Rock City Royce five nine Slim Shady Come on
ロックシティ ロイスタッチナイン スリムシェイディ さあ、始めよう
Can't stop the hustle, Royce nickel nine Glock stops the tussle, nine shots'll bust you Pine box, they'll stuff you, fuck you (Fuck you!), I am not the tussle Niggas don't know me (come on!), I'm Detroit's king nigga, bow! Rock City's where the niggas pimp hoes and ball Strip hoes in bars, steal clothes from malls As long as your city's got the Bombs and your city's got the Arms and your city's got the Titties sagging looking like they got forearms Gold bottles, green bottles, Cris' to the don Niggas get popped for selling weed, shaked with seeds If you hate me you hate the D, nigga please I'm taking shit back to the riots in the sixties Think I'm lying? Visit me (Where you live)
ハッスルは止められない、ロイスタッチナイン ギャングが喧嘩を止める、9発で君を撃ち抜く 棺桶、君を詰め込む、クソったれ (クソったれ!)、僕は喧嘩じゃない 奴らは俺を知らない (さあ!)、俺はデトロイトのキングだ、お辞儀しろ! ロックシティは、野郎が女を尻軽にして金儲けをする場所だ バーで女を剥がし、モールから服を盗む 君たちの街に 爆弾と君たちの街に 武器と君たちの街に 垂れ下がったおっぱいが、まるで腕みたいだ 金色のボトル、緑色のボトル、クリスのドンへ マリファナを売って逮捕される奴ら、種と一緒に振るわれて もし俺を憎むなら、お前はDを憎んでいるんだ、頼むよ 俺はこの話を60年代の暴動にまで遡る 嘘だと思ってる?来て見てみろ (どこに住んでる?)
Rock City, come on and rock with me (C'mon) Rock City, come on and rock with me (C'mon) Rock City, come on and rock with me Rock with me, come on and rock with me Rock City, come on the block with me (C'mon) Rock City, come and rock with me Rock-City-c'mon-rock-on-city-c'mon
ロックシティ、さあ一緒に盛り上がろう (さあ) ロックシティ、さあ一緒に盛り上がろう (さあ) ロックシティ、さあ一緒に盛り上がろう 一緒に盛り上がろう、さあ一緒に盛り上がろう ロックシティ、さあ街を一緒に歩こう (さあ) ロックシティ、さあ一緒に盛り上がろう ロックシティ、さあ盛り上がろう、シティ、さあ
Suburban and city niggas hustle together Long as it's money involved, niggas'll tussle together Long as the hustle's a hustle, the green is green White is white, nigga we buying if the price is right So, drop the mics, everything's on cock From the shots to the dice, we are not into hype (Nope) You can't say we can't work Either we some plant workers or we some niggas that plant work, what? (What?) Detroit bitches is 'bout it You can just ask any one of your niggas that visit about it Any seven mile bitch know how to get rich She'll fuck you 'til you sleep plus lie to your bitch Plus she'll suck and swallow up outta your dick And she'll keep a sugar daddy that'll buy her some shit, come on
郊外の奴らと街の奴らは一緒にハッスルする 金が絡んでれば、野郎は一緒に喧嘩する ハッスルがハッスルである限り、グリーンはグリーンだ ホワイトはホワイト、金が合えば俺たちは買う だから、マイクを落として、全てが勃起状態だ ショットからサイコロまで、俺たちは流行なんか気にしない (ダメ) 俺たちが働けないとは言えない 俺たちは工場で働くか、仕事を仕掛ける野郎か、どうなんだ? (どうなんだ?)デトロイトの女は本物だ その辺の野郎に聞いてみろ、みんなそう言うだろう 7マイルのどの女も金儲けの仕方を心得ている 寝てくれるまで君を寝取っておいて、君の女に嘘をつく それに、彼女は君のディックを吸って飲み込む そして、彼女は彼女に物を買ってくれるお砂糖パパを手に入れる、さあ
Rock City, come on and rock with me (c'mon) Rock City, come on and rock with me Rock City, come on and rock with me (c'mon) Rock with me, come on and rock with me Rock City, come on the block with me Rock City, come and rock with me
ロックシティ、さあ一緒に盛り上がろう (さあ) ロックシティ、さあ一緒に盛り上がろう ロックシティ、さあ一緒に盛り上がろう (さあ) 一緒に盛り上がろう、さあ一緒に盛り上がろう ロックシティ、さあ街を一緒に歩こう ロックシティ、さあ一緒に盛り上がろう
The city with the bars, where the goons Where the cars is produced, here we are with the
バーのある街、荒くれ者がいる街 車が作られる場所、ここに俺たちは
New casinos, car shuffles, numbers to bet Disrespect and get a new smile under your neck A city full of thug-ass niggas, and punk-rockers A lot of niggas act like Pac, so cops watch 'em Them shot blocks up in the black or the light Timbs White boys look, act, and rap like Slim (Hi) Fight Music, knife users never respect it Guns talk, high schools with metal detectors A city full of Tommy Hearns thumpers Grant Hill hoopers, Barry Sanders runners, stunners Chaldeans with weed-connects like whoa Type of weed, no need to test like 'dro Type of cats who got dough, they like - so? You real then you might go, where?
