Ah!
アー!
Ich verdrängte meine Kindheit, alles Filmrisse Doch die Erinnerungen an meine Löwen-Mama sind bildliche In der Schultüte statt Milchschnitten und Filzstiften 'Ne Gun als Hilfsmittel für 'ne „Which teacher to kill“-Liste Denn sie war 'ne Ehrenfrau, die sagte: „Dieses Schulsystem erzieht dich zu 'nem Lebenslauf als Sklave“ Blut und Ehre, Ruhm und Stärke wie ein Mafia-Bündnis Damals BahnCard 50, heut läuft unnormal – Paralympics Und bei Gott, Mama, dein Sohn bleibt dir loyal Es ging von Einkaufstüten tragen hin zu Einbauküche zahl'n Ich schwöre dir, alles wird gut, Mama, alles wird gut, Mama Bei mei'm Herzstillstand war keiner da, nur du, Mama Ich wurde kein Fußballer wie Tsubasa, broke as fuck Doch du warst da, weil Blutplasma dicker ist als Poolwasser Und weil deine Worte bis heut in mei'm Kopf ruh'n Macht dein Sohn heute Bossmoves
子供時代はすべてぼやけていて、忘れようとしていた。しかし、ライオンのような母の記憶は鮮明に残っている。学校では、お菓子や筆箱の代わりに、銃が武器だった。彼女は名誉ある女性で、「この学校制度は君を奴隷として生きる道に導くだけだ」と教えてくれた。血と名誉、栄光と強さ、まるでマフィアの誓約のように。当時はBahnCard 50を使っていたけど、今は異常なペースで生きている。パラリンピックみたいにね。神に誓って、ママ、僕は君に忠実だ。買い物袋を運んでいたあの日から、キッチンを自分で買うまでになった。ママ、大丈夫だよ、すべてうまくいく。すべてうまくいく。心臓が止まった時、そばにいたのは君だけだった。僕は翼をつけたサッカー選手にはならなかったけど、お金はなかった。でも、ママはいつもそばにいてくれた。血漿はプールよりも濃く、ママの言葉は今も僕の頭の中に響いている。だから、僕は今、ボスのように動いているんだ。
Im Geldregen mach' ich Bossmoves (Bossmoves) Überquer' die Weltmeere, ich mach' Bossmoves (Bossmoves) Ist egal, was der Boss tut (Boss tut) Jeder Move ist ein Bossmove (Bossmove) Meine Aura ist ein Bossmove (Bossmove) Meine Power ist ein Bossmove (Bossmove) Ist egal, was der Boss tut (Boss tut) Jeder Move ist ein Bossmove (Bossmove)
お金の雨の中、僕はボスのように動いている。ボスのように。世界中を駆け巡っている。ボスのように。ボスが何をしていても関係ない。どんな動きもボスのように。僕のオーラはボスのように。僕の力はボスのように。ボスが何をしていても関係ない。どんな動きもボスのように。
Sie sagen, eines Tages lässt der Größenwahn uns fall'n Fuck off, wir hab'n nicht mal Höhenangst im All, Schwester Mama sagt, wir soll'n uns körperlich schon'n Nur wenn die Reifen durchdreh'n, hab'n wir mal 'n Burn-out-Syndrom, Schwester Sie fragen, ob dein Bruder zu viel Dokufilme guckt Frag sie: „Kann es sein, dass ihr alle durch rosa Brillen guckt?“ Die Weltansicht verändert sich, wenn du die rote Pille schluckst Und erkennst, die Matrix um uns steuern Logen-Zirkel-Klubs Ich sag's, wie's ist, auch wenn sie regelmäßig droh'n Denn schwimmt man auf 'nem Segelboot gegen den Strom, dann ist man Gegenwind gewohnt Der Typ studiert Jura und macht auf Boss Ey, es ist wie wenn man Super Mario zockt: Blume kommt ausm Block (yeah) Und keiner auf der Straße spricht hier Deutsch Wir hab'n gelernt, man geht den krummen Weg, wenn's grade nicht so läuft Aber erst, als ich vor Gott schwor: „Scheiß auf materiell'n Erfolg Ich will das Paradies!“, kamen plötzlich Platinum und Gold, Schwester Und ob wir Tesbih oder Rosenkränze nehm'n Am großen Ende zählt das Herz, wenn wir vorm Todesengel steh'n, Schwester Kleine Schwester, ich seh' dir mit Stolz zu Denn wie dein Bruder machst du Bossmoves
人々は言う、いつか傲慢さが僕らを滅ぼすだろうって。ばかげてる、宇宙でさえ僕らは高所恐怖症じゃないんだ。ママは、体力を温存するように言う。でも、タイヤがすり減ったら、燃え尽き症候群になるんだ。みんな、お兄ちゃんはドキュメンタリー映画を見過ぎだって言う。だったら聞いてくれ、「みんな、ピンク色のメガネをかけて見てるんじゃないのか?」ってね。赤いピルを飲んだら、世界の見方が変わるんだ。そして、この世を操っているのは秘密結社だってわかる。たとえ脅されても、真実を言う。逆風の中、帆船を漕ぎ続けるように、僕らは逆風になれている。あいつは法学を勉強して、ボス気取りでいる。スーパーマリオをプレイしているみたい、ブロックから花が出現するんだ。街では誰もドイツ語を話さない。うまくいかない時は、曲がりくねった道を進むことを学んだ。しかし、神に誓って、「物質的な成功なんてどうでもいい。僕は天国に行きたいんだ!」って思った時、突然プラチナとゴールドが手に入ったんだ。そして、どちらを選んでも同じだよ、テスビやロザリオ。最後は、死神の前に立つ時、心がすべてを計るんだ。妹よ、僕は君を誇りに思う。お兄ちゃんみたいに、君もボスのように動いているんだ。
Im Geldregen mach' ich Bossmoves (Bossmoves) Überquer' die Weltmeere, ich mach' Bossmoves (Bossmoves) Ist egal, was der Boss tut (Boss tut) Jeder Move ist ein Bossmove (Bossmove) Meine Aura ist ein Bossmove (Bossmove) Meine Power ist ein Bossmove (Bossmove) Ist egal, was der Boss tut (Boss tut) Jeder Move ist ein Bossmove (Bossmove)
お金の雨の中、僕はボスのように動いている。ボスのように。世界中を駆け巡っている。ボスのように。ボスが何をしていても関係ない。どんな動きもボスのように。僕のオーラはボスのように。僕の力はボスのように。ボスが何をしていても関係ない。どんな動きもボスのように。