Wear my Margielas with no laces, 'ces, 'ce
紐なしのマルジェラを履く、 'ces, 'ce
Wear my Margielas with no laces, I hate being tied down I don't like to wait bae, I fake need it right now Waking up, sun in my eyes in a big house Morning wood, smackdown, I'ma blow her back out Next week I may fly out to Japan just to vibe out Spend a couple thou' on my pants, I'ma cash cow Every day I'm on cash route, big dog, make a nigga back down Rick Ross, pockets on fat now, did it without the crack house
紐なしのマルジェラを履く、縛られるのは嫌いなんだ 待ってられないよ、すぐに欲しいんだ 大きな家で目を覚ます、朝日が差し込む 朝っぱらから彼女をぶっ飛ばす 来週は気分転換に日本へ飛ぶかも パンツに数千ドル使う、俺はお金持ちだ 毎日稼いでる、ビッグドッグ、奴をねじ伏せる リック・ロスみたいに、今やポケットはパンパン、クラックハウスなしで成し遂げた
Oh-oh, I'ma live my life on go Forever in my glow Got the money coming in like go, go, go Uh, all alone, I'm in my groove If they ain't say I'm anti-social, you've been lied to Ain't nothin' telling what I might do Hit the strip, and drop thе top on the sunroof Ain't no telling who I might screw I'm just playing, baе, I only want you, you, you For you, all of these things, I would do, ou, ou (Oh, oh)
ああ、俺は自分の道を進んでいくんだ 輝き続ける お金がどんどん入ってくる、ゴー、ゴー、ゴー 一人きりで、自分のペースで もし俺が反社会的なやつだって言われてなかったら、嘘だ どうなるか分からない ストリップへ行って、サンルーフを開けよう 誰が俺に惚れるか分からない 冗談だよ、ベイビー、君しか欲しくない、君、君 君のためなら、何でもする、 ou, ou (ああ、ああ)
Wear my Margielas with no laces, I hate being tied down I don't like to wait bae, I fake need it right now Waking up, sun in my eyes in a big house Morning wood, smackdown, I'ma blow her back out Next week I may fly out to Japan just to vibe out Spend a couple thou' on my pants, I'ma cash cow Every day I'm on cash route, big dog, make a nigga back down Rick Ross, pockets on fat now, did it without the crack house
紐なしのマルジェラを履く、縛られるのは嫌いなんだ 待ってられないよ、すぐに欲しいんだ 大きな家で目を覚ます、朝日が差し込む 朝っぱらから彼女をぶっ飛ばす 来週は気分転換に日本へ飛ぶかも パンツに数千ドル使う、俺はお金持ちだ 毎日稼いでる、ビッグドッグ、奴をねじ伏せる リック・ロスみたいに、今やポケットはパンパン、クラックハウスなしで成し遂げた
Holdin' it down, run the town, smoking a pound, with my dogs Guns work like merry-go-around, spin 'em 'round and make 'em fall Uh, yeah, in love, I fall, make love in designer draws Ain't no feeling like fuckin' your broad Especially if you know that's your broad Especially if you know it's not a façade The magic touch, Wizard Of Oz I'm like a static shock, an electric boy You love me when I feel destroyed I light up the night like the end of the tunnel Then make her ride like a bike, Lance Armstrong how I fuck her Ragù, how I'm drippin' on you, I don't follow the rules Riding around, hell flames consumed my cool Can you not tell I'm consumed in you? I can't fly well, you're my rocket fuel
抑え込んで、街を制覇する、仲間と一ポンド吸う 銃はメリーゴーラウンドみたい、ぐるぐる回して落とす ああ、そう、恋に落ちた、デザイナーのドローで愛し合う 君を犯す感覚は最高だ 特にそれが君の女なら 特にそれが偽物じゃなければ 魔法のタッチ、オズの魔法使い 俺は静電気ショックみたいな、電気少年だ 傷ついてるときこそ、君は俺を愛してくれる トンネルの出口みたいに、夜の闇を照らす そして彼女は自転車に乗るように、ランス・アームストロングのように犯す ラグ、俺は君にドリップしてる、ルールなんか守らない 走り回る、地獄の炎が俺のクールさを燃やした 俺が君に夢中になってるってわからないのか? 俺はうまく飛べない、君は俺のロケット燃料だ
Wear my Margielas with no laces, I hate being tied down I don't like to wait bae, I fake need it right now Waking up, sun in my eyes in a big house Morning wood, smackdown, I'ma blow her back out Next week I may fly out to Japan just to vibe out Spend a couple thou' on my pants, I'ma cash cow Every day I'm on cash route, big dog, make a nigga back down Rick Ross, pockets on fat now, did it without the crack house
紐なしのマルジェラを履く、縛られるのは嫌いなんだ 待ってられないよ、すぐに欲しいんだ 大きな家で目を覚ます、朝日が差し込む 朝っぱらから彼女をぶっ飛ばす 来週は気分転換に日本へ飛ぶかも パンツに数千ドル使う、俺はお金持ちだ 毎日稼いでる、ビッグドッグ、奴をねじ伏せる リック・ロスみたいに、今やポケットはパンパン、クラックハウスなしで成し遂げた