新しいカジノ、車のシャッフル、賭ける数字 失礼なことをすれば、首の下に新しい笑顔が刻まれる ギャングみたいな奴らがたくさんいる街、パンクロッカーもいる 多くの奴らがパックみたいに振る舞う、だから警官はマークしてる 黒色のショットブロックは、明るいティンバーランド 白人たちはスリムみたいに見て、振る舞い、ラップする (こんにちは) ファイトミュージック、ナイフを使う奴らはそれを尊重しない 銃が話す、金属探知機のある高校 トミー・ハーンズのパンチャーがいっぱいいる街 グラント・ヒルがボールを操る、バリー・サンダースが走る、驚異的 カルデア人はマリファナのつながりがすごい マリファナの質は、テストする必要もない、ドロみたい 金持ちの猫たちは、だから?って言う 本物なら、お前は行くかもしれない、どこへ?
Rock City, come on and rock with me (c'mon) Rock City, come on and rock with me (c'mon) Rock with me, come on and rock with me (c'mon) Rock City, come on and rock with me (c'mon) Rock City, come on the block with me (c'mon) Rock City, come and rock with me (c'mon) Rock City, come on and rock with me Rock City, come on and rock with me Rock City, come on and rock with me Rock City, come on and rock with me (c'mon) Rock with me, come on the block with me Rock City, come and rock with me Rock with me
ロックシティ、さあ一緒に盛り上がろう (さあ) ロックシティ、さあ一緒に盛り上がろう (さあ) 一緒に盛り上がろう、さあ一緒に盛り上がろう (さあ) ロックシティ、さあ一緒に盛り上がろう (さあ) ロックシティ、さあ街を一緒に歩こう (さあ) ロックシティ、さあ一緒に盛り上がろう (さあ) ロックシティ、さあ一緒に盛り上がろう ロックシティ、さあ一緒に盛り上がろう ロックシティ、さあ一緒に盛り上がろう ロックシティ、さあ一緒に盛り上がろう (さあ) 一緒に盛り上がろう、さあ街を一緒に歩こう ロックシティ、さあ一緒に盛り上がろう 一緒に盛り上がろう
Detroit, Rock City, Slim Shady Won't you come on the block with us? Royce da 5’9”, won't you just come and rock with us? Royce da 5’9”, it's the next level, Rock City Royce nickel nine, Slim Shady, Rock City Won't you come and rock with us? Rock City, won't you come on the block with us? Rock with me, won't you come and rock with us? Rock City, two-thousand, rock with me, touch it Fuck
デトロイト、ロックシティ、スリムシェイディ さあ、街を一緒に歩こう ロイスタッチナイン、さあ、一緒に盛り上がろう ロイスタッチナイン、次レベルだ、ロックシティ ロイスタッチナイン、スリムシェイディ、ロックシティ さあ、一緒に盛り上がろう ロックシティ、さあ、街を一緒に歩こう 一緒に盛り上がろう、さあ、一緒に盛り上がろう ロックシティ、2000年、一緒に盛り上がろう、触れよう クソ