What you gon' do? I’m already knowin' you got a man But shit, alright, huh, this shit just for the moment (G. Ry got me)
何をするつもり? もうわかってるよ、君には男がいるって でも、いいや、いいだろう、これは一瞬のためのことだ (G. Ryが俺を連れてきてくれた)
I'm the best and she know it Sending me paragraphs, I done heard it before (Ha-ha, ha-ha), so I ignore it I’m knowin' she just mine for the moment, so I'll enjoy it (I'll enjoy it) If I call her and tell her to come here, she jump like Jordan
俺は最高で、彼女はそれを知ってる 長いメッセージを送ってくる、もう聞いたことがあるんだ (ハハ、ハハ)、だから無視するんだ 彼女は今の俺のものだとわかってる、だから楽しむんだ (楽しむんだ) もし彼女に電話してここに来るように言ったら、彼女はジョーダンみたいに飛び跳ねるだろう
Yes, tell me do you love me like you say you do Yes, tell me can I do whatever I want to you Yes, spit inside her mouth, I got a lil' bit on hеr chest I know you ain't mine, but do I love you, yеs me Baby, I'll be home by next week (Oh-oh) If I give you my heart, don't fail me (Don’t fail me) And if you go fuck off, girl, tell me
そう、君が言うように、本当に俺を愛してるのか教えてくれ そう、君に何でもしていいって言ってくれるのか教えてくれ そう、彼女の口の中に吐き出す、彼女の胸に少しだけついてるんだ 君が俺のものじゃないのはわかってるけど、俺が君を愛してるのかって、そうだよ ベイビー、来週には家に帰るよ (オーオー) もし君に俺の心をあげたら、裏切らないでくれ (裏切らないでくれ) もし逃げ出すなら、女の子、教えてくれ
Yeah, huh, and I don’t love you for sex I'll bring you to my hood, shit, we can ride in my ’Vette (My 'Vette, ha-ha) I'll buy you diamonds, no SI, this shit all VVS And this shit crazy 'cause I know that you just mine for the day And this shit crazy ’cause I know that this bitch lyin' to my face (Uh-uh-uh) She got a man, so I could never take her out on no date (Uh, oh, uh) I ain't just sayin' that (Uh-uh-uh) A nigga who been cheated on, like, baby, I done been that (Baby, I done been that) And I know how it feels, so we can go ahead and end that
ああ、そう、そして俺はセックスのために君を愛してるわけじゃない 君を俺の街に連れて行くよ、クソッ、俺のベケットに乗って行こう (俺のベケット、ハハ) 君にダイヤモンドを買ってあげるよ、SIじゃない、全部VVSだ そしてこれはクレイジーなんだ、だって君が今日だけ俺のものだって知ってるから そしてこれはクレイジーなんだ、だってこの女が俺の顔に嘘をついてるって知ってるから (アハハハ) 彼女は男がいるから、デートに連れて行くことはできない (アホ、オウ、アハ) ただ言ってるわけじゃないんだ (アハハハ) 浮気された男は、ベイビー、俺もそうだった (ベイビー、俺もそうだった) そしてどんな気持ちか知ってるから、終わらせてもいいんだ
Yes, tell me do you love me like you say you do Yes, tell me can I do whatever I want to you Yes, spit inside her mouth, I got a lil' bit on her chest I know you ain't mine, but do I love you, yes me Baby, I'll be home by next week (Oh-oh) If I give you my heart, don't fail me (Don't fail me) And if you go fuck off, girl, tell me (Huh, yeah)
そう、君が言うように、本当に俺を愛してるのか教えてくれ そう、君に何でもしていいって言ってくれるのか教えてくれ そう、彼女の口の中に吐き出す、彼女の胸に少しだけついてるんだ 君が俺のものじゃないのはわかってるけど、俺が君を愛してるのかって、そうだよ ベイビー、来週には家に帰るよ (オーオー) もし君に俺の心をあげたら、裏切らないでくれ (裏切らないでくれ) もし逃げ出すなら、女の子、教えてくれ (アハ、イエー)
