この曲は、ラッパーの YoungBoy Never Broke Again が、自分自身の生き様と周りの人たちからの誤解や批判を力強く歌ったものです。彼は、多額の富を持ちながらも、誹謗中傷を気にせず、自分のスタイルを貫き、自由を手に入れるために努力する姿を描いています。特に、彼の顔にペイントをしていることや、ギャングとの関係は、周りの人から批判される対象となっていますが、彼はそんな批判を気にせず、自分の信念を貫き通そうとしています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(12Hunna on the beat) (DY definitely Krazy) Can you turn my headphones up a lil' bit? Thank you I say, "Mama, I'm a rockstar And I don't care what these people think of me I say that they should just leave me 'lone None of their opinions, it don't get to me"

(12Hunna がビートを作った) (DY は絶対にクレイジーだ) ヘッドホンを少しだけ上げてくれる?ありがとう 俺は言うんだ、"ママ、俺はロックスターだ そして、この人々が俺のことをどう思おうと気にしない 彼らはただ俺を放っておくべきだって言うんだ 彼らの意見なんて、俺には関係ない"

Rock peace on my face I got big, big loads on the way I got bundles of blue hundreds, I won't take my paint off Just wanna be free so tell 'em, "Please take these links off" (Let's go)

顔にロックの平和を 俺は大口の荷物を運んでいる 青色の札束をたくさん持っている、ペイントは剥がさない ただ自由になりたいだけだから、みんなに言うんだ、"これらのチェーンを外してくれ" (行こう)

My heart shackled down, kill me if they can, takе my head off Mama, I got millions, I gon' buy a big house Lord forgive if it's civilians, whеn I let that stick off They just waitin' on the kid fall, they done got me pissed off I come from the gutter, fuck where I was, where I'm not though It can't be another, there's only one and only Top, so Please don't judge me because I'm me (Oh, oh, I) Him with facial paint, that's who they wanna fuckin' see

俺の心は鎖で縛られている、殺したければ殺せ、頭を切り落とせ ママ、俺は億万長者だ、大きな家を建てるつもりだ もし民間人を巻き込んだとしても、神様、許してください、銃を抜く時は 彼らはただ俺が転ぶのを待っている、彼らは俺を腹立たせている 俺は下水道から来たんだ、過去なんてどうでもいい、今の俺が重要なんだ 他にありえない、頂点には俺しかいないんだ だから、俺を判断しないでくれ (ああ、ああ、俺) 顔にペイントをした男、彼らはそれが見たがっているんだ

Rock peace on my face I got big, big loads on the way I got bundles of blue hundreds, I won't take my paint off Just wanna be free so tell 'em, "Please take these links off" (Let's go)

顔にロックの平和を 俺は大口の荷物を運んでいる 青色の札束をたくさん持っている、ペイントは剥がさない ただ自由になりたいだけだから、みんなに言うんだ、"これらのチェーンを外してくれ" (行こう)

I say, mama, I'm a rockstar And I don't care what they think about me Let me tell it then they should just leave me 'lone 'Cause I don't think that they want these issues with me (They don't want these issues) Yeah, I'm in this bitch, who got a issue with me? (Who got a issue?) I got these bitches and some hitters with me (With me, by me) I got some Bloods and niggas Crippin' with me I'm livin' large with all these millions with me (Ain't lyin', ain't lyin')

俺は言うんだ、ママ、俺はロックスターだ そして、彼らが俺のことをどう思おうと気にしない それを言わせてもらえれば、彼らはただ俺を放っておくべきだ だって、彼らは俺と問題を抱えたくないと俺は思うんだ (彼らは問題を抱えたくない) ああ、俺はここにいるんだ、誰がおれと問題を抱えているんだ? (誰がおれと問題を抱えている?) 俺には女と仲間がいるんだ (俺と一緒、俺の側) 俺にはブラッドとクリップの仲間がいるんだ 俺はこれらの莫大な財産を持って贅沢に暮らしているんだ (嘘じゃない、嘘じゃない)

