Don't put me on no time, I ain't late (No) Still rockin' Balmain and BAPE (BAPE) Sit back and roll a whole eighth (Eighth) Smokin' that shit to the face (Face) All color coupes, different race (Races) Skrrt on a car, hit a gate (Gate) Ain't seein' no slime with the day (Nah) Gon' tell her we come from the A (The A) Stripper gettin' off, I ain't waitin' (Waitin') Skrrtin' off in the fast lane (Lane) Smoke a whole pack to the brain (Brain) Slide in that Bentley Mulsanne (Mulsanne) 2018, a new Range (Range) Thumb through the check, ease the pain (Pain) Crack you a seal, pour a pint (A pint) He goin' psycho, insane (Sane) Doin' the shit that you can't (Can't) Drip on your bitch like a saint (Saint) I dropped a stack on my ring (Ring) I'm 'bout to blow like a tank (Tank) Wire that shit to the bank (Wire) How much you want for that Wraith? (Wraith) Twenty-four inches, and I'm finna skate (Skate) Rollie, Sky-Dweller the face (Face) Still gettin' them racks out of state (State) Put that lil' bitch in her place (Place)
時間を無駄にするな、俺は遅れてないんだ (いや) まだ Balmain と BAPE を着てる (BAPE) ゆったりと座って、8分の1オンスを巻く (8分の1) その煙を顔面に吸い込む (顔) すべての色がついたクーペ、異なるレース (レース) 車を急発進させて、ゲートにぶつかる (ゲート) 昼間はスライムは見えない (いや) 彼女に俺たちはアトランタ出身だって伝える (アトランタ) ストリッパーが脱ぎ始めるけど、俺は待てない (待てない) 高速車線で急発進する (車線) 頭まで煙草を吸い込む (頭) ベントレー・ミュルザンヌに乗り込む (ミュルザンヌ) 2018年、新しいレンジ (レンジ) 小切手をめくって、痛みを和らげる (痛み) 瓶の封印を破って、一杯注ぐ (一杯) 彼は気が狂ってる、狂ってる (正気) 君ができないことをする (できない) 聖人のように彼女に滴る (聖人) 指輪に一束落とした (指輪) タンクのように爆発する (タンク) その金を銀行に送金する (送金) そのレイスにいくら欲しいんだ? (レイス) 24インチ、そして俺はスケートする (スケート) ロレックス、スカイ・ドゥエラーの文字盤 (文字盤) まだ州外から金を稼いでる (州) その小さな女を彼女の場所に置く (場所)
I put them hoes in order (Hoes) I put them hoes in order (Hoes in order) I went and blowed a quarter (Blowed a quarter) Diamonds is cold as water (Cold) Diamonds is cold as water (Cold) We're tryna own the border (Own the border) Already sold her off (Yeah, damn)
俺は彼女らを秩序立てた (彼女ら) 俺は彼女らを秩序立てた (彼女らを秩序立てて) 俺は25セントを吹き飛ばした (吹き飛ばした) ダイヤモンドは水のように冷たい (冷たい) ダイヤモンドは水のように冷たい (冷たい) 俺たちは国境を所有しようとしている (国境を所有) すでに彼女を売った (ああ、くそ)
Bring out them racks, I'ma bet it (Bet it) Still shootin' dice at the palace (Palace) All kind of coupes, come with gadgets (Yeah, yeah) Young Gunna, he still livin' lavish (Young Gunna) I treat these lil' hoes like some maggots (Some maggots) They stick to the king like a magnet (A magnet) And suck up on me, call me daddy (Call me daddy) Slept first, I'll never forget it (They slept first) You prolly didn't know she was with it (With it) Now she drip from her mouth to the titties (Drippin') Had to move, 'cause she fucked the whole city (Fucked the whole city) Designer, that shit gon' be litty (Litty) You a hater, why won't you admit it? (Why you won't you admit it?) I mix pleasure with personal business (Business) Want a verse, it's gon' cost you some Benjis (Benjis, racks) I put them hoes in Jimmy (Hoes in Jimmy) They tryna mow the millions (Mow, mow) My OG was old and stingy (Ah) Young nigga, I had to go get it (Uh, I had to go get it) They wouldn't let me hold the fifty (Nah) The clip put a hole in your kidney (Hole) She play with her nose, look like Whitney (Uh) And she hopeful for more than a penny (Penny) Damn
札束を出して、賭けるんだ (賭ける) まだパレスでサイコロを振ってる (パレス) あらゆる種類のクーペ、ガジェット付きで来る (ああ、ああ) ヤング・ガンナ、彼はまだ贅沢に生きてる (ヤング・ガンナ) 俺はこれらの小さな女をまるでマゴットのように扱う (マゴット) 彼らは王に磁石のようにくっつく (磁石) そして俺にすり寄り、パパって呼ぶ (パパって呼ぶ) 最初に寝て、俺は決して忘れない (彼らは最初に寝た) 君は彼女がそれに乗り気だったことを知らなかったのかもしれない (それに乗り気) 今では彼女の口から胸まで滴り落ちる (滴る) 彼女が街中を寝まくったから、引っ越さなきゃいけなかった (街中を寝まくった) デザイナー、その服は最高にクールだ (クール) 君はヘイター、なんで認めようとしないんだ? (なんで認めようとしないんだ?) 俺は喜びとビジネスを混ぜる (ビジネス) バースが欲しいなら、ベンジを払わなきゃいけない (ベンジ、札束) 俺は彼女らをジミーに入れる (ジミーに入れる) 彼らは数百万を刈り取ろうとしている (刈り取る、刈り取る) 俺の先輩は年老いていて、けちだった (ああ) 若いニガー、俺は手に入れるために動くしかなかった (うっ、手に入れるために動くしかなかった) 彼らは俺に50ドルを持たせなかった (いや) クリップが君の腎臓に穴を開ける (穴) 彼女は鼻をいじって、まるでホイットニーみたい (うっ) そして彼女は1セント以上のものを期待している (1セント) しまった
I put them hoes in order I put them hoes in order (Hoes) I went and blowed a quarter (Blowed) Diamonds is cold as water (Cold) Diamonds is cold as water (Cold) We're tryna own the border (Own the border) Already sold her off (Yeah) I put them hoes in order (Hoes in order) I put them hoes in order (Hoes in order) I went and blowed a quarter (Blowed a quarter) Diamonds is cold as water (Cold) Diamonds is cold as water (Cold) We're tryna own the border Already sold her off (Sold her off) I put them hoes in order I put them hoes in order I went and blowed a quarter Diamonds is cold as water Diamonds is cold as water We're tryna own the border Already sold her off
俺は彼女らを秩序立てた 俺は彼女らを秩序立てた (彼女ら) 俺は25セントを吹き飛ばした (吹き飛ばした) ダイヤモンドは水のように冷たい (冷たい) ダイヤモンドは水のように冷たい (冷たい) 俺たちは国境を所有しようとしている (国境を所有) すでに彼女を売った (ああ) 俺は彼女らを秩序立てた (彼女らを秩序立てて) 俺は彼女らを秩序立てた (彼女らを秩序立てて) 俺は25セントを吹き飛ばした (吹き飛ばした) ダイヤモンドは水のように冷たい (冷たい) ダイヤモンドは水のように冷たい (冷たい) 俺たちは国境を所有しようとしている すでに彼女を売った (売った) 俺は彼女らを秩序立てた 俺は彼女らを秩序立てた 俺は25セントを吹き飛ばした ダイヤモンドは水のように冷たい ダイヤモンドは水のように冷たい 俺たちは国境を所有しようとしている すでに彼女を売った