Eine deutsche Rapgeschichte

この曲は、ドイツのラッパーDendemannとJan Böhmermannによる、ドイツのラップシーンの歴史と現状についての曲です。二人のラップバトルを交えながら、ドイツのラップシーンの伝説的な人物や最近のトレンドについて語り、最終的にドイツのラップシーンは、Dendemannのような伝統的なラッパーと、Jan Böhmermannのような新しい世代のラッパー、そして他の多くのラッパーたちによって、これからも発展していくことを示唆しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Bist du am Start, Dende? (Ich bin am Start, Jan) Bist du am Start, Dende? Am Start, Dende? (Auf jeden Fall, Jan) Bist du am Start, Dende? (Auf jeden Fall, Jan) Dann schnapp dir dein Mikrofon und fang mal an, ja

Dende、準備はいいか? (準備万端、Jan) Dende、準備はいいか? 準備はいいか、Dende? (もちろんだ、Jan) Dende、準備はいいか? (もちろんだ、Jan) じゃあ、マイクを取って始めようぜ

Gestatten sie mein Name ist Dendemann Ja ich wurde hier geboren, doch nein man sieht es mir nicht an Ich will schockieren und provozieren Meine Brüder und Schwester wieder neu motivieren Ich hoffe die Radiosender, lassen diese Platte spielen Denn ich bin kein Einzelfall sondern einer von vielen (Nicht erkannt) Nein, Fremd im eigenen Land (Kein Ausländer, und doch ein Fremder)

自己紹介、俺の名前はDendemann 生まれたのはここだけど、見た目じゃわからないだろう 衝撃を与えて挑発したい 兄弟や姉妹に再びやる気を起こさせたい この曲をラジオ局で流してくれることを願ってる だって俺は例外じゃない、多くの人間のうちのひとりだから (認識されていない) そう、自分の国でよそ者 (外国人じゃない、でもよそ者)

Bist du nicht der sexy Kanacke der damals mit meiner... (Nein es wäre nichts so, wie es ist, wäre es damals nicht gewesen, wie es war!)

あの頃、俺の… (もしあの頃が違ったら、今みたいに何もなかっただろう!)

Ja, ja (Ja, ja) Ja, ja, es ist Neunzehn-sechsundneunzich Meine Freundin ist weg und bräunt sich In der Südsee (Allein?) Ja mein Budget war klein Na fein, herein willkommen im Verein Ich wette heute machen wir erneut 'ne fette Beute Treffen seute Bräute und lauter nette Leute (Warum dauernd trauern?) Wow, schaut euch diese Frau an

ああ、ああ(ああ、ああ) ああ、ああ、1996年 彼女とは別れて、南太平洋で日焼けしてる (一人?) ああ、予算は少なかった ま、いいか、仲間入り、歓迎だよ 今日はまた大儲けするぞ 今日は美人と素敵な人たちと出会う (なんでいつも悲しんでるんだ?) うわ、この女を見てくれ

Meine Hose ist so voll, wie Manhattan zur Rush Hour (Der eine liebt Hip Hop weich, der andere liebt Hip Hop hart) Ihr lauft bei Kika, ich laufe im Hauptprogramm

俺のズボンは、マンハッタンのラッシュアワーみたいにいっぱいだ (一人は柔らかいヒップホップが好きで、もう一人はハードなヒップホップが好きだ) お前はKikaで走る、俺はメイン番組で走る

Wir sind durch's Wasser gegangen und nicht nass geworden (Ihr habt uns 20 mal gesteinigt und wir sind nicht gestorben) Wir ham' im Kühlschrank übernachtet (doch wir sind nicht erfroren) Wir ham' schon 1000 mal gespielt - (Ja, und noch nie verloren) (Ich bin 'ne lebende Legende und wär schon längst in Rente Gäb es noch einen Dende, der den Job machen könnte) (Wir gehen) höha, schnella, weita Sei dabei wenn ich das Mikrofon greif' und meinen Namen schrei'

水の中を歩いて、濡れなかった (お前らは20回も石を投げたけど、俺らは死ななかった) 冷蔵庫で寝泊まりしたけど(でも凍えなかった) もう1000回もプレイしたけど(そう、一度も負けたことがない) (俺は生ける伝説で、とっくに引退してるはずだ もし、Dendeがいたら、この仕事をできるのに) (俺たちは行く)早く、速く、遠くへ マイクを握って、俺の名前を叫ぶ時、ついてこい

