Keep It 100

この曲は、Kid Redが、ドラッグやお金、女性など様々な誘惑の中で、自分自身や仲間への忠誠心と、成功への強い意志を貫くというテーマで歌っています。彼らは、厳しい過去を乗り越え、努力によって成功を掴むことができましたが、同時に誘惑や裏切りにも直面しています。しかし、彼らは常に真実であり、仲間を大切にし、自分の夢に向かって突き進むことを誓っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Khaliel) Woo!

(Khaliel) ウー!

Young nigga on the corner, high on marijuana Made a promise to his mama he would never be a stoner Made a promise to the hood he would be a loner (Oh yeah) Came from hand washin' Bentleys, now a nigga is a owner (Ayy, skrrt) Life got rough, had to keep the Nina on him (Oh-woah) Then he met the handcuffs 'cause the homie told on him (Damn) Life gave him lemons and he made cream soda (Yeah)

若い黒人は街角でマリファナに酔いしれている 母親に、絶対にマリファナをやめると約束したんだ 地域に、孤独を貫くと約束したんだ(ああ、そうだよ) 手洗いベンツから来たけど、今はオーナーになったんだ(ああ、スクルト) 人生は厳しく、ニーナを常に身につけておかなければいけなかった(ああ、ウォー) そして手錠をかけられたんだ、なぜなら仲間が通報したからだ(ちくしょう) 人生はレモンを与えてくれたけど、俺はクリームソーダを作ったんだ(そうだよ)

Ma, them niggas be hustlin', we really countin' that cash Young niggas complainin', they broke and they lookin' back Bust down with my niggas, learned that from my dad Love all my niggas, bought the boy a new Jag' (Skrrt) If I was you, I would hate too (Fake) All this fake love, I'll replace you (Fuck you) Get your bands up, they wanna date you (Ah) Tryna fuck your mask off, girl, when I face you (Yeah) Keep it a hunnid with all of my soldiers Car shoppin' with moms, I'ma buy her a Rover Lies rock the Kid with the world, now I'm colder Done bought all the mud, all I need is the soda

母さん、あいつらはハスリングしているんだ、俺たちは本当に現金を集めている 若い黒人は不満を言う、彼らは破産して振り返っている 仲間たちとバストダウン、父さんから学んだことだ 仲間たち全員愛している、ガキに新しいジャガーを買ってやったんだ(スクルト) もし俺が君だったら、俺も憎むだろう(偽物) この偽りの愛全部、全部君で置き換えればいい(くそったれ) 金を稼げ、彼らは君とデートしたいんだ(あー) 君をマスクから剥ぎ取りたいんだ、女の子、俺が君と向き合うとき(そうだよ) 仲間たち全員に正直でいよう 母親と一緒に車を買いにいく、ローバーを買ってやる 嘘はキッドを世界で冷たくさせてしまった、今はもっと冷めてしまった 泥全部買った、あとはソーダだけだ

One hunnid, one hunnid, one hunnid (Ayy) I'ma keep it one hunnid, one hunnid (Ayy) I'ma keep it one hunnid, one hunnid, one hunnid, one hunnid (Ayy, hey!) I'ma keep it one hunnid, one hunnid (Woo, ayy) I'ma keep it one hunnid with all of my soldiers (Ayy)

100、100、100(ああ) 俺は100でいく、100(ああ) 俺は100でいく、100、100、100(ああ、ヘイ!) 俺は100でいく、100(ウー、ああ) 仲間たち全員に100でいく(ああ)

