H.O.V.A.

この曲は、Jay-Z が自身の成功と、彼の音楽への情熱、そして家族について語っています。彼は、彼の成功、彼の音楽、彼の子供たちについて、自信に満ちた言葉で語っています。彼の流暢なラップと力強いビートは、彼の音楽への情熱を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yo, uh, dim the motherfuckin' lights and the studio shades! (Yeah) Skane Dollar (The People's Choice!) Let's get this one (DJ Envy!) Envy! Yeah, yeah Yeah, the Roc's in the building, oh yeah (New Jay-Z!) It's Young, yeah, c'mon! That shit sound like some superhero music right there (Okay) YEah Sound like my theme muh'fuckin' song right there (Desert Storm Mixtape, Volume 1) I like this one I can groove to this one (Yeah) Skane Dollar where we at? Clue! Desert Storm Yeah, let's get it (Whaaaat?)

ヨー、スタジオの照明とシェードを落とせ! (Yeah) Skane Dollar (The People's Choice!) この曲を手に入れよう (DJ Envy!) Envy! Yeah, yeah Yeah, Roc がここにいる、オー yeah (New Jay-Z!) 若い奴が、yeah、さあ! あの音はスーパーヒーローの音楽みたいだ (Okay) Yeah 俺のテーマソングみたいだ (Desert Storm Mixtape, Volume 1) この曲いいね これならグルーヴできる (Yeah) Skane Dollar、どこにいるんだ? Clue! Desert Storm Yeah、手に入れよう (Whaaaat?)

Watch on arm, rims on tire Hov' in the studio, the booth's on fire {Yeah!} S. Carter kicks on my feet (Woo!) Rocawear on my leg, Envy on the beat I made my first mil' off papi on The Hill I made it in the rap game speakin' on the reels (That's real) I'm blatant 'cause I passed the statute of limitation And I'm makin' too much money to be going to jail (Hell nah) Who else you know on probation Leave the country for a month and go on vacation? (Hehehehe) Listeners, get your brain on drugs Listen up, it's the flow that's like cocaine dust Her-on hero, do anything for dinero Like Joe Pesci, Hov' is so deadly In the middle of the ocean, racin' on jet skis (Pyoom!) Get your mind right or get it on your left sleeve {Envy!} S.C., Jay-Z, either/or Young Hova, Big Homie, read 'em off Daddy is home, niggas are scared {Yup!} Way before I put the key in the door Ain't no other kings in this rap thing, you kidding? Nothin' but my chil'ren, one shot, they disappearing I'm on a whole 'nother level I don't take your Jacob watch, I just screw off the bezel

腕時計は着けて、タイヤにはリム Hov はスタジオにいる、ブースは燃えている {Yeah!} S. Carter は俺の足に履いてる (Woo!) Rocawear は俺の脚に、Envy はビートに乗ってる 最初の100万ドルは The Hill での papi から稼いだ ラップゲームで、俺はリールで喋って成功した (That's real) 俺は堂々としてる、だって時効は過ぎたんだ それに、刑務所に行くほど貧乏じゃない (Hell nah) 他に誰がいるんだ? 保釈中で 国を出て1ヶ月、バカンスに行くようなやつは (Hehehehe) リスナー、脳みそを麻薬にやられて よく聞け、このフローはコカインの粉みたいだ ヘロインヒーロー、金のためなら何でもする Joe Pesci みたいだ、Hov は殺人的に危険 大洋の真ん中で、ジェットスキーでレースだ (Pyoom!) 意識を正すか、左袖に刺青でも入れろ {Envy!} S.C., Jay-Z、どっちでもいい Young Hova, Big Homie、みんな知ってるだろう パパが帰ってきた、やつらは怖がってる {Yup!} ドアの鍵を開ける前に このラップゲームで、他に王様なんていない、冗談じゃないだろう? 俺の子供たち以外には、ワンショットで消える 俺は全く別のレベルにいる お前の Jacob の腕時計を奪うんじゃなく、ベゼルをねじ切ってやる

Young Young's in the building! Desert Storm! It's the Roc! (DJ Envy) This is what we do about this time of year (Blok Party...) Yeah (Desert Storm Mixtape, Volume 1) Sho' nuff! Gangsta.. (C'mon!)

Young Young がここにいる! Desert Storm! Roc だ! (DJ Envy) これが、俺らがこの時期にやることだ (Blok Party...) Yeah (Desert Storm Mixtape, Volume 1) マジで! Gangsta.. (C'mon!)

Rapper slash, murderer slash Punk motherfuckers, I will murder your ass Gangster, somebody soon-to-be dad Blueprint 2 homie, junior is mad Mad 'cause his new son sound a little better Knock a little harder, show the growth in his father Sibling rivalries, damn, you gotta love it All that spells in the end, better music for the public

ラッパー兼、殺人者兼 パンク野郎ども、お前のケツをぶっ殺す ギャングスタ、近いうちに父親になる奴 Blueprint 2 のホミー、ジュニアは怒ってる 怒ってる理由は、新しい息子がちょっと上手いから もっと叩きつけて、父親としての成長を見せろ 兄弟間のライバル関係、しょうがない、大好きだよ 最終的にすべてが示すのは、世間にいい音楽を提供することだ

Gotta love it (You gotta love it) Young! Desert Storm It's the Roc! It's what we do, beotch! (Fat shout, whole Roc-A-Fella, Dame Dash) I'm just fuckin' with 'em (Big Topper, Jay-Z) Skane-o! It's five in the mornin', let's get out of here Let's burn.. (Desert Storm, Epic! Switch it up!)

大好きだよ (You gotta love it) Young! Desert Storm Roc だ! これが俺らのやり方だ、ビッチ! (Fat shout, whole Roc-A-Fella, Dame Dash) ちょっと遊んでみただけだ (Big Topper, Jay-Z) Skane-o! 朝の5時だ、ここから出よう 燃やしてしまおう.. (Desert Storm, Epic! Switch it up!)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