This one's for you and me Living out our dreams We're all right where we should be With my arms out wide, I open my eyes And now all I wanna see Is a sky full of lighters A sky full of lighters
これは君と僕のため 夢を叶えて 僕たちは正しい場所にいて 両手を広げて、目を覚ます そして今、僕が見たいのは ライターでいっぱいになった空 ライターでいっぱいになった空
By the time you'll hear this I probably already flew away Told me I wouldn't fly, but who the hell are you to say That I can't grow a pair of wings and do it? I throw my wings and spread 'em to the sky And try to leave this chicken coupe one day You can leave and try to hate from a glance Just know that in my life 'til now nobody gave me a chance Misunderstood, more than anything, in fact, all my fun fell Feeling like I'm lifting backpacks full of dumbbells Stop thinkin' I'll be off and away Saying my head's in the clouds, but my body's in space And even if you take these glasses off of my face I'm still focused on my goal to keep the dominant place Brain filled with clear statements, like, "You better achieve it." I'm not givin' up the only thing I ever believed in If I'm cocky, I'm hidin' the fact that I'm just too prideful Actually, I take it back, I'll be cocky when I decide to If Mama's bendin' backwards to keep the family active I'ma blast with rap tactics so drastic so she’ll relax In a million-dollar house that I'll buy her when I go platinum Don't believe me now? Then believe my future tax bracket! Bad at this, but I'm zoomin' up, too cool for ya But I'll prove you hussy sissies I'm a balloon blown up I don't care about you—if I'm rude, so what? It feels so good to be more at it with pace Feeling great, 'cause they always catch an orgasm off hate If there's a time and place for fame, then I don't plan to be late Insult my dream? I'll tear your nose out of your face And honestly, I'm really getting so proud of my race Put an Asian hand in the air, we're no longer out of place And if they say you can't do it because of your ethnicity Then please turn examples or a reference into me I'm so convinced that my ass will be next in history Ahmir, hit this beat! Yo…
君がこの曲を聞く頃には、僕はもう飛んで行ってしまっているだろう 飛べないって言うけど、誰がそんなこと言えるんだ? 翼が生えて飛べないわけがないだろ? 僕は翼を広げて空へ飛び立つ そしていつかこのチキンのクーペを離れる 君は離れて、ひと目で憎むことができる でも知っておいてほしいのは、これまでの人生で、誰も僕にチャンスを与えてくれなかった 誤解され、何よりも、実際、僕の楽しみはすべて落ちてしまった ダンベルがいっぱい入ったバックパックを担いでいるような気分だ もう、僕は去っていくと思わないでくれ 頭は雲の上にあるけど、体は宇宙にいるんだ たとえこの眼鏡を外しても 僕は支配的な地位を維持するという目標に集中している 頭の中は、「必ず成し遂げろ」という明確な発言でいっぱいだ 僕が信じてきた唯一のものを諦めるつもりはない もし僕が生意気なら、それは僕がただプライドが高すぎるという事実を隠しているからだ 実際、取り消すけど、僕が決めたら生意気になる もしママが家族を活性化するために後ろ向きに屈んでいるなら 僕は急進的なラップ戦術でぶち壊して、彼女はリラックスする プラチナになったら、彼女のために100万ドルの家を買うんだ 今は信じられない?じゃあ、将来の税金枠を信じてくれ! 下手だけど、急上昇中、君にはかっこよすぎるんだ でも、僕は君ら、女々しい女の子たちには、膨らんだ風船だって証明してみせる 君のことなんか気にしてないんだ、僕が失礼だったらどうしたって? ペースに乗って、もっとやるのは気持ちいいんだ 気分がいいのは、彼らはいつも憎しみからオーガズムを感じるからだ 名声を得るための時間と場所があるなら、僕は遅刻するつもりはない 僕の夢を侮辱する?お前の鼻を顔から引き裂いてやる 正直言って、僕は自分の民族を本当に誇りに思っている アジア人の手を挙げてくれ、僕らはもう場違いではない もし彼らが、君が民族のためにそれができないと言うなら じゃあ、僕を例にするか、参考になるものを見つけてくれ 僕は、自分の尻が歴史に名を連ねることを確信している Ahmir、このビートを叩いて!ヨー…