Just know you blessed You hurt 'cause you been hurt before, guess you ain't learn your lesson (You ain't learn your lesson) Guess you ain't get the message I guess it's better to hurt, 'cause when you reckless with your heart, yeah, that shit definitely hurt (That shit definitely hurt) And when you sit inside the dark, you drop them tears on your shirt (Tears) You cry in private You crying 'cause the pain that you causing but ain't say sorry (Sorry) And when somebody give you they heart it ain't to borrow (To borrow) You gotta respect it and protect it, and well, guard it (And well, guard it) Pain, that shit run deep, it don't get better by tomorrow (By tomorrow) How is it his fault that every time y'all gotta argue? (Y'all gotta argue) Y'all arguing 'cause you was still around him when I called you (When I called you) He show you real love, you come around me and I dog you (In silence)
ただ、君は恵まれているんだ 傷ついているのは、過去に傷つけられたことがあるから、教訓を学んでいないんだ (教訓を学んでいない) メッセージが届いていないんだ 傷つく方がマシだと思うんだ、だって心を無謀に扱うと、ああ、絶対に傷つくから (絶対に傷つくから) そして暗闇の中で座っていると、シャツに涙を落とすんだ (涙) 一人で泣くんだ 自分のせいで痛みを感じているのに、謝らないんだ (ごめんなさい) 誰かが心をくれる時、それは借りるためじゃないんだ (借りるためじゃない) それを尊重して守って、そして、しっかり守ってあげなくちゃ (そして、しっかり守ってあげなくちゃ) 痛みは、深いところに染み渡るんだ、明日は良くなるわけじゃない (明日は良くなるわけじゃない) なぜ君たちがいつも口論しなくちゃいけないのか、それが彼のせいだって、どうなんだ? (君たちがいつも口論しなくちゃいけないのか) 俺が電話した時に、まだ彼のそばにいたから、君たちは口論するんだ (俺が電話した時に) 彼は君に本物の愛を見せてくれたのに、君は俺のところに来て、俺を傷つけるんだ (静かに)
Yes, tell me do you love me like you say you do (In silence) Yes, tell me can I do whatever I want to you (To you, ha-ha) Yes, spit inside her mouth, I got a lil' bit on her chest I know you ain't mine, but do I love you, yes me Baby, I'll be home by next week If I give you my heart, don't fail me (Don't fail me) And if you go fuck off, girl, tell me
そう、君が言うように、本当に俺を愛してるのか教えてくれ (静かに) そう、君に何でもしていいって言ってくれるのか教えてくれ (君に、ハハ) そう、彼女の口の中に吐き出す、彼女の胸に少しだけついてるんだ 君が俺のものじゃないのはわかってるけど、俺が君を愛してるのかって、そうだよ ベイビー、来週には家に帰るよ もし君に俺の心をあげたら、裏切らないでくれ (裏切らないでくれ) もし逃げ出すなら、女の子、教えてくれ
Yeah, huh, he'll still be there when it's over (When it's over) How the hell you showing me love? I'm only here for the moment (Moment, yeah, huh, yeah, ha) When you fucking me, I make you say my name when you moaning (Uh, uh-uh) Do you fuck with me? Or do you fuck with how I be fucking you? Girl, we grown and—
ああ、そう、関係が終わっても、彼はそこにいるだろう (関係が終わっても) 一体どうやったら君が俺に愛情を示せるんだ? 俺にとっては一瞬のことなんだ (一瞬、イエー、アハ、イエー、ハ) 俺と寝ている時、君はため息をつく時に俺の名前を言うんだ (アハ、アハハ) 君は俺に惚れているのか? それとも、俺が君と寝ているやり方に惚れているのか? 女の子、僕たちは大人で、
Yes, tell me do you love me like you say you do Yes, tell me can I do whatever I want to you (To you, uh) Yes, spit inside her mouth, I got a lil' bit on her chest (Chest, ah-ha, ha-ha) I know you ain't mine, but do I love you, yes me Baby, I'll be home by next week If I give you my heart, don't fail me (Don't fail me) And if you go fuck off, girl, tell me (If you fuck off, tell me, ha, ha, ha-ha)
そう、君が言うように、本当に俺を愛してるのか教えてくれ そう、君に何でもしていいって言ってくれるのか教えてくれ (君に、アハ) そう、彼女の口の中に吐き出す、彼女の胸に少しだけついてるんだ (胸、アハハ、ハハハ) 君が俺のものじゃないのはわかってるけど、俺が君を愛してるのかって、そうだよ ベイビー、来週には家に帰るよ もし君に俺の心をあげたら、裏切らないでくれ (裏切らないでくれ) もし逃げ出すなら、女の子、教えてくれ (もし逃げ出すなら、教えてくれ、ハ、ハ、ハハハ)