(You think you know me) 寒い夜も 寒い夜も
(君は僕を知ってると思ってる) 凍える夜も 凍える夜も
Just one time, bitch, think All they money get flushed in a blink (In a blink) Shut up and dribble, go get me a ring You got money, you don't got to think
たった一度、 bitch、考えろ 彼らの金は瞬く間に流れていく (瞬く間に) 黙ってドリブルしろ、指輪を持って来い 金があるなら、考える必要はない
I was champ one time, Bisping Left the apps, now I get where you beens Feel like Ezra when I'm on the scene All these felonies, they'll never see Got my cup, like I'm Argentinian Like forsaken bitch, stay off screen I'm addicted to hatin' on me Don't know what it takes, do not intervene (Ah!)
俺はかつてチャンピオンだった、ビスピン アプリを捨てた、今はお前がいる場所がわかる シーンにいる時はエズラみたい これらの重罪は、彼らは決して見ないだろう カップを持っている、まるでアルゼンチン人のように 見捨てられた bitch のように、画面から消えろ 俺は自分自身を憎むことに中毒になっている 何が何でも、介入するな (ああ!)
Just one time, bitch, think (Think) All they money get flushed in a blink (In a blink) Shut up and dribble, go get me a ring You got money, you don't got to think
たった一度、 bitch、考えろ (考えろ) 彼らの金は瞬く間に流れていく (瞬く間に) 黙ってドリブルしろ、指輪を持って来い 金があるなら、考える必要はない
All these crackers be soft as mink Hunter Biden, stay out my sink Ketamine got me singin' like Tink Hit just like a pill, I feel like I’m P!nk, bitch
これらの白人は、ミンクのように軟弱だ ハンター・バイデン、俺のシンクから出て行け ケタミンでティンカーベルみたいに歌ってる まるで薬のように、俺はピンクみたい、 bitch
Just one time, bitch, think (Think) All they money get flushed in a blink (In a blink) Shut up and dribble, go get me a ring You got money, you don't got to think
たった一度、 bitch、考えろ (考えろ) 彼らの金は瞬く間に流れていく (瞬く間に) 黙ってドリブルしろ、指輪を持って来い 金があるなら、考える必要はない
Ah, ah, ah, ah, uh One, one, uh
ああ、ああ、ああ、ああ、うっ 一つ、一つ、うっ
Look where my hairline has came Left and the right is the same You bitches should form up like Danity Kane People scared to put in work You won't take a L, so you'll take a name I'm playin' above the rim I brought a gun to the game I'm livin' life with no rules You try to play foul, I'm shootin' the trey This year I triple my cost A feature with ****, a pic with Ghislaine I'm livin' life in a flash We Kyrie your car, you Ezra my name (What?) Industry thinks that I need them, all that I need is a note lane KO
俺の髪の毛がどこまで後退したか見てみろ 左右対称だ お前ら bitch はダニティー・ケインのようにまとまれ みんな仕事をすることを恐れている 負けたくないから、名前を貶めるんだ 俺はリムの上でプレイしてる ゲームに銃を持ってきた 俺はルールなしで生きている 反則しようとしたら、俺は3ポイントシュートを打つ 今年はコストを3倍にする ****とのフィーチャー、ギスレーンとの写真 俺は一瞬のうちに人生を生きている 俺たちは君の車をカイリーする、君は俺の名前をエズラする (何?) 業界は俺が彼らを必要だと思っているが、俺に必要なのはレーンだけだ KO
Make what you do look easy Can't see me, they all get queasy Movin' on up like George and Weezy Take ya style back 'cause I really don't need it Kapital on me but that is the lower case No, we not linkin' up, we do not correlate They cannot breathe, I make 'em all suffocate Fuck all that shit, don't care about what you say Ayy, ayy, ayy, ayy (Ayy, ayy) Big bag on me, like I just got out the county Ayy, ayy, ayy, ayy (Ayy, ayy) They play Iron Man like Robert Downey Better watch her, she all on me Got love in the middle, I ain't Monie No Nobu, bitch, you get Coney Ain't no way a bitch get shit from me (Style) Who you think you is? You better go and get it together (Uh-huh) Better get a new idea 'cause fuckin' with me Consequences forever (Go)
自分がやっていることを簡単に思わせる 俺を見ることができない、彼らはみんな不安になる ジョージとウィージーのように上り詰める 自分のスタイルを取り戻せ、なぜなら俺は本当に必要としていないからだ 俺には資本がある、しかしそれは小文字だ いや、私たちはつながっていない、私たちは相関関係がない 彼らは息をすることができない、俺は彼らを全員窒息させる そんなクソは全部、お前が何と言おうと気にしない Ayy, ayy, ayy, ayy (Ayy, ayy) 俺には大きなバッグがある、まるで刑務所から出てきたばかりのように Ayy, ayy, ayy, ayy (Ayy, ayy) 彼らはロバート・ダウニーのようにアイアンマンを演じる よく見ておけ、彼女は俺に夢中だ 真ん中に愛がある、俺はモニーじゃない ノブじゃない、 bitch、お前はコーニーで我慢しろ bitch が俺から何かを得ることはない (スタイル) お前は自分が何者だと思っているんだ? しっかりしろ (うん) 新しいアイデアを思いつけ、なぜなら俺にちょっかいを出すと 永遠に悪影響がある (行け)
寒い夜も This is a young nigga world This is a young nigga world (寒い夜も)
凍える夜も これは若いニガーの世界だ これは若いニガーの世界だ (凍える夜も)
We got next ho, clear the front Been throwin' my elbow in this shit They on me like velcro, all I need is a cellphone I'ma get what I want You been on Melrose full of lawyers, spare home At the end of the month Try get the bread home, man, I'm tryna get the bread home With my brothers, they stunt (Dah, dah) Kill the facade, why it smell like (Beef) Pull out the Glock, get up out the (Mix) Fuck out my ear, you don't know (Shit) You ain't in no trench, that's what you (Is) This shit my lifeline Ain't gon' wait for no right time, just to get up and sprint He in his right mind, he gon' (Sit)
次は俺たちだ、前方をクリアしろ このクソに肘鉄をぶっ放してきた 彼らは俺にベロクロみたいに張り付いている、必要なのは携帯電話だけだ 欲しいものは手に入れる お前はメルローズにいて弁護士だらけで、余分な家がある 月末には パンを手に入れようとするんだ、パンを手に入れようとしているんだ 兄弟たちと、彼らは派手なことをする (ダー、ダー) 見せかけを壊す、なぜ肉の臭いがするんだ (ビーフ) グロックを抜く、そこから出て行け (ミックス) 俺の耳から出て行け、お前は何も知らない (クソ) お前は塹壕の中にいない、それがお前なんだ (ある) これは俺の命綱だ 正しい時を待たずに、立ち上がって走り出す 彼は正気だ、彼は (座る)
Party's over, grandpa
パーティーは終わった、じいさん