This one's for you and me Living out our dreams We're all right where we should be With my arms out wide, I open my eyes And now all I wanna see Is a sky full of lighters A sky full of lighters
これは君と僕のため 夢を叶えて 僕たちは正しい場所にいて 両手を広げて、目を覚ます そして今、僕が見たいのは ライターでいっぱいになった空 ライターでいっぱいになった空
I wanna see a skyful A delightful eyeful 'bout as high as the Eiffel 'Til the night's bright, the sight's so insightful So why they wanna rifle shoot down and stifle Our dreams? With a spiteful face They frightful, I'm just tryna find my rightful place But there's a whole lot of riddles in the rap game But I'm the one, you can see it in the middle of my last name(Jones) Blood, sweat, and tears, I'm dedicated Dropped out, so they say I'm uneducated Before I hit rock bottom, I levitated (I was) Beyond devastated (but strong) I never faded Tried to end the dram', they wanna escalate it Tried to pull me down to the ground, I elevated Played on, stayed calm, and I meditated Now I'm an A-bomb with napalm detonated I know you fellas waited It's like an acid rainstorm whenever I brainstorm: umbrellas hate it I gotta-g-gotta go 'til my fountain stops 'Til I'm c-c-countin' guap on the mountain top Without balance or t-t-talent, they finally drop I f-f-found a spot, they j-j-jottin' verses around the clock I'm innovatin', they imitatin' the style I got them c-c-cocky and they just c-c-copyin' how I rock I'm hot, and this really should make it clear for you I know you mad and I'm here for you D-Pryde, J-Reyez, Chilla Jones and Ahmir for you Trust, you can't compare us to a mere mortal So strong, they hated for so long I waited and transformed and made it to Voltron And if it all goes wrong, I can't back out 'Cause I bring a lighter in the booth, man, I black out
空一面のライターが見たい エッフェル塔と同じくらい高い、見事な眺め 夜が明るくなるまで、その眺めは洞察に満ちている どうして彼らはライフルで撃ち落とそうとして、窒息させようとするんだ? 私たちの夢を?憎悪に満ちた顔で 彼らは恐ろしい、僕はただ自分の正しい場所を見つけようとしているだけだ しかしラップゲームにはたくさんの謎がある しかし僕は唯一無二、僕の苗字(ジョーンズ)の中心に見ることができる 血と汗と涙、僕は献身している 中退したから、彼らは僕が教育を受けていないと言う 底に落ちそうになる前に、僕は浮上した (僕は)打ちひしがれていた(けど強い)僕は消えることはなかった ドラマを終わらせようとした、彼らはそれをエスカレートさせたいんだ 僕を引きずり落とそうとした、僕は高揚した 演じ続けた、落ち着いて、瞑想した 今はナパームを爆発させた、核爆弾だ 君たちは待っていたことを知っている 僕がブレインストーミングするときは酸性雨のようだ、傘は嫌っている 僕は行かなきゃいけない、僕の泉が止まるまで 僕が山の上で金を数えるまで バランスも才能もない、彼らはついに落ちた 僕は場所を見つけ、彼らは一日中詩を書いてる 僕は革新している、彼らはスタイルを真似している 彼らは生意気で、僕のやり方を真似している 僕は熱い、これは君に明らかになるはずだ 君が怒っているのはわかる、僕は君のためにここにいるんだ D-Pryde、J-Reyez、Chilla JonesとAhmirは君のために 信じてくれ、僕らを凡人とは比べられない とても強い、彼らは長い間憎んでいた 僕は待ち、変身し、ボルtronになった もしすべてがうまくいかなかったとしても、僕は後退できない だって僕はブースにライターを持ってきて、真っ黒になるんだ
This one's for you and me Living out our dreams We're all right where we should be With my arms out wide, I open my eyes And now all I wanna see Is a sky full of lighters A sky full of lighters (J. Reyez: Mr. J-R-E-Y-E-Z)
これは君と僕のため 夢を叶えて 僕たちは正しい場所にいて 両手を広げて、目を覚ます そして今、僕が見たいのは ライターでいっぱいになった空 ライターでいっぱいになった空 (J. Reyez: ミスターJ-R-E-Y-E-Z)