Dendewie, Dendewas, (Dende Fachjargon), Dendemann ist da Denn bei Gefahr bleib' ich klar, doch mach' mich rechtzeitig rar Ihr meint ich sei nicht echt, wie eine Fatamorgana Doch bitet meinen Rhyme wie Boxer Carmina Burana (Und wenn Böhmerlicious, die Tradition der Famile wahrt) Intrigen durchschaut wie Fossilien In Harz

Dendewie、Dendewas、(Dende 専門用語)、Dendemannが来たぜ 危険な時は冷静を保つけど、早めに姿を消す お前は俺が幻影みたいで本物じゃないと思ってるだろう でも俺のライムは、ボクサーのカミナ・ブラーナみたいだ (もしBöhmerliciousが、一族の伝統を守るとしたら) 陰謀を、化石が琥珀に閉じ込められるように見抜く

(Denn wenn man als Rapstar schon ständig Herzen bricht Dann wenigstens mit Stil und etwas Kerzenlicht) Hast du Interesse an Rap und (fette Bässe) Dann ist's NEO MAGAZIN ROYALE die richtige Adresse (Haben Spaß dabei), Mikrofoncheck (eins zwei) Uns're Kameras ham rotes Licht, (sind niemals auf Standby) J. Bizzy, was geht ab? (Yo, Dende, was geht ab?) Haste Bock? (A-ja.) Komm wir rocken jetzt die Stadt (Ey, macht euch locker!) Denn dieser Sound haut euch vom Hocker (So was habt ihr nie geseh'n, so was machen HipHopper) Ob es regnet oder nicht hier in St. Tropez Ich brüll' hier rum, weil ich kein Wort versteh' (So steigt mein Wortwitz, mein Style wird toller) Ey, die Fans woll'n uns, (wie die an der Börse Dollar) (Hip Hop Tracks fall'n im Kurs, wie uns Ideen ein) (So tun wir Mr. HipHop ein' Gefallen, füllen Hallen) Indem wir abstylen, immer weiter (immer weiter), immer weiter (immer weiter), immer weiter

(だって、ラッパーとして常に心を打ち砕いていたら せめて、スタイルとろうそくの灯りでやろう) ラップと(太いベース)に興味があるか? だったらNEO MAGAZIN ROYALEが、正しい場所だ (楽しみながらやろう)、マイクチェック(1、2) 俺たちのカメラには赤い光が点灯してる、(スタンバイ状態じゃない) J. Bizzy、どうだい?(Yo、Dende、どうだい?) やる気はあるか?(もちろんだ。)さあ、街を揺さぶろう (落ち着けよ!)このサウンドは、お前らをぶっ飛ばすぜ (こんなものは見たことない、ヒップホッパーがこんなことをするなんて) 雨が降ろうと降るまいと、サン・トロペで 俺は意味が分からなくても、ここで叫ぶ (だから俺のユーモアは高まる、俺のスタイルは最高になる) おい、ファンは俺たちを、(株式市場でドルをのように) (ヒップホップトラックは、アイデアみたいに値下がりする) (だから俺たちはMr. ヒップホップに恩返しをするんだ、ホールを満たすんだ) スタイルを磨くんだ、ずっと(ずっと)、ずっと(ずっと)、ずっと

MC Anke Engelke meine Damen und Herrn - (Anke Engelke!) Da liegt der Unterschied und das is unser Shit Und es geschieht im ganzen Bundesgebiet Und wenn wir mal da oben sind, gibt's kein', der uns da runterkriegt (Ey, guck mal wer da nickt, ey, guck mal wer da nickt) Hier kommt die Band, die bald so bekannt ist, wie Kalle Schwensen auf'm Kiez Freie Radikale, wir ham die dicken Beats (Eins ist sicher, [wie angeln mit der Banjo ElRitze]) If you need a fix, baby, (hier ist deine Spritze) (Dein Herz schlägt schneller,) kriegst du uns're Infusion (Deine Boxen brenn' durch,) hörst du uns're Produktion (Dein Herz schlägt schneller,) kriegst du uns're Infusion (Jaja), jaja, (Deine Mudder)

MC Anke Engelke、婦人紳士のみなさまー(Anke Engelke!) ここが違いなんだ、これが俺たちの糞 そして、それは全国で起こってるんだ そして、俺たちが頂上にたどり着いたら、誰も俺たちを引きずり下ろせない (おい、見てみろ、誰が頷いてるんだ、おい、誰が頷いてるんだ) バンドがやってきたぞ、キーズのKalle Schwensenみたいに、すぐに有名になる フリーラジカル、俺たちは太いビートを持ってる (確かなことは、[バンジョー・エルリッツェで釣りをするように]) もし何かが必要なら、ベイビー、(これが注射だ) (心臓が速くなる)俺たちの輸液を手に入れる (スピーカーが壊れる)俺たちのプロダクションを聴く (心臓が速くなる)俺たちの輸液を手に入れる (そうだよ)、そうだよ、(お前の母親)

