Føl Hvordan Dit Liv Blir Fyldt

この曲は、恋に落ちる瞬間の喜びと、それに伴う葛藤を描いています。主人公は、愛する人との出会いを喜びながらも、過去の出来事や秘密を抱え、その気持ちを打ち明けられずに苦しんでいます。自然の美しさや夜の静けさの中に、愛と希望が感じられます。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Jeg ka' se det komme Hvad!? Det vil de ikke tro Hvem!? De bli'r et par og resultatet er Vores trio bli'r til to Ååh Der' romatik i luften Og trolddom overalt Sådan som de to hvisker ka' jeg se Det her det ender galt

私はそれが起こるのを目撃できるわ 何!? 彼らは信じてくれないでしょう 誰!? 彼らはカップルになり、その結果 私たちのトリオは二人になる ああ 空気中にはロマンスが漂い そしていたるところに魔法が 彼らのささやきからわかるように これはうまくいかない終わり方をするでしょう

Føl hvordan dit liv bli'r fyldt Med glæde, ro og fred For denne nat, er helt vidunderlig Og skabt til kærlighed

感じて、あなたの心が満たされるのを 喜び、平和、そして静寂で なぜならこの夜は、奇跡的で 愛のために作られたのよ

Hvordan kan jeg forklare Hvordan sku hun forstå Og hvis jeg siger alt, umuligt Hun vil vende sig og gå

どうして説明できるだろう どうして彼女は理解してくれるだろう もし私がすべてを話したら、不可能 彼女は立ち去ってしまうだろう

Han holder noget hem'ligt Han ikke ka' få sagt Jeg ved han er en konge inden i Han har en konges magt

彼は何かを隠しているのよ 彼は言えないのよ 彼は内側に王であることを知っているわ 彼は王の力を持っているのよ

Føl hvordan dit liv bli'r fyldt Med glæde, ro og fred For denne nat Er helt vidunderlig Og skabt til kærlighed Føl hvordan dit liv bli'r fyldt Hvordan naturens fred Pibler ud af nattens trylleri Alt er kærlighed

感じて、あなたの心が満たされるのを 喜び、平和、そして静寂で なぜならこの夜は 奇跡的で 愛のために作られたのよ 感じて、あなたの心が満たされるのを 自然の平和が 夜の魔法から流れ出て すべては愛よ

Og hvis han nu forelsker sig Er det klart som blæk De glade dage Med os to er forbi Og vores ven er væk

もし彼が恋に落ちたら それは明らかでしょう 楽しい日々は 私たち二人にとって終わり そして私たちの友人はいなくなるでしょう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