Higher We Go (Intro)

この曲は、Migos が自分たちのカルチャーを守るために努力していることを歌っています。歌詞では、彼らの成功、富、そして危険な生活が描写されています。また、彼らは自分たちがカルチャーを引っ張っているという自負心を表現しており、他のアーティストに対して優位性を示唆しています。全体的に、この曲は自信と誇りを歌った、典型的な Migos のスタイルの曲です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Higher we go, beg and plead for the culture Higher we go, beg and plead for the cul—

もっと高く、カルチャーのために懇願する もっと高く、カルチャーのために懇願する—

I'ma put these racks in your face In your face, show you that you lame I'ma stash these Ms at my place In my place, but no I'm not the bank I'ma pull that coupe out to race Who wanna race? We livin' that fast pace I'ma pull these hoes, I don't chase Hit these hoes, get 'em right out my face I'ma pull the strap close case Hit a nigga hard, send him dat way I'ma put the gang on your plate (Gimme the plate, ayy) You can't eat on my plate (No eatin') Mount it up like the horse on Raris (Yeah, skrrt, ayy) Beat that pot like Ortiz, yeah (Beat it) Two feet runnin' from the feds (Yeah, 12) All these niggas lookin' like they scared (Yeah, pussy) Lock a fuck nigga like these dreads (Yeah, pop 'em) Pick a nigga off for that bread (Yeah, hey) We can go there if you want to (Where) I'll come down if you want to (Down) Load up the rounds if you want to (Rounds) Hop out, see what you gon' do (Yeah) We can go there if you want to (There) I'll come down if you want to (Down) Load up on the rounds if you want to (Rounds) Hop out, gotta see what you gon' do (Hey) We don't play with dem lil' boys out here, naw, naw, naw (Don't play) Big boy bosses all in my seminar (Bosses) Big boy Wraith had them bitches seein' stars stars (Wraith) Stock me out, I don't need no rims on cars (Hey, hey) It's okay (Okay) Icing, Icing glaze (Icin' glaze) I don't take breaks Shit, I'm 'bout to go blaze? ('Bout to go blaze) What's yo' page? (Woo) Slide in the DM like snakes (Slide, slide) The coupe got blaze (Coupe) The coupe got wings with blaze (Skrrt, skrrt)

お前の顔面にこの札束を叩きつける お前の顔に、お前がいかにしてつまらないかを証明してやる この大金を俺の家に隠す 俺の家だけど、銀行じゃない このクーペを引っ張り出してレースする 誰がレースしたいんだ? 俺たちは高速で生きている この女を引きずり込む、追いかけるのはやめた この女たちを叩き、顔から消す このストラップを引いておこうかな ニガーに強く叩き込み、そいつをあの世に送る 俺はお前の皿にギャングを載せる(皿をくれ、Ayy) お前は俺の皿から食えない(食うな) ラーリの馬のように積み重ねる(Yeah、Skrrt、Ayy) その鍋をオルティスのように叩くんだ、Yeah(叩け) 連邦捜査官から2本の足で逃げる(Yeah、12) このニガーたちはみんな怖がっているように見える(Yeah、臆病者) このドレッドのようにニガーを閉じ込めておく(Yeah、爆発させる) ニガーをそのパンのために始末する(Yeah、Hey) お前が望むなら、そこに行ける(どこへ) お前が望むなら、降りてくる(降りる) お前が望むなら、弾薬を装填する(弾薬) 降りて、お前が何をするか見てみよう(Yeah) お前が望むなら、そこに行ける(そこ) お前が望むなら、降りてくる(降りる) お前が望むなら、弾薬を装填する(弾薬) 降りて、お前が何をするか見なきゃいけない(Hey) 俺たちはここでガキどもと遊びはしない、Naw、Naw、Naw(遊ぶな) ビッグボーイのボスたちがみんな俺のセミナーにいる(ボス) ビッグボーイのWraithは、ビッチたちに星が見えるようにさせた(Wraith) 在庫切れ、車にリムはいらない(Hey、Hey) 大丈夫(大丈夫) アイシング、アイシンググレーズ(アイシンググレーズ) 休憩は取らない クソッ、燃え尽きそうだな? (燃え尽きそうだな?) お前のページは?(Woo) 蛇のようにDMに滑り込む(スライド、スライド) クーペは燃え尽きそう(クーペ) クーペは炎で翼が生えている(Skrrt、Skrrt)

Higher we go, beg and plead for the culture Higher we go, beg and plead for the culture Higher we go, beg and plead for the culture (Go) Higher we go, beg and plead for the culture (Plead) Higher we go, beg and plead for the culture (Woo) Higher we go, beg and plead for the culture (Culture) Higher we go, beg and plead for the culture (Go, go, go) Higher we go, beg and plead for the culture (Woo, woo) Higher we go, beg and plead for the culture (Ha)

もっと高く、カルチャーのために懇願する もっと高く、カルチャーのために懇願する もっと高く、カルチャーのために懇願する(行く) もっと高く、カルチャーのために懇願する(懇願する) もっと高く、カルチャーのために懇願する(Woo) もっと高く、カルチャーのために懇願する(カルチャー) もっと高く、カルチャーのために懇願する(行く、行く、行く) もっと高く、カルチャーのために懇願する(Woo、Woo) もっと高く、カルチャーのために懇願する(Ha)

