Uh Yea Uh-huh, uh (Yeah) This one's for the family (That's right) All money is legal now (Uh, uh) (Yeah) Just preparing y'all For the dynasty Amil-lion, uh Jay, Beans, Memph Bleek Check it out, yo
Uh Yeah Uh-huh, uh (Yeah) これは家族のための曲だよ (その通り) 今はすべての金が合法だ (Uh, uh) (Yeah) 君たちを準備させてるんだ 王朝のために アミリアン、uh ジェイ、ビーンズ、メンフィス・ブリーク 聞いてくれよ、よ
Ayo, this time it's for my family, we ride or die It's in the blood 'til the death, now aim for the sky My four blow fo' sure, for dough, for only It's money, drugs, and hot slugs You know Bleek, squeeze hammers 'til they nail me Fuck could niggas tell me Street scholar, keep firin' is what they tell me Drug chemist, thug nigga be named Memphis Straight from the borough of them B.K. niggas Where we rob for the fun of it, hustle for the drug of it Wrap money in rubber bands, just for the love of it Straight from my ghetto, we listen to heavy metal like Desert Eagles, street sweepers, loud metal It's hit and run now, motherfuck anyone of you We them niggas be in your crib just like furniture Pop up with the gun on ya Release one for zero-zero M Bleek-R-O-C dot com
よ、今回は家族のために、一緒に生きるか死ぬかの決意だ 血縁関係は死まで続く、さあ、空を目指せ 俺たちの4人は必ず、金、そしてそれだけに 金、ドラッグ、そして熱い弾丸 知っての通り、ブリークは俺を捕まえるまでハンマーを握りしめる 奴らになんて言わせない ストリートの学者、撃ち続けろって奴らは言うんだ 麻薬の化学者、ギャングの男はメンフィスって呼ばれる B.K. の連中の住む地域から直接来たんだ 俺たちは楽しみのために強盗をし、ドラッグのためにハッスルする ゴムバンドで金を束ね、ただ愛のために 俺たちのゲットーから直接来たんだ、俺たちは重いメタルを聴いてる、まるで デザートイーグル、ストリートスイーパー、大きなメタル 今やヒットアンドランだ、あんたの中の誰であろうと関係ない 俺たちはまるで家具のように、あんたの家にいるんだ 銃を持って現れる ゼロゼロMのために一発撃つ Bleek-R-O-C dot com
Yeah, this Philly cat back at it Still throwin' crack at it Still fuckin' with them crack addicts Still bust 'em with them black 'matics It ain't the bucks, it's the rush You tryin' to get my ass at it They say I think ass-backwards Fuck how I act, as long as I stack, it's all mathematics Our tracks nice, hug the block to track dice Late night, club night, Mack attract dykes (Woo) I pull up, Cadillac truck nice Two guns, you know Mack pack gat twice Gets that crack back with that ice No joke with the coke, I whips that right No doubt, never a drought, gets that price (Uh) It gets that nice when you live that life Papi knows your name and you ditched that wife, nigga Gets that green, nigga, gets that chain, nigga
Yeah、フィラデルフィアの猫が戻ってきたんだ まだクラックを投げてる まだクラック中毒者と付き合ってる まだ黒曜石のオートマチックで撃ちまくってる 金じゃなく、興奮がすべてなんだ 俺のお尻を手に入れようとしてるんだ 奴らは俺が逆さまに考えてると言うんだ どう行動しようと関係ない、積み上げさえすれば、すべてが数学なんだ 俺たちの曲は素晴らしい、ブロックに張り付いてサイコロを振る 深夜、クラブの夜、魅力的なマックが女を引きつける (Woo) 俺が乗りつける、キャデラックのトラックが素晴らしい 2丁の銃、知っての通りマックはガットを2つ持ってる その氷と一緒にクラックを手に入れる コークは冗談じゃない、俺はすぐに手に入れる 間違いなく、干上がることはなく、その価格を手に入れる (Uh) その生活を送れば、それが手に入るんだ パパは君の名前を知ってる、君は女房を捨てたんだろ、ニガー その緑を手に入れるんだ、ニガー、そのチェーンを手に入れるんだ、ニガー