(Es ist der Ladidashit), der Quasi-Arschtritt (Wir rocken das Haus), wir hör'n nicht auf (Wir sind auf Partysafari) Wir sind auf Partysafari, Baby, hasta la vista (Quer durch die Kalahari, auch ohne Wasserkanister) Schmeiß die Tür ins Schloss, geb' Mutti 'n Kuss (Im Frühling hock' ich nur mit 'nem Fuffi im Busch)

(それはLadidashitだ)、擬似的な蹴り (俺たちは家を揺るがす)、止まらない (パーティーサファリ中だ) パーティーサファリ中だ、ベイビー、ハスタ・ラ・ビスタ (カラハリ砂漠を横断して、水筒なしで) 鍵をかけてドアを閉め、お母さんにキスを (春には、50ユーロを持って茂みの中にいるんだ)

Ja und whut the dilly ya 'll? ich kiff' immernoch Seitdem Mama das erste Mal Weed aus meinem Zimmer roch Meine Lunge sieht vom ganzen Rauch schon aus, wie 'ne Rosine Durch die non-stop Routine, die Augen rot, wie Rubine Aber *hust* *hust* *hust* an sich ist alles okay Hauptsache ich hab' "Buddha" da und noch 'n Paper zum Dreh'n, Homey Alles ist cool (so lange ich genügend chill') (Gras in Tüten hüllen, die Lunge mit Zügen fülle) (Die grüne Brille, ohne sie hätt' ich vor'm Leben Schiss) (Sie lässt mich Sonne seh'n wo Regen ist) (Alles ist cool, glaubst du nur an die wahre Liebe) Ich glaub's erst, wenn ich am Pool in meinem Garten liege

そう、ワット・ザ・ディリー・ヤー? まだマリファナ吸ってるよ ママが俺の部屋から草の匂いを感じて以来 俺の肺は、タバコを吸いすぎで、レーズンみたいになってる ノンストップのルーティンで、目はルビーのように真っ赤だ でも、*咳* *咳* *咳* 全ては大丈夫 重要なのは、"ブッダ"と紙巻きタバコが手元にあること、ホームー 全てクールだ(十分にリラックスできる限り) (袋の中に草を詰める、肺を煙で満たす) (緑色の眼鏡、これがなければ、人生に恐怖を感じてるだろう) (この眼鏡のおかげで、雨の降る場所に太陽が見える) (全てクールだ、本当のことだけを信じるんだ) 庭のプールで寝そべって初めて信じれる

Rap will mehr als ZDF-Image-Pflege Stepp' an's Mic und ich schicke deine Homies ins Gehege DND, Bossrapper, Battleking am Four-Tracker Du willst battlen und kriegst tief was in den Rachen, wie beim Bäcker (Bitches suchen Endstress) kriegt ihr, jau (Ich zerlege deine Crew zu Mosaik, normal) (Du behauptest meine Flows sind weak, komm mal klar) DND, der King of Rap!

ラップは、ZDFイメージ管理以上のものだ マイクに近づいて、お前の仲間を檻に閉じ込めてやる DND、ボスラッパー、フォー・トラッカーのバトルキング お前はバトルしたいのか、喉の奥底まで深く詰め込んでやる、パン屋みたいに (ビッチはストレス解消を求めてる)もらって、おっけ (お前らのクルーをモザイクみたいにバラバラにする、普通のこと) (お前は俺のフローが弱いって主張する、現実を見ろ) DND、ラップのキング!

