Back Home

この曲は、Juice WRLD が故郷に戻ってきた喜びと、同時に感じる違和感、そして成功を収めた今感じる葛藤を歌っています。故郷での思い出を振り返りながら、昔からの仲間や家族との関係、そして成功によって変わってしまった周りの人々の態度について歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Kid Wond3r, you made this beat? Damn)

(Kid Wond3r、このビート作ったのか? すごいな)

I'm back home, and it feels like I'm back home This is real life, I'm back home Shit don't feel right, I'm back home I'm back home, and it feels like I'm back home This is real life, I'm back home Shit don't feel right, I'm back home Shit don't feel right, I'm back home

故郷に帰ってきたんだ、本当に故郷に帰ってきた気がする これは現実の人生、故郷に帰ってきたんだ なんかうまくいかない、故郷に帰ってきたんだ 故郷に帰ってきたんだ、本当に故郷に帰ってきた気がする これは現実の人生、故郷に帰ってきたんだ なんかうまくいかない、故郷に帰ってきたんだ なんかうまくいかない、故郷に帰ってきたんだ

Everybody got their hands out, uh (Hands out) Everybody lost their manners, uh (Yeah, woah) Everybody want a picture, uh (What, huh, what) But everybody don't got a camera, uh (Got a what, huh) Everybody want to claim, uh (What else?) They weren't claimin' when I was down bad, huh (For real) Everybody say my name (Uh, uh) I'm talkin' Juice WRLD, they don't say Jarad (Uh-huh, bitch) I got family members I ain't ever met yet (Uh-huh) Tellin' me we closer than my mom (What, ayy) They were never with me in the projects (For real) Runnin' through the streets with my bros

みんな手を差し伸べてくる、うん (手を差し伸べてくる) みんな礼儀作法をなくした、うん (そう、うわあ) みんな写真撮りたい、うん (え、はあ、何) でもみんなカメラ持ってない、うん (何を持ってるんだ、はあ) みんな主張したい、うん (他に何か?) 俺が落ち込んでた時は誰も主張してくれなかった、うん (マジで) みんな俺の名前を言う (うん、うん) Juice WRLDって言うけど、Jaradって呼ばない (うんうん、ばかやろう) まだ会ったことのない家族がいる (うんうん) 俺の母親より親しいって言うんだ (え、あー) プロジェクトに住んでいた時は誰も一緒にいてくれなかった (マジで) 仲間と一緒に街中を走り回っていた

I'm back home, and it feels like I'm back home This is real life, I'm back home Shit don't feel right, I'm back home I'm back home, and it feels like I'm back home This is real life, I'm back home Shit don't feel right, I'm back home Shit don't feel right, I'm back home

故郷に帰ってきたんだ、本当に故郷に帰ってきた気がする これは現実の人生、故郷に帰ってきたんだ なんかうまくいかない、故郷に帰ってきたんだ 故郷に帰ってきたんだ、本当に故郷に帰ってきた気がする これは現実の人生、故郷に帰ってきたんだ なんかうまくいかない、故郷に帰ってきたんだ なんかうまくいかない、故郷に帰ってきたんだ

Never lackin', not back home (Graah graah graah, graah graah) 'Cause it's crackin', yeah, back home (Graah graah, bah bah) Chi-Town where I roam, uh (Chi-Town where I roam, uh, graa) Huh, Michigan Ave' goin' shoppin' on their ass (Ya dig?) Remember when I would go there and just look at the tags (Ya dig?) Now I'm buyin' everything including the Gucci rags (Ya dig?) I don't even know how to use the Gucci rag, huh (Hahaha) Amiri-miri on me too, uh (Amiri-miri on me too) I'm wildin' out, I'm from the zoo, uh (I'm wildin' out, I'm from the zoo) She give me top inside my coupe (She give me top inside my coupe) (Yeah, uh-huh) Back home, yeah, I remember ridin' down, true

不足してるものは何もない、故郷に帰ってきたから (グラア グラア グラア、グラア グラア) だって盛り上がってるんだ、そう、故郷に帰ってきたから (グラア グラア、バァ バァ) 俺の故郷はシカゴタウン、うん (シカゴタウンをさまよう、うん、グラア) ミシガンアベニューで、奴らのケツを蹴って買い物する (分かる?) 昔はそこに行ってタグを見てただけだったのを覚えている (分かる?) 今はグッチの服も全部買う (分かる?) グッチの服の使い方もわからない (ハハハ) 俺にはアミリも着てる、うん (アミリも着てる) ワイルドになってる、動物園出身だから、うん (ワイルドになってる、動物園出身だから) 彼女は俺のクーペの中でトップをくれる (彼女は俺のクーペの中でトップをくれる) (そう、うんうん) 故郷に帰ってきた、そう、昔は乗り回してたのを覚えている、本当だ

I'm back home, and it feels like I'm back home This is real life, I'm back home Shit don't feel right, I'm back home I'm back home, and it feels like I'm back home This is real life, I'm back home Shit don't feel right, I'm back home Shit don't feel right, I'm back home

故郷に帰ってきたんだ、本当に故郷に帰ってきた気がする これは現実の人生、故郷に帰ってきたんだ なんかうまくいかない、故郷に帰ってきたんだ 故郷に帰ってきたんだ、本当に故郷に帰ってきた気がする これは現実の人生、故郷に帰ってきたんだ なんかうまくいかない、故郷に帰ってきたんだ なんかうまくいかない、故郷に帰ってきたんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Juice WRLD の曲

#ラップ