Rock peace on my face I got big, big loads on the way I got bundles of blue hundreds, I won't take my paint off Just wanna be free so tell 'em, "Please take these links off"

顔にロックの平和を 俺は大口の荷物を運んでいる 青色の札束をたくさん持っている、ペイントは剥がさない ただ自由になりたいだけだから、みんなに言うんだ、"これらのチェーンを外してくれ"

I don't give no fuck 'bout what they think 'bout This money can fill up a grotto I got all them models in so many cars, they all can't fit at my house No, no-no-no-no-no-no-no They tryna find my flow, Northside where you gotta go Hey, come ride with me (Hey, come ride with me) Ooh-ooh, hmm-hmm, ah-ah Top hidin' like, "The Feds after me," oh They wanna see me, but I'm just here like, "Bye, bye" And they know AI a shotter, they know we kill 'em right now Know my brothers knock a block down (Aha) If I'm not in New York, you know Utah where I'm gon' be found Hopin' that my grandma and my bro guiding me 'round They judgin' me, I don't need be around

俺は彼らの考えなんて気にしない この金は洞窟を埋め尽くせる 俺にはたくさんのモデルがいて、たくさんの車に乗っている、みんな俺の家には入りきれない いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや 彼らは俺のフローを見つけようとしている、ノースサイドはどこに行けばいいのか ねえ、一緒に乗ってくれ (ねえ、一緒に乗ってくれ) ウー、ウー、ハム、ハム、ア、ア トップは隠れている、"連邦捜査官が俺を追いかけている"、ああ 彼らは俺を見たいと思っている、でも俺はここにいる、"さようなら、さようなら" そして、彼らは AI が射撃手だと知っている、今すぐ殺せるって知っているんだ 俺の兄弟がブロックを壊すのを知っている (あは) もし俺がニューヨークにいなければ、ユタで俺が見つかるだろう 祖母と兄が俺を導いてくれることを願っている 彼らは俺を判断している、俺には関係ない

Rock peace on my face (Rock peace on my face) I got big, big loads on the way I got bundles of blue hundreds, I won't take my paint off (Yeah) Just wanna be free so tell 'em, "Please take these links off" (Yeah)

顔にロックの平和を (顔にロックの平和を) 俺は大口の荷物を運んでいる 青色の札束をたくさん持っている、ペイントは剥がさない (ああ) ただ自由になりたいだけだから、みんなに言うんだ、"これらのチェーンを外してくれ" (ああ)

I say, mama, I'm a rockstar (Yeah, yeah, yeah) And I don't care what they think about me (I don't care what they think about me) Let me tell it then they should just leave me 'lone 'Cause I don't think that they want these issues with me (They don't want these issues)

俺は言うんだ、ママ、俺はロックスターだ (ああ、ああ、ああ) そして、彼らが俺のことをどう思おうと気にしない (彼らが俺のことをどう思おうと気にしない) それを言わせてもらえれば、彼らはただ俺を放っておくべきだ だって、彼らは俺と問題を抱えたくないと俺は思うんだ (彼らは問題を抱えたくない)

I'm in this bitch, who got a issue with me? (Who got a issue?) I got these bitches, and some hitters with me (Hitters stand by me) I got some Bloods and niggas Crippin' with me (Yes, yes) I'm leaving out with all these millions with me I'm a rockstar (Yeah)

俺はここにいるんだ、誰がおれと問題を抱えているんだ? (誰がおれと問題を抱えている?) 俺には女と仲間がいるんだ (仲間は俺のそばにいる) 俺にはブラッドとクリップの仲間がいるんだ (そう、そう) 俺はこれらの莫大な財産を持って出ていくんだ 俺はロックスターだ (ああ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

YoungBoy Never Broke Again の曲

#ラップ