Just a nigga on the corner geeked up on marijuana (Gas) Made a promise to my mama I'd never do Coca-Cola (Nah, ayy) When I hit that blunt, bet you promise that I'd never be sober (Heh) Had a dream like Dr. King, Rovers and loaders for the soldiers (Ayy) Picture perfect (Picture), I'm paintin' perfect pictures (Ayy) I know niggas that be hustlin', they do it with precision (Ayy) Bitches sadity and pretty, knew she got some good intentions Prayin' to the ceilin', hope the Lord hear me (Listen) You gotta keep it one hunnid like the emoji Gotta stay focused (Ah), know niggas that's winnin' trophies Know niggas sittin' on they sofas (Ayy) Bitches quick to put a spell on 'em, they get like hocus pocus Drive me crazy like a dready Ma said, "Don't eat that spaghetti" (Mama) You can't cuff a bitch, save a ho, that what I was told (Ooh) I got two hoes in my tepee like a Navajo (Woah) Bentley Mulsanne, buyin' Bentleys in all gold (Woah) I throw that shit away, I had to shoot before the show (Fuck it) And nah, I ain't lyin', nigga (Nah) They think this shit was easy, they didn't see the grind, nigga (Grind) So many fake diamonds, I might as well shine, nigga (Shine) I mean no ho, but I just came to take what's mine, nigga Niggas wanna ride witcha, ain't gon' do no time witcha

ただの街角の黒人で、マリファナに酔っている(ガス) 母さんに、絶対にコカ・コーラはやめると約束したんだ(いや、ああ) あのブラントを吸うときは、絶対に酔っ払わないと約束する(へへ) キング牧師みたいな夢を見たんだ、仲間たちにローバーとローダー(ああ) 完璧な写真(写真)、完璧な絵を描いている(ああ) ハスリングしている黒人を知っている、彼らは精密にやるんだ(ああ) ビッチはかわいそうで綺麗、彼女は良い意図を持っているってわかっていたんだ 天井に向かって祈る、神様は俺を聞いてくれるといいな(聞け) エモジみたいに、100でいなければいけない 集中し続けなければいけない(あー)、トロフィーを勝ち取っている黒人を知っている ソファに座っている黒人を知っている(ああ) ビッチは彼らを魔法にかけるのが早い、彼らはホクスポクスみたいなものになる ドレディみたいに俺を狂わせる 母さんは「そのスパゲッティは食べるな」って言ったんだ(ママ) ビッチを捕まえることはできない、女を救うことはできない、そう教えられたんだ(ウー) 俺のティピーにはナバホ族みたいに女が二人いる(ウォー) ベントレー・ムルザンヌ、ベントレー全部金を付けて買う(ウォー) 全部捨ててやる、ショーの前に撃つしかなかった(くそったれ) そして、嘘じゃない、黒人よ(いや) こいつは簡単だと思ってるだろう、俺の努力を見てないんだ、黒人よ(努力) 偽物のダイヤモンドが沢山ある、俺も輝かないとな、黒人よ(輝き) 女は嫌だけど、ただ自分のものを取りに来ただけなんだ、黒人よ 黒人たちは君と一緒に乗りたいんだ、君と一緒に刑務所には入らない

Young nigga on the corner, high on marijuana Made a promise to his mama he would never be a stoner Made a promise to the hood he would be a loner (Oh yeah) Came from hand washin' Bentleys, now a nigga is a owner (Ayy, skrrt) Life got rough, had to keep the Nina on him (Oh-woah) Then he met the handcuffs 'cause the homie told on him (Damn) Life gave him lemons and he made cream soda (Yeah)

若い黒人は街角でマリファナに酔いしれている 母親に、絶対にマリファナをやめると約束したんだ 地域に、孤独を貫くと約束したんだ(ああ、そうだよ) 手洗いベンツから来たけど、今はオーナーになったんだ(ああ、スクルト) 人生は厳しく、ニーナを常に身につけておかなければいけなかった(ああ、ウォー) そして手錠をかけられたんだ、なぜなら仲間が通報したからだ(ちくしょう) 人生はレモンを与えてくれたけど、俺はクリームソーダを作ったんだ(そうだよ)

He kept it one hunnid with all of his soldiers One hunnid (Ooh, yeah) Keep it one hunnid with all of my soldiers One hunnid (Yep, yep, ayy, yep) Keep it one hunnid with all of my soldiers One hunnid (Woo, ayy, yeah) Keep it one hunnid with all of my soldiers One hunnid (Man, you gotta keep it one hunnid) Keep it one hunnid with all of my soldiers, uh

