Famous

この曲は、有名になって変わった恋人の態度に心を痛める歌手の心情を描いています。かつては二人だけの世界だったのに、有名になった彼は新しい友達や恋人に囲まれ、歌手を無視するようになってしまいました。歌詞は、有名になったことで変わってしまった恋人を嘆き、彼の心を呼び戻そうとする切ない想いを歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

It's sweet

甘いね

Ever since you got famous (Famous) All bunch of new friends, bet you can't name one (Name one) You're the only one I need now, but you switched up (Switched up) Just called your number, boy, you ain't ever picked up It's been about six months Ever since you got famous (Famous) All bunch of new girls, bet you can't name one (Name one) I don't wanna say that you switched up You broke my heart, boy, how you gonna fix that? (Give you assistance)

君が有名になってから (有名になって) 新しい友達ばかりで、一人も名前を言えないだろう (名前を言えない) 今は君しかいらないのに、君が変わっちゃった (変わっちゃった) 君の番号に電話したけど、君はずっと出なかった もう6か月くらい経つ 君が有名になってから (有名になって) 新しい女の子ばかりで、一人も名前を言えないだろう (名前を言えない) 君が変わっちゃったとは言いたくないけど 君に私の心が壊れた、どうしたら直せるの? (助けてほしい)

Who'd ever thought I'd make it on Forbes? I had to make that good choice I get a check for my voice We flyin' privatе into Clearport I'm rollin' like a motocross I can't cap, I had to crawl 'fore I walkеd Let it in, I tell young nigga, "Go and floss" I'm takin' lessons, learnin' how to play the guitar And I'm a nasty whore (Oh yeah) The reason why I'm fuckin' on tours (Uh) He a ho one but that's why I ignore it (Ignore) Type of hitter, you will never see him come for

誰が思っただろう、僕がフォーブスに載るとは 良い選択をしなければいけなかった 声でチェックをもらえるんだ プライベートジェットでクリアポートへ飛ぶ モトクロスみたいに疾走する 嘘じゃない、歩く前に這う必要があったんだ 受け入れろ、若いニガーに言うんだ、"行けよ、歯を磨け" ギターの弾き方を学んで、レッスンを受けてるんだ そして僕はひどい女だよ (ああ、そうだよ) 僕がツアーでめちゃくちゃやってる理由さ (うん) 彼は女好きだけど、だから無視するんだ (無視する) そういうタイプなんだ、お前は絶対に見ることはないだろう

Ever since you got famous (Famous) All bunch of new friends, bet you can't name one (Name one) You're the only one I need now, but you switched up (Switched up) Just called your number, boy, you ain't ever picked up It's been about six months Ever since you got famous (Famous) All bunch of new girls, bet you can't name one (Name one) I don't wanna say that you switched up You broke my heart, boy, how you gonna fix that? (Give you assistance)

君が有名になってから (有名になって) 新しい友達ばかりで、一人も名前を言えないだろう (名前を言えない) 今は君しかいらないのに、君が変わっちゃった (変わっちゃった) 君の番号に電話したけど、君はずっと出なかった もう6か月くらい経つ 君が有名になってから (有名になって) 新しい女の子ばかりで、一人も名前を言えないだろう (名前を言えない) 君が変わっちゃったとは言いたくないけど 君に私の心が壊れた、どうしたら直せるの? (助けてほしい)

How are you gonna point me? Girl, you disappoint me Now you wanna join me, you just want to coin me And now you wanna join me, you wanna annoy me Ayy, I made you my baby, no, it's not a "Maybe" And now you wanna blame me, and now you wanna tame me You're never gonna change me, ghetto lil' baby Who would've believed that I made it? Who would've put money on grandmomma baby? Who was savin' me the nights I was savin'? I was runnin' Bedford on the pavement Who would've believed that I lost it? Who'd have thought I'd tap out, hit the forfeit? Who would know I'd max out on a profit? Didn't faze me, wasn't there for the gossip

なんで私を指さすの? あなたは私を失望させたわ 今になって私と一緒になりたいって、私を利用したいだけでしょう 今になって私と一緒になりたいって、私を困らせたいだけでしょう あ、あなたを私の恋人にしたのよ、"たぶん"じゃないわよ 今になって私を責めたいって、私を飼い慣らしたいって あなたは私を変えることはできないのよ、ゲットー育ちの可愛い子ちゃん 誰が私があんなに成功すると思ってたでしょう? 誰がばあちゃんの子供に賭け金をかけてたでしょう? 誰が私を救ってくれたの、私が救ってた夜に 私はベッドフォードの舗装の上を走ってたわ 誰が私があんなに落ちぶれると思ってたでしょう? 誰が私が戦いをやめると思って、降参ボタンを押すと思っていただろう? 誰が私が莫大な利益を得ることを知ってたでしょう? それは私を気に留めなかったわ、噂なんか気にしてなかったわ

And you shouldn't lie no more, you shouldn't lie no more (No more, yeah) We won't lose you, we won't be like before, you better know I'm all yours, you better know I'm all yours (All yours) Get into your mind 'cause we're winnin' this time

もう嘘をつかないで、もう嘘をつかないで (もうやめて、うん) 私たちは君を失わない、以前のようにはならない、分かってるでしょう 私は君のものよ、分かってるでしょう、私は君のものよ (君のもの) 私たちの心に響かせよう、だって今回は勝つんだ

Ever since you got famous (Famous) All bunch of new friends, bet you can't name one (Name one) You're the only one I need now, but you switched up (Switched up) Just called your number, boy, you ain't ever picked up It's been about six months Ever since you got famous (Famous) All bunch of new girls, bet you can't name one (Can't name one) I don't wanna say that you switched up You broke my heart, boy, how you gonna fix that? (Give you assistance)

君が有名になってから (有名になって) 新しい友達ばかりで、一人も名前を言えないだろう (名前を言えない) 今は君しかいらないのに、君が変わっちゃった (変わっちゃった) 君の番号に電話したけど、君はずっと出なかった もう6か月くらい経つ 君が有名になってから (有名になって) 新しい女の子ばかりで、一人も名前を言えないだろう (名前を言えない) 君が変わっちゃったとは言いたくないけど 君に私の心が壊れた、どうしたら直せるの? (助けてほしい)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