Diamonds

この曲は、フランス・モンタナ、J. Cole、リック・ロスによるコラボレーションで、ダイヤモンドや高級品を手に入れた喜びと、成功によって手に入れた富と地位を歌っています。それぞれのラッパーが自身の経験と価値観をダイヤモンドという共通のテーマで表現し、豪華で贅沢なライフスタイルを誇示しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ricky Rozay (Hey) J. Cole, Montana It's a real nigga revolution, real nigga revolution Haaan (It should not be televised) Diamonds (Huh)

リッキー・ロゼイ(ヘイ) J. Cole、モンタナ これは本物のニガー革命、本物のニガー革命 ハーーン(テレビ放送されるべきではない) ダイヤモンド(ハッ)

Now let me see them fuckin' diamonds, diamonds Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds Now let me see them fuckin' diamonds, diamonds Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds

さあ、あのクソダイヤモンドを見せてくれ、ダイヤモンド ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド さあ、あのクソダイヤモンドを見せてくれ、ダイヤモンド ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド

Now on some sweet shit, I want my kisses when I want them On some freak shit, I want my dick sucked when I want it On some G-shit, I got my chips up now I’m balling On some Keith Sweat, I sing, them bitches get to falling On some Ville shit, made to ball like a goalie net On some real shit, ain't set the time on my Rollie yet - foolish nigga Always been the coolest nigga, way before you knew this nigga I went to school with niggas, snatched they bitch then tutor niggas My hoes smoke, I watch them, don’t roll the blunts, I just cop them Feed her shots of the vodka, she open up like a locker She a bougie chick, seen every flick at the Oscars She say I'm just like Sinatra, her pops is into the opera Well look here, my dear, I'm the Pavarotti of rhymers In a brand new Maserati, how paparazzi gon' find us When my windows tinted like a limo? This is where I write my demo Duckin' the devil, you could say I live my life in limbo

甘いものに関して言えば、キスは欲しい時にしたい 変態的なことであれば、ペニスをしゃぶってもらいたいのは欲しい時に Gなことで言えば、チップを積み上げて今や俺はボールを蹴っている キース・スウェット的なことで言えば、俺は歌う、ビッチたちは落ちていく ヴィル的なことで言えば、ゴールキーパーネットのようにボールを蹴るように作られた 本物のことで言えば、まだロレックスに時間を設定していないんだ - 馬鹿なやつ ずっとクールなやつだった、お前らがこいつを知ってるよりもずっと前から こいつと一緒に学校に通ってたやつらのビッチを奪って、その後はやつらを家庭教師にした 俺の女は吸う、俺は見てる、ブラントは巻かない、ただ買うだけ ウォッカをショットで与える、彼女はロッカーのように開かれる 彼女は金持ちの女の子、オスカーではすべての映画を見たことがある 彼女は俺がシナトラみたいだって言う、彼女の父親はオペラが好きらしい まあ、見てよ、愛しい人、俺は韻を踏むパヴァロッティ 真新しいマセラティに乗って、パパラッチがどうやって見つけるんだ 俺の窓はリムジンみたいに黒塗りされてるんだろ? これが俺がデモを書く場所 悪魔をかわして、俺は地獄の境地で人生を生きていると言える

Now let me see them fuckin' diamonds Neck full of diamonds (Bling) bracelet full of diamonds (Bling) Watch full of diamonds (Bling) rings full of diamonds (Bling) You know I be shinin', drippin' in diamonds (Bling) Bitches love them diamonds Now throw up all your motherfuckin' diamonds

さあ、あのクソダイヤモンドを見せてくれ ネックにはダイヤモンドいっぱい(キラキラ)、ブレスレットにはダイヤモンドいっぱい(キラキラ) 腕時計にはダイヤモンドいっぱい(キラキラ)、指輪にはダイヤモンドいっぱい(キラキラ) 俺が輝いてて、ダイヤモンドまみれだってわかるだろ(キラキラ) ビッチたちはダイヤモンドが好きなんだ さあ、お前のクソダイヤモンドを全部掲げろ

Now let me see them fuckin' diamonds, diamonds Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds Throw 'em up, throw 'em up, throw 'em up Now let me see them fuckin' diamonds, diamonds Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds Throw 'em up, throw 'em up, throw 'em up, throw 'em up!

さあ、あのクソダイヤモンドを見せてくれ、ダイヤモンド ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド 掲げろ、掲げろ、掲げろ さあ、あのクソダイヤモンドを見せてくれ、ダイヤモンド ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド 掲げろ、掲げろ、掲げろ、掲げろ!

