Fuck the prosecutor and the jury Went to court, had a million dollars in jewelry You need to treat me like a king You shoulda fucked me like a king You shoulda fucked me like a king You shoulda fucked me like a king If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you You shoulda fucked me like a king
検察官と陪審員はくそくらえ 法廷に行ったとき、ジュエリーは100万ドル分あった 俺を王様のように扱う必要があるんだ 王様のように寝取っておけばよかった 王様のように寝取っておけばよかった 王様のように寝取っておけばよかった ヤング・メトロが信用できないなら、撃つぞ 王様のように寝取っておけばよかった
I'm taking ecstasy with the Hi-T I seen the devil when I went to sleep The feds taking pics, that's my ID 'Cause I stashed me a brick in a car seat Yeah, bitch go big like yeah, bitch get hit, like yeah Yeah, bitch go big like yeah, bitch get hit, like yeah Yeah, we don't buy one pair, nigga gon' buy ten pair Yeah, drinkin' on Act that's rare, drinkin' on Act that's rare Fuckin' them hoes like a bear, nigga gon' hit that bare Yeah, I'ma put lamb in the trap, it gon' make me put a lamb in a trap Yeah, nigga we shooting on sight, niggas gon' never play fair Yeah, diamonds light up real clear, now everybody wanna stare Yeah, sipping on tea in the Bent, and it look just like a mint Yeah, outside white and red, outside white and red Yeah, might've had a ticket last night, and I'm on first class flight Yeah, all my homies got bails, all my homies got white Yeah, bitch want new Chanel, all I gotta do is go swipe Yeah, codeine all in my cup, 'cause I live a rockstar life
ハイティーと一緒にエクスタシーを飲んでいる 寝るときに悪魔を見た 連邦捜査官が写真を撮る、それが俺の身分証明書 だって車の座席にレンガを隠したんだ ああ、ブスは大きくいくんだ、ああ、ブスは叩かれるんだ、ああ ああ、ブスは大きくいくんだ、ああ、ブスは叩かれるんだ、ああ ああ、一足だけ買うなんてしない、ニガーは10足買うんだ ああ、珍しいアクトを飲んでる、珍しいアクトを飲んでる クマみたいにメスを犯す、ニガーはそれを素っ裸でやるんだ ああ、トラップにラムを入れる、トラップにラムを入れることになる ああ、ニガー、我々は見たら撃つ、ニガーはフェアプレイをすることはない ああ、ダイヤモンドは本当に輝いて見える、今やみんなじっと見てくる ああ、ベントの中で紅茶を飲んでいる、ミントみたいに見える ああ、外は白と赤、外は白と赤 ああ、昨夜はチケットを持っていたかもしれない、ファーストクラスで飛んでる ああ、俺の仲間はみんな保釈金を持っている、みんな白を持っている ああ、ブスは新しいシャネルが欲しい、やるべきことはスワイプするだけ ああ、コデインをカップに入れて、だって俺はロックスタの人生を送ってる
Yeah, and ain't go buy no bitch no ring (Ayy, ayy) Unless I put them shits on me (Ayy, ayy) I'm boutta put 'em all on me (Woah, ayy) And ain't gon' buy the bitch the lean (Ayy, yeah) And ain't gon' buy no more damn rings (No, no) I'm boutta put 'em all on me (Yeah, yeah) I'm boutta put them shits on me (Yeah) I'm with the shits and you can see that (Yeah, yeah) I'm with the shits and you can see that (Yeah) I'm with the shits and you can see that (Yeah) I'm with the shits and you can see that (Yeah) With the shits and you can see that
ああ、ブスに指輪は買わないよ (あ、あ) 俺が自分につけるまでは (あ、あ) 全部俺につけるんだ (わあ、あ) ブスにリーンは買わない (あ、ああ) もう指輪なんか買わない (だめ、だめ) 全部俺につけるんだ (ああ、ああ) 全部俺につけるんだ (ああ) 俺がやってることはみんなわかる (ああ、ああ) 俺がやってることはみんなわかる (ああ) 俺がやってることはみんなわかる (ああ) 俺がやってることはみんなわかる (ああ) やってることはみんなわかる
