A
A
And I'm right back in the A Smooth, I ain't leavin' no trace (Smooth) Racks on me (Racks), racks on me, fresh out the Chase You got it off the display ('Splay), I got it from the runway I got it (I got it), fuck it, I go Arthur Blank I don't do this shit for the fame, uh Stackin' these Benjamin Franks (Stackin' 'em) You rich, they don't give you no rank (Nah) You thinkin' it's that, but it ain't (It ain't) That four-door Maybach in the A (The A) Pullin' up all kinds of ways A, A, A, A (Okay)
そして、俺はまた A に戻ってきたんだ スムーズに、痕跡を残さずに (スムーズ) 俺には札束がある (札束)、札束がある、チェースから手に入れたばかりだ お前はショーケースから手に入れた (ショーケース)、俺はランウェイから手に入れた 手に入れたんだ (手に入れた)、くそったれ、アーサー・ブランクになるんだ 俺はこんなことを名声のためにやってない、うん ベンジャミン・フランクリンを積み重ねて (積み重ねてる) お前が金持ちになれば、地位は与えられない (ダメだ) そう思ってるかもしれないけど、違うんだ (違うんだ) A の四ドア・マイバッハ (A) あらゆる方法で乗り付けるところだ A、A、A、A (オーケー)
I got these hoes on the score (On the score) Bitches like Marilyn Monroe (It's on) Can't beat me, I'm standin' ten toes (Uh) I'ma get my dogs back in the row (Back in the row) AP all factory gold (Gold) I been gettin' back in that mode (I'm back in it) Baby got a drip like Gunna (Gunna) I see how you mixin' designer (Designer) My car is half a million dollars I came a long way from Impalas I still got some snakes and iguanas I'm in the chase, on the way to these commas I hold the bank, ain't no way I could fumble A long way, but I'm gettin' out this tunnel
俺には、この女が得点を決めてる (得点を決めてる) マリリン・モンローのようなビッチ (本当だ) 俺を倒せない、俺は足場を固めて立ってる (うん) 俺の犬たちを列に戻すんだ (列に戻すんだ) AP はすべて本物のゴールド (ゴールド) そのモードに戻りつつあるんだ (戻ってきたんだ) ベイビーは Gunna みたいにドリップしてる (Gunna) お前がデザイナーを混ぜてるのがわかるんだ (デザイナー) 俺の車は50万ドルだ インパラから長い道のりを歩んできたんだ まだ蛇とイグアナがいるんだ 追いかけてる、コンマに向かって進んでるんだ 銀行を掌握してる、つまづくわけにはいかない 長い道のりだが、このトンネルから抜け出そうとしてるんだ
A, A, A, A And I'm right back in the A Smooth, I ain't leavin' no trace (Smooth) Racks on me (Racks), racks on me, fresh out the chase You got it off the display ('Splay), I got it from the runway I got it (I got it), fuck it, I go Arthur Blank I don't do this shit for the fame, uh Stackin' these Benjamin Franks (Stackin' 'em) You rich, they don't give you no rank (Nah) You thinkin' it's that, but it ain't (It ain't) That four-door Maybach in the A (The A) Pullin' up all kinds of ways A, A, A, A (Okay)
A、A、A、A そして、俺はまた A に戻ってきたんだ スムーズに、痕跡を残さずに (スムーズ) 俺には札束がある (札束)、札束がある、チェースから手に入れたばかりだ お前はショーケースから手に入れた (ショーケース)、俺はランウェイから手に入れた 手に入れたんだ (手に入れた)、くそったれ、アーサー・ブランクになるんだ 俺はこんなことを名声のためにやってない、うん ベンジャミン・フランクリンを積み重ねて (積み重ねてる) お前が金持ちになれば、地位は与えられない (ダメだ) そう思ってるかもしれないけど、違うんだ (違うんだ) A の四ドア・マイバッハ (A) あらゆる方法で乗り付けるところだ A、A、A、A (オーケー)
Land at the port, I'm back (I'm back) 85 south to the flat (Yeah) Take that bitch, take the Maybach down the nat (Take that bitch) I put the drip on the map (Map) Platinum on all of the plaques Wunna got millionaire status Sunday Onyx and Monday at Magic (Magic) Throw it back, throw it back on a baddie (Baddie) All black, put the matte on the Caddy (Matte on the Caddy) I'ma get paid automatic ('Matic) I ain't askin' you niggas for credit (Askin' you niggas for credit) I'm in the town, I don't need no addy (Addy) It's goin' down and we always ready (Ready)
港に着陸、戻ってきたんだ (戻ってきたんだ) 85 サウスからフラットまで (Yeah) そのビッチを連れて、マイバッハをナットまで持って行こう (そのビッチを連れて行け) マップにドリップを刻み込んだんだ (マップ) すべてのプラクにプラチナ Wunna は億万長者のステータスを獲得した 日曜日はオニキス、月曜日はマジックで (マジック) 後ろに投げろ、バディに後ろに投げろ (バディ) 真っ黒、キャディにマットをかけろ (キャディにマットをかけろ) 自動で支払いを受ける (自動) お前らに信用を求めてない (お前らに信用を求めてない) 街にいるんだ、住所は必要ない (住所) ことが起こるんだ、俺たちはいつでも準備万端 (準備万端)
A, A, A, A And I'm right back in the A Smooth, I ain't leavin' no trace (Smooth) Racks on me (Racks), racks on me, fresh out the chase You got it off the display ('Splay), I got it from the runway I got it (I got it), fuck it, I go Arthur Blank I don't do this shit for the fame, uh Stackin' these Benjamin Franks (Stackin' 'em) You rich, they don't give you no rank (Nah) You thinkin' it's that, but it ain't (It ain't) That four-door Maybach in the A (The A) Pullin' up all kinds of ways A, A, A, A
A、A、A、A そして、俺はまた A に戻ってきたんだ スムーズに、痕跡を残さずに (スムーズ) 俺には札束がある (札束)、札束がある、チェースから手に入れたばかりだ お前はショーケースから手に入れた (ショーケース)、俺はランウェイから手に入れた 手に入れたんだ (手に入れた)、くそったれ、アーサー・ブランクになるんだ 俺はこんなことを名声のためにやってない、うん ベンジャミン・フランクリンを積み重ねて (積み重ねてる) お前が金持ちになれば、地位は与えられない (ダメだ) そう思ってるかもしれないけど、違うんだ (違うんだ) A の四ドア・マイバッハ (A) あらゆる方法で乗り付けるところだ A、A、A、A