(Maybach Music) Rose from the bottom, I brush the dirt off my shoulders Pinky ring got a boulder, that bitch, it cost ten Corollas Get so Swizz on the beats, I'm so swift with a freak Know I’m draped like a king, strapped with Iron Sheik Call my chick Cleopatra, she got rings on her toes Kings living forever, I die, embalm me in gold All the bad bitches mourn, somebody sing me a song Let the kids touch my casket, make sure my neck full of stones Put my face on that cheddar, got big stones in my bezel Friends come and they go but a diamond forever Make sure this car ride slow, Rozay, J. Cole Got three mil' on my neck, red suede Kangol

(メイバック・ミュージック) 底辺から這い上がってきた、肩から汚れを払った 小指の指輪には大きな石がついた、あのビッチ、10台のコロラに相当する ビートに対してとてもスウィズっぽくなる、女にとても素早いんだ 王様のように覆われているのがわかるだろ、アイアン・シェイクで武装してる 俺の女はクレオパトラって呼ぶ、つま先には指輪してる 王様は永遠に生き、俺は死ぬ、金でミイラにする 悪いビッチたちはみんな悲しむ、誰か俺のために歌を歌ってくれ 子供たちに俺の棺に触らせろ、俺の首には石をいっぱい飾ってくれ 俺の顔をチェダーに刻め、ベゼルには大きな石を飾ってくれ 友達は来ては去るが、ダイヤモンドは永遠だ この車の乗り心地はゆっくりにしてくれ、ロゼイ、J. Cole 俺の首には300万ドル、赤のスエードのカンゴール

Now let me see them fuckin' diamonds Neck full of diamonds (Bling) bracelet full of diamonds (Bling) Watch full of diamonds (Bling) rings full of diamonds (Bling) You know I be shinin', drippin' in diamonds (Bling) Bitches love them diamonds Now throw up all your motherfuckin' diamonds

さあ、あのクソダイヤモンドを見せてくれ ネックにはダイヤモンドいっぱい(キラキラ)、ブレスレットにはダイヤモンドいっぱい(キラキラ) 腕時計にはダイヤモンドいっぱい(キラキラ)、指輪にはダイヤモンドいっぱい(キラキラ) 俺が輝いてて、ダイヤモンドまみれだってわかるだろ(キラキラ) ビッチたちはダイヤモンドが好きなんだ さあ、お前のクソダイヤモンドを全部掲げろ

Now let me see them fuckin' diamonds, diamonds Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds Throw 'em up, throw 'em up, throw 'em up Now let me see them fuckin' diamonds, diamonds Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds Throw 'em up, throw 'em up, throw 'em up, throw 'em up!

さあ、あのクソダイヤモンドを見せてくれ、ダイヤモンド ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド 掲げろ、掲げろ、掲げろ さあ、あのクソダイヤモンドを見せてくれ、ダイヤモンド ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド 掲げろ、掲げろ、掲げろ、掲げろ!

Neck full of diamonds, wrist worth an island Forty niggas strapped up, yeah, 49ers 40/40 bank, forty commas Give them forty cash and forty on consignment, haaan Diamonds, we got mils on, connected like a jail phone Shorty want to ride it on top with her heels on Playin with them falcons like I’m from Decatur Different zip code every if you talk about my neighbor nigga! You know we play with different paper nigga Staples Center, get your head full of staples nigga I’m talking Paul Pierce with the handle nigga And all my diamonds clear like a sample nigga

首にはダイヤモンドいっぱい、手首は島に相当する 40人のやつらが武装してる、ああ、49ers 40/40バンク、40個のカンマ やつらに40ドルの現金と40ドルを預けろ、ハーーン ダイヤモンド、俺たちは百万ドルを身につけてる、刑務所の電話のように繋がってる ショートはヒールを履いて、俺の上に乗っかって乗りたいみたいだ 俺はデケーター出身みたいにファルコンと遊ぶ 違う郵便番号、隣人のことを話すなら、ニガー! 違う紙幣で遊んでるんだってわかるだろ、ニガー ステイプルズ・センター、頭をステイプルでいっぱいにしてくれ、ニガー 俺はハンドルを持ったポール・ピアースの話をしているんだ、ニガー そして俺のダイヤモンドはサンプルみたいに全部透明なんだ、ニガー

Now let me see them fuckin' diamonds Neck full of diamonds (Bling) bracelet full of diamonds (Bling) Watch full of diamonds (Bling) rings full of diamonds (Bling) You know I be shinin', drippin' in diamonds (Bling) Bitches love them diamonds Now throw up all your motherfuckin' diamonds

さあ、あのクソダイヤモンドを見せてくれ ネックにはダイヤモンドいっぱい(キラキラ)、ブレスレットにはダイヤモンドいっぱい(キラキラ) 腕時計にはダイヤモンドいっぱい(キラキラ)、指輪にはダイヤモンドいっぱい(キラキラ) 俺が輝いてて、ダイヤモンドまみれだってわかるだろ(キラキラ) ビッチたちはダイヤモンドが好きなんだ さあ、お前のクソダイヤモンドを全部掲げろ

Now let me see them fuckin' diamonds, diamonds Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds Throw 'em up, throw 'em up, throw 'em up Now let me see them fuckin' diamonds, diamonds Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds Throw 'em up, throw 'em up, throw 'em up, throw 'em up!

さあ、あのクソダイヤモンドを見せてくれ、ダイヤモンド ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド 掲げろ、掲げろ、掲げろ さあ、あのクソダイヤモンドを見せてくれ、ダイヤモンド ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド 掲げろ、掲げろ、掲げろ、掲げろ!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

French Montana の曲

#ラップ