I get forty G's a feature now Hold Franklins like a Aretha now In the SL two-seater now And I'm in nothin' but diamonds I'm the illest female that you heard thus far 5'5 with the 34B cup bra I don't fuck with them cats who ain't up to par I get niggas for cash, clothes, jewelries, plus cars I'm talkin' rent money, I'm talkin' bank money I'm talkin' Martha Keats step off with the rent money Movin' on up, two in the sauna Still ride through the block, pull up on the corner Plus, give me an inch so I can take a mile I bring life like a newborn naked child Bitches tryna come up, gotta wait a while As of now, Amil-lion just faded your style, nigga
今はフィーチャーで40Gを手に入れる アレサみたいにフランクリン札を握る 今はSLの2人乗りだ そしてダイヤモンドだけ身につける 今まで聞いたことのない最もイカした女だ 身長5フィート5インチ、34Bのブラジャー レベルの低い猫とは付き合わない 金、服、ジュエリー、それに車のために男を手に入れる 家賃のことだ、銀行口座のことだ マーサ・キーツ、家賃を払って出ていけ 上り詰めていく、サウナで2人きり それでもブロックを走り抜け、角に車を停める それに、1インチくれれば、1マイルもっていく 裸の赤ちゃんみたいに、命をもたらす ブスどもは上がってこようとする、しばらく待たなきゃ 今のところ、アミリアンは君たちのスタイルを消し去っただけだ、ニガー
Uh-huh, yeah, you dealin' with the, the Roc, the-the, the Roc (Let me talk to y'all niggas real quick, man) The, the Roc, uh-uh, the Roc
Uh-huh, yeah, 君たちは、Roc、Roc、Rocと戦ってるんだ (ちょっとだけ本音を話させてくれ、男) Roc、Roc、Roc、uh-uh、Roc
Yo, y'all niggas truly ain't ready for this Dynasty thing Y'all thinkin' Blake Carrington, I'm thinkin' more like Ming I got four nephews, and they all writin' They all young and wild, plus they all like things And I'm havin' a child, which is more frightenin' What y'all about to witness is big business, kid Big bosses, cocky, and big Benzsesses Come through flossin' 'em, shiny rims of theirs And losses don't pop up in their sentences I don't think you understand what type of event this is I don't think you know how focused young Memphis is Or how Sigel's so real, when you add on Amil This is much more than rap, it's Black entrepreneurs Clothing, movie, and films, we come to conquer it all Rocawear, eighty mil' like, eighteen months You can bullshit with rap if you want, muh'fuckers When it's all said and done, we gon' see what's what Holla at Hov', I'll be in the cut (What, huh)
よ、君らニガーは、この王朝というものが本当の意味でわかってない 君らはブレイク・キャリントンを想像してる、俺はミンを想像してるんだ 甥っ子が4人いて、みんな書いている みんな若くてワイルド、それにみんなモノが好きなんだ それに子供もいる、もっと怖いんだ 君たちが今見ようとしているのは大企業だ、ガキ 大物ボス、生意気で、大きなベンツに乗ってる 金持ちぶって現れる、ピカピカのリムのついた車で そして、彼らの言葉には負けは存在しない このイベントがどういうものか、君には理解できないと思う 若いメンフィスがどれほど集中しているか、わからないと思う シーゲルの本質、それにアミルを加えたらどうなるか、わからないと思う これは単なるラップなんかじゃない、黒人起業家だ 服、映画、そしてフィルム、すべてを征服するために来たんだ Rocawear、8000万ドル、18ヶ月で もし君らがラップでふざけたいなら、ふざけてもいいんだ、くそったれども すべてが終われば、何が何だかよくわかるだろう Hovに連絡してくれ、俺は影にいる (何だ、なあ)
It's the, the Roc, the the, the Roc The, the Roc, the uh, the Roc (You rollin' with) The Roc, Dynasty niggas (Woo) That's right, like no other It's the, the Roc, the the, the Roc (It's for the fam) The, the Roc (Amil-lion) The the, the Roc Uh, what, uh-huh, two thou', yeah What? Amil-lion, shit, uh Y'all ain't ready, uh-huh Uh, Ty Fyffe, yeah, yeah yeah yeah yeah, yeah
Roc、Roc、Roc Roc、Roc、Roc、uh、Roc (一緒に進んで) Roc、王朝のニガーたち (Woo) その通り、他に類を見ない Roc、Roc、Roc (家族のためだ) Roc、アミリアン Roc、Roc Uh、何だ、uh-huh、2000年、Yeah 何だ?アミリアン、くそったれ、uh 君らはまだ準備ができてない、uh-huh Uh、Ty Fyffe、Yeah、Yeah Yeah Yeah Yeah、Yeah