Aye, this for the drug lords Griselda Blanco was a drug lord, nigga I used to be a drug lord, nigga I'm a drug smoker, nigga I get free drugs, nigga Drugs-after-me drugs, nigga I mean drugs-named-after-me drugs, nigga Gang, gang, gang, gang, ayy
え、これは麻薬王のための曲だ グリセルダ・ブランコは麻薬王だったんだ、ニガー 俺も昔は麻薬王だったんだ、ニガー 俺は麻薬中毒者だ、ニガー 俺にはタダで麻薬が手に入るんだ、ニガー 俺の後の麻薬、ニガー つまり、俺の名前が付けられた麻薬だよ、ニガー ギャング、ギャング、ギャング、ギャング、あ〜
Moment of silence for Griselda Blanco Now let's bring the drugs in for Griselda Blanco And I got my dogs with me like Griselda Blanco And we got some drugs with we like Griselda Blanco
グリセルダ・ブランコの冥福を祈りましょう そして、グリセルダ・ブランコの麻薬を輸入しましょう そして、俺にはグリセルダ・ブランコのように犬たちがいる そして、俺たちにはグリセルダ・ブランコのように麻薬がある
Niggas talking down, they be tryin' me Niggas know that ain't what really hadnin' All these niggas always fucking rappin' But me, I be up in the stu trappin' Whippin' up the muthafuckin' hits Some hits for my motherfucking wrist My wrist fuck your motherfucking bitch I did, my day didn't fuck your motherfucking bitch, nigga Griselda Blanco, where your fucking bricks, niggas? We finna run up in your shit, nigga Griselda Blanco, brick up on my wrist, nigga Bling, bling go boil the pot, tick tick nigga
ニガーたちは悪口を言ってくる、彼らは俺を試そうとしてるんだ ニガーたちはそれが現実じゃないことを知っている このニガーどもはいつもラップばかりしてる だけど俺は、スタジオでトラップしてる めちゃくちゃヒットを作るんだ 俺の腕時計のためのヒットを 俺の腕時計は、お前のクソ女をfuckする 俺がそうしたんだ、お前がクソ女をfuckしたんじゃない、ニガー グリセルダ・ブランコ、お前はどこにクソレンガがあるんだ、ニガー? 俺たちはこれからお前の所に乗り込むんだ、ニガー グリセルダ・ブランコ、俺の腕時計にはレンガがあるんだ、ニガー キラキラ光る、キラキラ光る、鍋を沸騰させろ、チクタク、ニガー
Moment of silence for Griselda Blanco Now let's bring the drugs in for Griselda Blanco And I got my dogs with me like Griselda Blanco And we got some drugs with we like Grisgelda Blanco
グリセルダ・ブランコの冥福を祈りましょう そして、グリセルダ・ブランコの麻薬を輸入しましょう そして、俺にはグリセルダ・ブランコのように犬たちがいる そして、俺たちにはグリセルダ・ブランコのように麻薬がある
Smoking all these drugs, Griselda Blanco, shawty I see Willy Wonka, shawty Griselda Blanco got me this shit, and she told me, shawty Told me "never get indicted", I got indicted anyway Gettin' indicted any day Heads, tails, pennyweight Try your luck, interviewin' got nothin', nigga, buy a lot Griselda Blanco in this truck, nothin' but bricks, nothin' but stuff I be smokin' blunts that stuff Come through when we crunchin' stuff Stuff you like a Oreo, white chow, should've died Griselda Blanco no one doubt, drugs and car, I'm rollin' round Ridin' round, I ain't doin' shit but clownin' clowns Griselda Blanco blunt allowed, got me high up in the clouds But Griselda Blanco, I ain't never coming down
グリセルダ・ブランコの麻薬を全部吸ってる、ショーティ ウィリー・ウォンカが見える、ショーティ グリセルダ・ブランコが俺にこの麻薬をくれたんだ、そして彼女は言ったんだ、ショーティ 彼女は「訴えられるな」と言ったんだけど、結局訴えられた いつまでも訴えられるんだ 表、裏、ペニーウェイト 運を試してみろ、インタビューしても何も得られない、ニガー、たくさん買え このトラックにグリセルダ・ブランコがいる、レンガしかない、モノしかない 俺はあのモノの太巻きを吸ってる 俺たちがモノを砕くときにやってくる オレオみたいに詰め込む、白人の食べ物、死ぬべきだったのに グリセルダ・ブランコは誰も疑わない、麻薬と車で、俺はあちこちを走り回る あちこち走り回って、俺がしてるのは、道化師をからかうことだけ グリセルダ・ブランコの太巻きは許可されている、俺は雲の上までハイになれる でもグリセルダ・ブランコ、俺は二度と降りない
Moment of silence for Griselda Blanco Now let's bring the drugs in for Griselda Blanco And I got my dogs with me like Griselda Blanco And we got some drugs with we like Grisgelda Blanco
グリセルダ・ブランコの冥福を祈りましょう そして、グリセルダ・ブランコの麻薬を輸入しましょう そして、俺にはグリセルダ・ブランコのように犬たちがいる そして、俺たちにはグリセルダ・ブランコのように麻薬がある