By the time you hear this I would've already made my mark In the world, going far, everything I say is from the heart Every moment from the start, my people guided me through it Tryna make music, never lose it, I'ma keep it movin' You're looking stupid if you hatin' someone you don't know I see a glance of the future, see the greatness down the road Got a plan, and a fewer mistakes I won't make And fate is so great, today is a good day And life just gets better when you appreciate So put your lighters up! Let's all seize the day! And live for the moment, get a cam and record it And you can't ignore it, you gotta go feel awarded I know it's hard, but you can never scheme to forfeit I'm still the same little kid with a dream before this You gotta go and own it, this is the right time Celebrating with a cup of last night's wine
君がこの曲を聞く頃には、僕はもう自分の痕跡を残しているだろう 世界で、遠くまで、僕が言うことはすべて心からのものだ 最初からずっと、僕の仲間たちが僕を導いてくれた 音楽を作り続けよう、決して失わない、僕はそれを動かし続ける 知らない人を憎んでいるなら、君はバカに見える 僕は未来の一端を見て、道の下に偉大さを見る 計画があり、犯す間違いは少ない そして運命は素晴らしい、今日はいい日だ そして感謝すると、人生はもっと良くなる だからライターを上げろ!みんなで今日を掴もう! そして今を生きよう、カメラを持って記録しよう そして無視することはできない、認められなきゃいけない 難しいのはわかるけど、絶対に諦めてはいけない 僕はまだ、この前の夢を持った小さな子供だ 君が行って、それを所有しなければならない、これがその時だ 昨日のワインを一杯飲んで祝うんだ
So, the moral of the story is No matter who you are, you too can be glorious Don't let 'em tear your dreams apart Every celebrity was told they couldn't be a star Don't let a slice to your psyche remain and be a scar You got the brain, you got the heart Courage; all from God, you ain't gotta go to Oz Because everything you need, it lies within So push towards what you believe when lies begin I remember in September when the label said, "Amazin'! Put your name on this page, and we will take you in!" Good thing Ahmir persevered Yeah, never let them haters win Patient waiters, this finally about to serve like we caterin' So bottom line is, I control my destiny Screw jealousy and the rest of that garbage that you tellin' me Get out of here, doubt in fear, my enemy You're like a mattress salesman I'm sleepin' on what you sellin' me
だから、この物語の教訓は どんな人であっても、君も輝けるということだ 彼らに夢をバラバラにさせないでくれ どの有名人も、スターになれないと言われた 君のこころに傷が残って、傷跡になるようなことをさせないでくれ 君には頭脳がある、君には心がある 勇気、すべて神からもらったもの、オズに行く必要はない だって君に必要なものはすべて、自分の内にあるんだ だから、嘘が始まったら、自分が信じているものに突き進め 9月にレーベルが「素晴らしい!」と言ったのを覚えている このページに名前を書いて、僕らを連れて行こう! Ahmirが頑張ったことがよかった そう、決して彼らヘイトを勝たせないでくれ 辛抱強く待つ人、これはついに、僕らがケータリングのように提供するようになった だから要するに、僕は自分の運命をコントロールする 嫉妬心と、君が僕に言っているその他のゴミは捨てろ ここから出て行け、恐怖の中で疑うな、僕の敵よ 君はマットレスのセールスマンみたいだ 僕は君の売っているものを寝ているんだ
You and I know what it's like To be kicked down, forced to fight But, tonight, we're all right So hold up your lights, let it shine!
君と僕は、それがどんなものか知っている 蹴落とされて、戦うことを強いられる でも、今夜は、僕らは大丈夫だ だからライトを高く掲げて、輝かせろ!
This one's for you and me Living out our dreams We're all right where we should be With my arms out wide, I open my eyes And now all I wanna see Is a sky full of lighters A sky full of lighters
これは君と僕のため 夢を叶えて 僕たちは正しい場所にいて 両手を広げて、目を覚ます そして今、僕が見たいのは ライターでいっぱいになった空 ライターでいっぱいになった空