(Who made this shit?) (TayTay made the beat) Double cup poured up, mud
(誰が作ったんだ?) (テイテイがビートを作った) ダブルカップに泥を注いだ
Lean, lean, lean, I drink pure codeine Don't care what you think, I can't quit my lean And if you do leave, I'ma drink 'til I'm sleep, yeah, oh Double cup I filled with mud, you know I'm poured up, yeah, yeah Sippin' deuces for my thugs, it's ugly, no one I can trust, it's deadly Touch me, bust it, straight to Heaven where I send that pussy boy Oh, you ain't make it in? Well, fuck you, friend, it's up to you and God In that car with stolen rods, do a drill while on a bar Wet the block, that's MAC-10, had 3Three go rock the car
リーン、リーン、リーン、純粋なコデインを飲む 君がどう思うかなんて気にしない、リーンをやめられない もし君が去ったら、眠るまで飲み続ける、ああ、そう ダブルカップに泥をいっぱい入れた、俺が注いだのを知ってるだろ、ええ、ええ 俺の仲間のためにデュースを飲んだ、醜い、信頼できる奴は誰もいない、危険なんだ 俺に触るなら、ぶっ殺す、まっすぐ天国に送ってやる、あのクソ野郎を ああ、君はまだやってきてないのか?だったら、ファックユー、友達よ、君次第と神次第だ 盗んだ車に乗り、バーでドリルをする ブロックを濡らす、MAC-10だ、3Threeに車をロックさせた
Ah, glory, glory And this is my thug nigga story Oh, sniff dope, oh God, my soul I need you now, I'm on my own They call my phone "I know you up in Salt Lake City, it won't be long until I kill you" Alright, my boy
ああ、栄光、栄光 そしてこれが俺の悪党の物語 ああ、ドラッグを嗅ぐ、ああ神様、俺の魂 今、君が必要なんだ、俺は一人ぼっちだ 電話がかかってくる 「ソルトレイクシティにいるのはわかってるだろう、殺しに来るまで時間はかからないぞ」 わかったよ、友達よ
Alright, I'm ready for any nigga that want my fetti For any nigga that wanna stretch me Man, it ain't safe, this shit get deadly Wanna kill me, these niggas can't see me, they never gon' get me, they never gon' feel me I'ma shoot it whenever I see you until I steal you, now that's real beef
わかった、俺の金を奪いたい奴は誰でも構わない 俺を苦しめたい奴は誰でも構わない マジで安全じゃないんだ、これは危険な状況だ 俺を殺したいなら、奴らは俺を見つけることができない、奴らは絶対に俺を手に入れられない、絶対に俺の気持ちはわからない 奴らを盗むまで、奴らを見つけたら撃ち続ける、これが本当のビーフだ
I ain't about to mislead you 'cause I'ma game you up and I'ma teach ya I just got a fresh bottle of blessing oil from my preacher Born and raised in the soil, drankin' drank and smokin' reefer Where the zombies shoot the needles between they toes, in between they fingers I come from a broken home, nobody threw me a bone or gave me a loan, they wrong I flourished on niggas and got to them riches, now look at me, partner, I'm on I'm givin' my God all the praise and the glory My part of the thug nigga story My uncle Saint Charles taught me the game, he was my Berry Gordy Tryna keep my head above choppy waters, my frame of mind is unbothered The life that I live is lavish, a lot of rappers I've fathered They call me E-40, the creator of Mangoscato Earl Stevens, you can read my name on the bottle You sippin' your potion? I'm sippin' my potion You havin' your motion? I'm havin' my motion Your foot on the gas? My foot on the gas You smashin' and yolkin'? I'm smashin' and yolkin' You poppin' your Ps? You makin' your rounds? You checkin' your traps? You pushin' your pounds? Your stackin' your racks? You holdin' it down? You livin' your raps? You known in your town? Double-fistin' and double-cuppin' the mud (In the mud) A lot of my weeples is on white people drugs Out here in the octagon, in the smudge (Streets) Where the cherries say, "Hands up, don't budge" (Police)
俺が君を騙すつもりはない、なぜなら俺は君をゲームに巻き込むつもりだから、そして教えようと思う 俺はちょうど牧師から祝福のオイルを詰めた新しいボトルをもらった 土の中で生まれ育ち、酒を飲み、マリファナを吸った ゾンビたちがつま先の間、指の間で針を撃つ場所 俺は壊れた家庭から来た、誰も骨を投げたり、ローンをくれたりしなかった、間違っている 俺は黒人たちから栄え、富を得た、見てくれ、相棒、俺は成功したんだ 俺は神に感謝と栄光を捧げる 俺自身の悪党の物語の一部だ 俺のおじのセント・チャールズがゲームを教えてくれた、彼は俺のベリー・ゴディだった 頭を荒波から出して、精神は乱されないようにする 俺の生活は贅沢で、たくさんのラッパーを育ててきた 俺をE-40、マンゴスカトの生みの親と呼ぶ アール・スティーブンス、ボトルに俺の名前が書いてあるのを読めるだろう 君は自分のポーションを飲んでいるのか?俺は自分のポーションを飲んでいる 君は自分の動きをしているのか?俺は自分の動きをしている 君はアクセルを踏んでいるのか?俺はアクセルを踏んでいる 君はぶっ壊して、卵を割っているのか?俺はぶっ壊して、卵を割っている 君はPを弾いているのか?君は巡回しているのか? 君は罠をチェックしているのか?君は体重を増やしているのか? 君は金を積み重ねているのか?君は持ちこたえているのか? 君はラップで生きているのか?君は自分の町で有名なのか? ダブルフィストでダブルカップに泥を注いで(泥の中で) 俺の仲間の多くは、白い人の薬を飲んでいる 八角形の中、煙の中で(ストリート) サクランボが言うんだ、「手を上げろ、動くな」(警察)
Ah, glory, glory And this is my thug nigga story Oh, sniff dope, oh God, my soul I need you now, I'm on my own They call my phone "I know you up in Salt Lake City, it won't be long until I kill you" Alright, my boy
ああ、栄光、栄光 そしてこれが俺の悪党の物語 ああ、ドラッグを嗅ぐ、ああ神様、俺の魂 今、君が必要なんだ、俺は一人ぼっちだ 電話がかかってくる 「ソルトレイクシティにいるのはわかってるだろう、殺しに来るまで時間はかからないぞ」 わかったよ、友達よ