツらの飲み物に毒を盛ってきた ずっとステッカーを、ドラッグの底に貼ってきた この街を背負って生きてきた、感謝の言葉なんて期待できない 仲間だと思ってたヤツらが、実は警察だった 娘が生まれるまで、何回も死んだ気で撃ちまくった
Could you really, really save me? (Save me) Could you really, really save me? (Save) Could you really, really save me?
本当に、本当に助けてくれるのか? (助けて) 本当に、本当に助けてくれるのか? (救って) 本当に、本当に助けてくれるのか?
I gave you a thousand dollars on brother times a lot of times They ask me what I want in return, I told 'em a lot of slidin' I was down on my back, I ain't wanna ask, that's just a part of pride I never let go, never ever, I lock down Who gon' ride when you at your lowest? From the guys, I don't feel no harm Head down, I pray with my palms and I cry when I play with my son When it's time, you better not run, man down on St Lawrence They dyin', they backdoorin', they tryin' and they know it From the streets, you go through courses, gun down with no remorses Real love, ain't gon' force it, real love can be torture Eight bars off endorsement, not a gang, this shit corporate Public defendants is actin' like a lawyer I'm The Voice, I don't hear voices
何度も何度も、兄弟のために千ドル渡した 「お返しに何をしてほしいか」って聞かれたから、たくさん協力すると答えた 落ちぶれてて、頼りたくなかった、プライドの問題なんだ 絶対に手放さない、絶対に、俺は守り抜く 一番苦しい時、誰が味方になってくれるのか? 仲間からは、何も感じないんだ 顔を伏せて、両手を合わせて祈り、息子と遊ぶ時は泣く その時が来たら、逃げるなよ、セントローレンスで男が倒れている 死んだふりをして、裏切るんだ、彼らは狙っている、わかってるんだ ストリートから抜け出すのは、厳しい試練、悔いなく銃を撃つ 本当の愛は、無理強いできない、本当の愛は苦痛になることもある 八小節の宣伝文句、ギャングじゃない、これは企業だ 公選弁護人が弁護士みたいに振る舞っている 俺は「ザ・ボイス」だ、幻聴は聞こえない
I been grippin' pistols, I been cuttin' niggas drank I been puttin' stickers, on the bottom of the Drac' I put the city on my back, I can't really get a "Thanks" I claimed niggas was my dawgs, they turned out to be the jakes Came in a thousand times before my daughter, I was shootin' blanks
ずっと拳銃を握りしめ、ヤツらの飲み物に毒を盛ってきた ずっとステッカーを、ドラッグの底に貼ってきた この街を背負って生きてきた、感謝の言葉なんて期待できない 仲間だと思ってたヤツらが、実は警察だった 娘が生まれるまで、何回も死んだ気で撃ちまくった
Could you really, really save me? (Save me) Could you really, really save me? (Save) Could you really, really save me?
本当に、本当に助けてくれるのか? (助けて) 本当に、本当に助けてくれるのか? (救って) 本当に、本当に助けてくれるのか?