彼は仲間たち全員に100でいた 100(ウー、そうだよ) 仲間たち全員に100でいく 100(そうだよ、そうだよ、ああ、そうだよ) 仲間たち全員に100でいく 100(ウー、ああ、そうだよ) 仲間たち全員に100でいく 100(男よ、100でいなければいけない) 仲間たち全員に100でいく、あー

Look, I guess they label me a thug nigga Gang bangin', hangin' with drug dealers Pour a eight up in the twenty ounce, on that mud, nigga (Ayy) Remember paintin' pictures on my wall in the cell Wish I could thank everybody that wrote a nigga mail (Ayy) Keep it a hunnid with my day ones And all the bitches with them fake ones, gon' and shake some' (Ayy) I still remember them bullets when we hop in them gates (Ayy) And niggas run up in my crib, but couldn't crack the safe Keep it one hunnid, I know them niggas disappointed Them bitches horny, I know these diamonds make 'em want it That pussy wet now 'cause I'm throwin' all the hunnids Not throwin' shade, ho, I'm just keepin' it one hunnid

見てくれ、彼らは俺をワルモノの黒人だと思ってるんだ ギャングバンギン、麻薬売人とつるんでる 20オンスに8を入れて、泥に入れて、黒人よ(ああ) 牢獄の中で壁に絵を描いていたのを覚えている 手紙を書いてくれた人々に感謝したいんだ(ああ) 仲間たち全員に100でいよう そして偽物のビッチたち全員に、振ってくれ(ああ) ゲートに飛び乗ったときの銃弾をまだ覚えている(ああ) そして黒人たちが俺の家に押し入ったけど、金庫は開けられなかった 100でいよう、あいつらは落胆しているだろう ビッチたちは欲情している、このダイヤモンドは彼女たちを欲しくさせるだろう そのケツは今濡れている、なぜなら俺は100を全部投げているからだ 影を投げているわけじゃない、女よ、ただ100でいようとしているんだ

Put your hands up in the air now if you came up from nothin' Keep it one hunnid, all my niggas 500 Sippin' codeine, smokin' OG, that's that California love It ain't right, but it ain't wrong Ride or die, I keep it one hunnid

何もないところから這い上がってきたなら、手を上げてくれ 100でいよう、仲間たち全員が500 コーディーンを飲み、OGを吸う、それがカリフォルニア・ラブ 正しいわけじゃない、でも間違っているわけでもない 死ぬまで一緒だ、俺は100でいよう

Young nigga on the corner, high on marijuana Made a promise to his mama he would never be a stoner Made a promise to the hood he would be a loner (Oh yeah) Came from hand washin' Bentleys, now a nigga is a owner (Ayy, skrrt) Life got rough, had to keep the Nina on him (Oh-woah) Then he met the handcuffs 'cause the homie told on him (Damn) Life gave him lemons and he made cream soda (Yeah)

若い黒人は街角でマリファナに酔いしれている 母親に、絶対にマリファナをやめると約束したんだ 地域に、孤独を貫くと約束したんだ(ああ、そうだよ) 手洗いベンツから来たけど、今はオーナーになったんだ(ああ、スクルト) 人生は厳しく、ニーナを常に身につけておかなければいけなかった(ああ、ウォー) そして手錠をかけられたんだ、なぜなら仲間が通報したからだ(ちくしょう) 人生はレモンを与えてくれたけど、俺はクリームソーダを作ったんだ(そうだよ)

He kept it one hunnid with all of his soldiers One hunnid (Ooh, yeah) Keep it one hunnid with all of my soldiers One hunnid (Yep, yep, ayy, yep) Keep it one hunnid with all of my soldiers One hunnid (Woo, ayy, yeah) Keep it one hunnid with all of my soldiers One hunnid (Man, you gotta keep it one hunnid) Keep it one hunnid with all of my soldiers, uh

彼は仲間たち全員に100でいた 100(ウー、そうだよ) 仲間たち全員に100でいく 100(そうだよ、そうだよ、ああ、そうだよ) 仲間たち全員に100でいく 100(ウー、ああ、そうだよ) 仲間たち全員に100でいく 100(男よ、100でいなければいけない) 仲間たち全員に100でいく、あー

One hunnid

100

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