(Mensch, Dende. Ist der King nicht Kool Savas?) (Deutschland sucht keinen, wir haben einen Superstar) (Wenn du ihn nicht kennst, gewöhne dich schnell daran) Es ist J-A-N, (der König von Deutschland) Mama, guck, ich habe es geschafft Das hier habe ich die letzten Jahre gemacht

(おい、Dende。キングはKool Savasじゃないのか?) (ドイツは誰も探してない、俺たちはスーパースターがいるんだ) (もし知らなかったら、すぐに慣れろ) それはJ-A-N、(ドイツのキングだ) ママ、見て、成功したよ ここ数年、ずっとこれをしてきた

(Mir und meinen Homies scheint die Sonne aus'm Arsch) In unser'm Block weiß es jeder, wir war'n mal Stars (Okay, ich muss gesteh'n, hier ist es dreckig wie 'ne Nutte) Ihh! (Doch dit wird schon wieder, mit ein bisschen Spucke) Mein schöner, weißer Plattenbau wird langsam grau (Drauf geschissen, ich werd' auch alt und grau im TV) Meine Stadt, (mein Bezirk), mein Viertel, (meine Gegend) Meine Straße, (mein Zuhause), mein Block

(俺と仲間たちには、お尻から太陽が輝いてる) 俺たちのブロックでは、誰もが知ってる、俺たちは昔はスターだった (まあ、認めざるを得ない、ここは売春婦みたいに汚い) うっ!(でも、少し唾液をつければ、すぐ綺麗になるよ) 俺の美しく白いプレハブ住宅は、だんだん灰色になっていく (気にしない、テレビでも歳を取って灰色になる) 俺の街、(俺の地区)、俺のエリア、(俺の地域) 俺の通り、(俺の家)、俺のブロック

Brat' mir ein Prachtsteak, Samys Laden grillt jetzt Fleisch Dies ist mein Update, S. Deluxe, Drölf Punkt Eins Dies ist wie 'n Dubplate, zieh dir mal die History rein Dende representiert heut' den deutschen Rap, ihr wisst, wie ich mein Yo, gewachst, gedoped, poliert, derbe schiefe Zähne Ich bin die Abrissbirne, der d-d-d-d-d-d-deutschen Szene, hey!

俺に最高のステーキを焼いてくれ、Samyの店は今、肉を焼いてる これが俺のアップデートだ、S. Deluxe、12時1分 これはダブプレートみたいだ、歴史を学んでこい Dendeは今日、ドイツのラップを代表する、わかるだろう? Yo、磨かれた、ドーピングされた、洗練された、不揃いの歯 俺は、d-d-d-d-d-d-ドイツのシーンの破壊者だ、へい!

Sonnenbank Flavour, BMW, Eigentum Meine Clique, meine Gang, meine Jungs, meine Crew Mic-Check, King Kong, Major-Album Nummer drei Eko Fresh, Baba Saad, Newcomer Nummer eins

サンベッドのフレーバー、BMW、所有物 俺の仲間、俺のギャング、俺の友人、俺のクルー マイクチェック、キングコング、メジャーアルバム3枚目 Eko Fresh、Baba Saad、新人ナンバー1

Mann, Alter, was willst du von mir? Mensch, denkst du wirklich, du rulest hier? Ey, nicht wenn ich noch Platten mach Denn das Bo, Jan Delay, bleibt angesagt Boss, Boss, wir brauchen Boss, was geht'n, Alter? Boss, Boss, wir brauchen Boss, seid ihr da?

おい、何なんだよ? 本当に、お前がここで支配者だと思ってるのか? おい、俺がまだレコードを作ってるうちは、無理だ だって、ボ、Jan Delayは、これからも人気者だ ボス、ボス、ボスが必要だ、どうするんだ? ボス、ボス、ボスが必要だ、そこにいるのか?

Schubs mich nicht, weil ich am Abgrund stehe Ich frühstücke in der Apotheke-ke-ke-ke-ke

俺を押しつけないでくれ、崖っぷちにいるんだ 薬局で朝食をとるんだ、ケケケケケ

Das Einzige, was mich interessiert Ist: Wie werd ich Mädchenmillionär, Diggah?

俺が興味があるのはただ一つ どうすれば、女の子を億万長者にするか、仲間?

Jippie, Jippie yeah, Jippie yeah, Krawall und Remidemmi

ジッピー、ジッピーYeah、ジッピーYeah、騒動と騒音

Doch wenn schon scheiße tanzen Dann so, dass die ganze Welt es sieht Mit Armen in der Luft, beiden Beinen leicht neben dem Beat Und wenn du mit der Königin die Fläche verlässt Sag dir: "Diese Welt ist perfekt." Perfekt

でも、もしクソ野郎が踊るなら 世界中に知らしめるように踊れ 腕を上げて、両足はビートから少しずれて そして、女王様と一緒に踊り場を去るときには こう言ってくれ."この世界は完璧だ." 完璧だ

Ya, Leute sagen zu mir: "Jan, das Genie, denn er flowt wieder wie Dieser Hova und außerdem baut er die Beats, es ist (easy, e-e) (Uh. Uh) Ey, nenn mich Janny (Aah) Oder nenn mich (Eizi), denn das ist mir egal