The higher you go (Go), went through the most (Most) We get to fly, you float (Float) No Malone, but I post (Malone) Migos, you know we the goats (Goat) Bag of bread, call it loaf (Loaf) I shoot at that boy, then reload Walk in the trap in the soul (Walk) Come to my jeweler, get froze (Ice) Snatch your soul Come to the north, then we snatch your gold (Snatch) I had to set up the plug the other day What he was taxin' for? (For what?) I do it for culture Bigger than Oprah, Mayweather 50-0, culture

もっと高くなればなるほど(行く)、最も多くの苦難を経験する(最も) 空を飛んで、お前は漂う(漂う) マローンではないけど、俺は投稿する(マローン) Migos、俺たちがヤギであることは知っているだろう(ヤギ) パンの袋、それを食パンと呼ぶ(食パン) あのガキに撃ち、リロードする トラップに魂を持って歩く(歩く) 俺の宝石商に行き、凍り付く(氷) お前の魂を奪う 北に行き、お前の金を奪う(奪う) 先日、プラグを設定しなければならなかった 彼は何に対して課税していたんだ?(何に対して?) 俺はカルチャーのためにやる オプラより大きく、メイウェザーの50勝無敗、カルチャー

Higher we go, beg and plead for the culture (Yeah) Higher we go, beg and plead for the culture Higher we go, beg and plead for the culture (Go) Higher we go, beg and plead for the culture (Plead) Higher we go, beg and plead for the culture (High, high, high) Higher we go, beg and plead for the culture (High, high, high) Higher we go, beg and plead for the culture (Go, go, go) Higher we go, beg and plead for the culture (Woo, woo, ha) Higher we go, beg and plead for the culture

もっと高く、カルチャーのために懇願する(Yeah) もっと高く、カルチャーのために懇願する もっと高く、カルチャーのために懇願する(行く) もっと高く、カルチャーのために懇願する(懇願する) もっと高く、カルチャーのために懇願する(高く、高く、高く) もっと高く、カルチャーのために懇願する(高く、高く、高く) もっと高く、カルチャーのために懇願する(行く、行く、行く) もっと高く、カルチャーのために懇願する(Woo、Woo、Ha) もっと高く、カルチャーのために懇願する

(Offset!) 150 a choker (Choker) Flooded my wrist, it's soakin' (Flooded) Split up the waters like Moses (Split) I done put furs on the loafers (Fur) Rolls Royce nightmare, I'm a ghost (Rolls Royce) Let's have a codeine toast Niggas ain't gettin' no stain on me No drip, don't trip, my gang with me (Don't trip) Come to the bando, stop playin' with me (Bando) Got bricks on bricks, it's rainin' kis (Bricks) Niggas can't hang with me Lay 'em in the dirt, they restrain from me (Dust) Bust down the plain Philippe (Bust) She bought me a Wraith, unique (Wraith) You thots want to fuck, they in heat (Thot) A million, I bring home a week (M and M) She a lil' beast (Beast) Fuck around lookin' for the keys (Smash) Got the trap disease (Trap) Please keep the cap from me (Cap) Count up the rack, proceed (Rack) First, seed when I got in the league (Hey)

(Offset!) 150ドルのチョーカー(チョーカー) 手首に水浸しになった(水浸し) モーゼスのように水を分ける(分ける) ローファーに毛皮をつけた(毛皮) ロールスロイスの悪夢、俺は幽霊だ(ロールスロイス) コデインのトーストをしよう ニガーたちは俺に汚れをつけられない ドリップなし、つまらない、俺のギャングは俺と一緒にいる(つまらない) バンジョーに来い、俺と遊ぶのをやめろ(バンジョー) レンガの上にレンガ、雨のようにキスする(レンガ) ニガーたちは俺と付き合えない 地面に寝かせ、俺から解放される(塵) プレーンフィリップを壊す(壊す) 彼女は俺にワースを買ってくれた、ユニークな(ワース) お前らは俺を寝かせたい、熱くなっている(ビッチ) 100万ドル、週に持ち帰る(MとM) 彼女は小さな獣だ(獣) キーを探して歩き回る(叩く) トラップの病気にかかった(トラップ) どうかキャップを俺から遠ざけてくれ(キャップ) 札束を数えて、続ける(札束) 最初に、リーグに入った時、種をまいた(Hey)

Higher we go, beg and plead for the culture (Yeah) Higher we go, beg and plead for the culture (Hey, hey, hey) Higher we go, beg and plead for the culture (Go) Higher we go, beg and plead for the culture (Plead) Higher we go, beg and plead for the culture (Woo) Higher we go, beg and plead for the culture (Culture) Higher we go, beg and plead for the culture (Go, go, go) Higher we go, beg and plead for the culture (Woo, woo, woo, ha) Higher we go, beg and plead for the culture

もっと高く、カルチャーのために懇願する(Yeah) もっと高く、カルチャーのために懇願する(Hey、Hey、Hey) もっと高く、カルチャーのために懇願する(行く) もっと高く、カルチャーのために懇願する(懇願する) もっと高く、カルチャーのために懇願する(Woo) もっと高く、カルチャーのために懇願する(カルチャー) もっと高く、カルチャーのために懇願する(行く、行く、行く) もっと高く、カルチャーのために懇願する(Woo、Woo、Woo、Ha) もっと高く、カルチャーのために懇願する

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Migos の曲

#ラップ

#アメリカ