Ain't smoking no back with you, I turn my back on you (Yeah) I spray this MAC on you, I waste some Act on you (Yeah) Two on the line, we drink it like it's jumbo juice (Yeah) You bought a truck, now you gotta snatch the coupe (Yeah) You tried to wife her, but she loving on the crew (Yeah) She getting recycled, we gon' fuck her like she new (Yeah) I told my dog we gotta get back in the stu' (Yeah) We get more money, any other niggas prove (Yeah) Man, fuck these hoes, we ain't got nothing else to prove (Yeah) I got a pill if you tryna catch the groove (Yeah) I put my trust in y'all, Metro and I got the juice now Made so much money, he gon' send your ass through school now I had to go back to my jeweler, I got the flu now I had to go back to the jeweler, I got the flu now
お前と後ろ向きにタバコは吸わない、お前を裏切る (ああ) このMACをお前に向ける、お前をアクトで無駄にする (ああ) 二人で並んで、ジャンボジュースのように飲む (ああ) お前はトラックを買った、今度はクーペを盗む必要がある (ああ) お前は彼女を嫁にしようとしたけど、彼女はクルーを愛してる (ああ) 彼女はリサイクルされてる、まるで新しいみたいに犯すんだ (ああ) 犬にスタジオに戻らなきゃって伝えた (ああ) もっと金を得る、他のニガーは証明する (ああ) くそったれ、ブスども、証明するものは何もない (ああ) グルーブに乗るなら、ピルがある (ああ) お前らに信頼を置いた、メトロと俺はジュースを持っているんだ 稼ぎすぎた、お前は学校に通わせてもらえるんだ 宝石商に戻らなきゃ、インフルエンザにかかってるんだ 宝石商に戻らなきゃ、インフルエンザにかかってるんだ
Fuck the prosecutor, yeah, fuck the jury Went to court, had a million dollars in jewelry Shoulda fucked me like a king (Yeah) They better treat me like a king (Yeah, yeah)
検察官はくそくらえ、ああ、陪審員もくそくらえ 法廷に行ったとき、ジュエリーは100万ドル分あった 王様のように寝取っておけばよかった (ああ) 王様のように扱ってくれ (ああ、ああ)
I fucked that bitch in new Supreme (Yeah, yeah) I was the first to buy Supreme (Yeah, yeah) I was the first to buy Celine (Yeah, yeah) Look at my driveway, I got traffic Even my side bitch, she got status So I ain't shaking my behind, work that magic Nigga, I'm claiming all my hoes on my taxes Fucked her on a Percocet, she been in love from there, yeah And if you selling Activis, I'll purchase your whole trap, yeah See how they pimping your national Money come in, the fastest growth My cars and my thots, international Came in this bitch on the Adderall All of this money, my problems solved It's the typical issues that need to be solved Gave her the game, no round of applause I didn't get not a text at all How you expect me not to sign it all When I live a life like Escobar When I call the shots, they never got crossed Opinion on me, when I go in the vault Gave 'em that bait and they ate on the sauce I gave 'em that bait and they ate on the sauce
新しいシュプリームを着てブスを犯した (ああ、ああ) シュプリームを最初に買ったのは俺だ (ああ、ああ) セリーヌを最初に買ったのは俺だ (ああ、ああ) 俺の私道を見てくれ、交通渋滞だ 俺のサイドブスでさえステータスがある だからお尻を振ったりはしない、魔法を使うんだ ニガー、俺の税金申告書にはすべてのブスがいる パーコセットを飲んでブスを犯した、その時から恋してるんだ、ああ もしアクティヴィスを売ってたら、全部のトラップを買うよ、ああ 見てろよ、彼らは全国を売春してる 金が入ってくる、一番速い成長 俺の車とブスは、インターナショナル このブスにはアデラルを飲んで来た この金全部で、問題解決 解決する必要がある典型的な問題 彼女にゲームを教えた、拍手はない 全然テキストが来ない なんで全部署名しないと思うんだ エスコバルのような人生を送ってるのに 俺が指示を出すと、彼らは決して越えてこない 俺についての意見は、俺が金庫に入るとき 餌を与えて、ソースを食わせたんだ 餌を与えて、ソースを食わせたんだ
Yeah, yeah, yeah
ああ、ああ、ああ