Ya、人々は俺に言うんだ."Jan、天才だよ、だってフローが昔みたいに あのHovaみたいで、それに加えてビートを作るんだ、それは(簡単だよ、イージー) (Uh。Uh)おい、Jannyって呼んでくれ(Aah) あるいは(Eizi)って呼んでくれ、どうでもいいんだ

(Chabos wissen, wer der Babo ist Böhmi Abi ist der, der im Lambo und Ferrari sitzt Saudi Arabi Money Rich Wissen, wer der Babo ist Wissen, wer der Babo ist W-W-Wissen, wer der Babo ist) Wissen, wer der Babo ist (Tokat, Kopf ab - Mortal Kombat Vollkontakt a la Ong-Bak, Komm ran Dein Yokuzuna-Sumo ficke ich mit 'nem Pushkick Was los, du Hurensohn? Komm wieder, wenn du Luft kriegst)

(チャボスは、Baboが誰だか知ってるんだ Böhmi Abiは、ランボルギーニとフェラーリに乗ってるやつだ サウジアラビアの金持ち Baboが誰だか知ってるんだ Baboが誰だか知ってるんだ W-W-Baboが誰だか知ってるんだ) Baboが誰だか知ってるんだ (Tokat、首を落とす - モータルコンバット Ong-Bakみたいなフルコンタクト、来い お前の横綱相撲は、俺のプッシュキックでやっつける 何だよ、クソ野郎? 息が回復したら、また来い)

Alle sind jetzt nett, keiner macht auf hart Keiner tätowiert sich "William" auf'n Arsch Keiner tanzt mehr Moonwalk, seit Michael Jackson starb Alle auf Salat, keiner mehr verstrahlt "Alle haben 'nen Job, ich hab' Langeweile Keiner hat mehr Bock auf Saufen, Kiffen, Feiern So ist das hier im Block, tagein tagaus Halt mir zwei Finger an den Kopf und mach' PENG PENG PENG PENG PENG"

みんな優しくなった、誰も強がらない 誰も"William"ってタトゥーをお尻に彫らない マイケル・ジャクソンが死んでから、誰もムーンウォークを踊らない みんなサラダを食べてる、誰ももう輝いてない "みんな仕事があって、俺は退屈だ 誰ももう酒を飲む、マリファナを吸う、パーティーをする気はない ここがブロックだ、毎日同じ 頭のところに2本の指を立てて、ペングペングペングペングペンとやるんだ

(Drive-By aus dem Sport-Coupé Gunshots in die Luft für den Boss im Game) Peng, Peng (aus dem Sport-Coupé) Aus dem Sport-Coupé, (Gunshots in die Luft für den Boss im Game) Walter Freiwald! - Ich sach' (aus dem Weg, ich bin rich as fuck Kippe den Cris auf die Bitch im Club Kille den Shit, ticke Pillen an die Chick Gebe ihr den Dick auf Toilette bei Mitternacht Schillerndes Licht, Lasershow, King in dem Biz, Playerflow Hole Coke raus, sniffe von der Handfläche mitten auf der Tanzfläche, packe mir 'ne Raver-Hoe) AKs im Wandschrank, endlich wieder Beef Hurra, die Schule brennt, ich schlaf' aus bis 13 Uhr Endlich wieder Beef, Beef braucht kein Abitur Endlich wieder Beef, Endlich wieder Beef Endlich wieder, endlich wieder, endlich wieder- Bang Bang Bang

(スポーツクーペからのドライブバイ ゲームのボスに向かって、空中に銃声を響かせる) ペング、ペング(スポーツクーペから) スポーツクーペから、(ゲームのボスに向かって、空中に銃声を響かせる) Walter Freiwald! - 言うんだ (どけよ、俺は金持ちだ クラブのビッチに、クリスタルを投げつける クソを殺し、ビッチにピルを投げる 真夜中にトイレで、ビッチにディックを挿入する キラキラ光る光、レーザーショー、ビズのキング、プレイヤーフロー コカインを取り出す、ダンスフロアで手のひらから鼻に突っ込む、レイバー・ホーを掴む) 壁のクローゼットにAKがある、ついにまたビーフだ 万歳、学校が燃えてる、午後1時まで寝てやる ついにまたビーフだ、ビーフには大学は必要ない ついにまたビーフだ、ついにまたビーフだ ついにまた、ついにまた、ついにまた - バンバンバン

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