Pelican

この曲は、Kodak Black が自身の経験や成功について歌ったものです。彼は、困難な状況から抜け出し、今は富と名声を得ていることを誇りに思っています。歌詞には、麻薬の使用や暴力的な描写が含まれていますが、それは彼の過去や現在の環境を表すものです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

My name Kodak and you know that Go and tell your girl Kodak and you know that Go and tell your friend Keep that tool on me Go tell your mama, go tell your buddy Go tell your pal, go tell your neighbor (K.E. on the Track) Look, I'm Section 8, Taliban

僕の名前はコーダック、みんな知ってるだろ 行って女の人に言っといて コーダック、みんな知ってるだろ 行って友達にも言っといて この武器はいつも持ち歩いている ママにも言って、友達にも言って 仲間にも言って、隣人にも言って (K.E. on the Track) 見てろよ、俺はセクション8、タリバン

It's that Project Baby, run and tell a friend Codeine with Xan that's my medicine Life sentence in the trunk, like a elephant I don't fuck around, bitch I'm celibate True to my religion I'm a Reverend My money long, I might need a measurement I'm fly, I'm high Off this cannabis It's a bird, It's a plane, It's a pelican

プロジェクト・ベイビー、みんなに言ってくれ コーディーンとザンのミックスが俺の薬だ トランクには終身刑、象みたいに 俺はふざけない、女よ、俺は禁欲者だ 自分の宗教に忠実、俺は牧師だ 金は長くて、測る必要があるかもしれない 俺は飛んでる、飛んでる この大麻のおかげで 鳥だ、飛行機だ、ペリカンだ

Lil Kodak, call me Peter Pan Yeah, I'm the finesse kid, you can be the man I gotta master mind, I just came up with a plan I had to strategize, now I'm getting ten bands Get it in, got them chickens, like I'm in the den I poured a four, now I'm leaning like a kick stand Number one, money blowing like a ceiling fan I got them drums, nigga, I will hit you whole band I was stuck, then I took off, now I back again Nigga, please don't make Lil Kodak, go Super Saiyan I took a chance, I got tired of eating noodle cans Young nigga on jiggas, I will never land Damn I just finessed my own people them About this business, I hope don't look creep to them Sour patch, cause these hoes I'm not sweet to them Stuffed in up my trues, I'm walking with a limp

リル・コーダック、ピーター・パンって呼んでくれ そう、俺はペテン師、お前は男でいいんだ 俺はマスターマインド、計画を立てたんだ 戦略を立てなきゃいけなかった、今じゃ10枚札を手に入れた 手に入れたんだ、鶏を手に入れた、まるで巣にいるみたいだ 4本注いだ、今は蹴り台みたいに傾いてる ナンバーワン、金が天井ファンみたいに吹き飛ばされてる ドラムも手に入れた、ニガー、お前らのバンドを叩き潰すぜ 俺は行き詰まってた、それから飛び出したんだ、今は戻ってきた ニガー、リル・コーダックをスーパーサイヤ人にするなよ チャンスを掴んだんだ、ヌードル缶ばかり食べるのは嫌になったんだ 若いニガーがジガーズに乗ってる、決して着陸はしない クソ、自分の仲間から金を巻き上げたんだ このビジネスについて、俺が気味が悪いと思わないでくれ サワーパッチ、この女たちには優しくしない トゥルーに詰めた、足を引きずって歩いてる

It's that Project Baby, run and tell a friend Codeine with Xan that's my medicine Life sentence in the trunk, like a elephant I don't fuck around, bitch I'm celibate True to my religion I'm a Reverend My money long, I might need a measurement I'm fly, I'm high Off this cannabis It's a bird, It's a plane, It's a pelican

プロジェクト・ベイビー、みんなに言ってくれ コーディーンとザンのミックスが俺の薬だ トランクには終身刑、象みたいに 俺はふざけない、女よ、俺は禁欲者だ 自分の宗教に忠実、俺は牧師だ 金は長くて、測る必要があるかもしれない 俺は飛んでる、飛んでる この大麻のおかげで 鳥だ、飛行機だ、ペリカンだ

Jump up out my whip, I pull up like I'm Batman I just got outta jail, so bring them racks in It's Lil' Kodak, motion picture, look how I'm flashing Paparazzi kid, lights, camera, action I took my tool and now I moving like a fat man Little nigga, I'm just eating like I'm Pac-Man I hit the scenes, spread my wings, I be super fly He don't want it, I ain't worried, I'll shoot the guy Usually I be polo down to the T I'm a artist now so I'm dressed in Louie V Who is he? Wanna drop a track, have fee Foreign whip, can't pronounce it, got like two or three Section 8, all this foreign shit is new to me She don't like me, she in love with my jewelry Project Baby running crazy, but I'm Cuban linked Show the streets, because they love it how I do them beats

車を飛び降りる、バットマンみたいに現れる 刑務所から出たばかりだから、金を持ってこい リル・コーダックだ、映画だ、俺の輝きを見ろ パパラッチの子供、ライト、カメラ、アクション 武器を手に入れた、今は太った男みたいに動いてる ちっちゃいニガー、パックマンみたいに食いまくってる 現場に現れる、羽を広げて、超かっこよく飛ぶんだ 欲しがらないなら、気にしない、その男を撃ち殺す いつもはポロを着てる 今はアーティストだから、ルイ・ヴィトンを着てる あいつは誰だ?トラックを落としたいのか、料金はかかるぞ 外国製の車、発音ができない、2台か3台持ってる セクション8、この外国のものは全部俺には新しい 彼女は俺が好きじゃない、俺の宝石が好きなんだ プロジェクト・ベイビーは狂ってて、でもキューバで繋がってる 街を見せつける、みんな俺のビートのやり方に夢中だ

It's that Project Baby, run and tell a friend Codeine with Xan that's my medicine Life sentence in the trunk, like a elephant I don't fuck around, bitch I'm celibate True to my religion I'm a Reverend My money long, I might need a measurement I'm fly, I'm high Off this cannabis It's a bird, It's a plane, It's a pelican

プロジェクト・ベイビー、みんなに言ってくれ コーディーンとザンのミックスが俺の薬だ トランクには終身刑、象みたいに 俺はふざけない、女よ、俺は禁欲者だ 自分の宗教に忠実、俺は牧師だ 金は長くて、測る必要があるかもしれない 俺は飛んでる、飛んでる この大麻のおかげで 鳥だ、飛行機だ、ペリカンだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kodak Black の曲

#ラップ