„Ey, Bro, ich brauch' da mal… kannst du mir was geben, Bruder? „Erstmal nicht ‚Bro‘, das ist immer noch ‚Boss‘ für dich „Ey, Boss, Alter, ich hab' noch zwei…“ „Junge, halt mal Abstand, halt mal zwei Meter Abstand!“ „Ich blas' dir auch ein'n!“ „Ehh, du Ekelhafter! Eh, mach ma' Abstand! Ey, Jungs, Jungs, ganz ruhig Blut! Was wollt ihr?“ „Bisschen Crack und Crystal!“, „Ehh, Crack!“ „Crystal? Kannste haben, hier!“ „Ich hab' seit zwei Tagen nix mehr geraucht!“ „Ja, ist gut, nimm das, Junge, hier, ich werf' dir das hier vor die Füße. Heb's dann gleich auf, ja?“ „Danke, Boss!“ „Yeah, ja, nehmt das mit, Jungs. Ist auch mit…, eh, ist auch ohne Rattengift gestreckt. Tfuh“
「おい、兄弟、ちょっと頼みたいんだけど… 何かもらえないかな?」 「まず、兄弟っていうのはやめろよ。お前にはまだ“ボス”って呼ばせるんだ」 「おい、ボス、ちょっと… 」 「おい、ちょっと距離を置けよ!2メートル離れろ!」 「俺にも一服くれよ!」 「おい、お前、汚い奴!ちょっと離れてくれ!おい、みんな、落ち着け!何だ?」 「ちょっとクラックとクリスタルをくれ!」 「おい、クラック!」 「クリスタルか?いいよ、ここにあったぞ!」 「2日間吸ってないんだ!」 「いいよ、いいよ、ほら、子供、これ、目の前に投げるから、拾ってよ」 「ありがとう、ボス!」 「いいよ、持っていけよ。これには… えーっと、ネズミの毒も入ってないんだ。くそっ」
Einfluss wie das Medellín-Kartell (hey) Geb' ich's deiner Freundin schreit sie stundenlang am Spieß, als wär' die Biatch auf Repeat gestellt Guess who's back? Ah, du hast besser die Nummer vom Notarzt parat (Obacht) Denn ich hab zwanzig Margaritas intus mit Koksrand am Glas K zu dem O, omnipräsent Viel Kontrolle durch Geld in der Orwellschen-Welt Regel' Waffendeals in Jordan-Tretern mit Ordensträgern aus Nordkorea Meine AP diamantenbesetzt (bling) Du brauchst 'nen Bodyguard, weil du das Haus nur mit Kanten verlässt Und gern hinterm Schrank dich versteckst wie in flagranti beim Sex Gönnjamin-Wochen, du wirst befördert von Putze zum Pflegekraft zweiten Grades (nice) Heißt, du machst das Gleiche, doch darfst ab jetzt dabei ein Abzeichen tragen (Glückwunsch!) Yeah, das ist zukunftsreich Genau wie der Porno, den ich mit der Mutter von dir produziere, denn das Ding kriegt locker mehr Views und Likes als PewDiePie Ich mach's übers Netz, so wie Volleyball-Spieler (ey) Ja, die Bitch ist gebrechlich, doch folgt dem Gebieter wie'n Golden Retriever Yeah, und zwar auf allen Vieren, wie die Ho es verdient hat Spaß beiseite, kein Grund, sich so anzustellen, Bitch (yeah, ah) Ich meinte natürlich Pitbull, weil der Boss nur Kampfhunde besitzt (Bitch)
メデリン・カルテル並みの影響力 (おい) 彼女にやるんだ、彼女はそれを手に入れると何時間も叫び続ける まるで、そのビッチがリピート再生されてるみたい Guess who's back? ああ、救急車の番号は控えておいた方がいいぜ (注意) だって、俺はコカインまみれのグラスで20杯のマルガリータを飲んだんだ KとO、つまり、どこにでもいる オルウェル的な世界では、お金が力を与えるんだ ジョーダンを履いて、北朝鮮の勲章をつけたやつらと武器取引をする 俺のAPはダイヤモンドで飾られている (キラキラ) お前は警備員が必要だ だって、お前は家を出て行くときにだけ鋭利なものを使うんだ そして、お前はフラグランティでセックス中にクローゼットに隠れるのが好きなんだ ゲンミン週間だな お前は掃除屋からレベル2の介護士に昇進するんだ (いいね) つまり、お前は同じことをするんだが、今度はバッジをつけることが許されるんだ (おめでとう!) Yeah、それは将来性がある ちょうど、お前の母親とのポルノビデオみたいだな だって、あのビデオはピューディパイよりたくさんの視聴回数といいねを獲得するだろう 俺はネットでするんだ、バレーボール選手のように (おい) Yeah、そのビッチは弱々しい でも、彼女はゴールデンレトリバーのように主人に従うんだ Yeah、そして、4つん這いになって、そのビッチはそれを当然だと考えてるんだ 冗談だよ そこまで騒ぐ必要はないんだ、ビッチ (yeah、ah) もちろん、ピットブルのことだよ だって、ボスは闘犬しか飼ってないんだ (ビッチ)
Ich tick' Crystal in der Town, als Junkie checkst du irgendwann Das Mittel frisst dich auf und du gibst mittelfristig auf Aber bis es dich dann auch letztlich hinrafft Kriegst du von mir selbstverständlich weiter Crystal in der Town
俺は町でクリスタルを売ってる 君がいつまでもジャンキーでいる限り その薬は君を食い尽くし、君はやがて諦めるだろう しかし、それが君を完全に食い尽くすまで 当然のことながら、君にクリスタルを売り続けるよ
Es sollte niemals seine Wirkung verfehlen Sondern fröhlich zirkulier'n in der Vene wie'n Zirkus-Tier in der Manege Cops sagen nix, doch wissen es genau Ich tick' Crystal in der Town, Crystal in der Town (Town, Town, Town) Also bitte halt dein Maul, ich fahr' mit Bitches durch die Town 20 km/h und halt' dabei den Mittelfinger raus (ja, ja) Ich mach' Holiday in Saint-Tropez und ficke deine Frau (ah, ja) Doggystyle in der Suite mit 'ner Kippe in mei'm Maul (yeah, yeah, yeah)
効き目がなくなるわけがない まるでサーカスの動物がマネージを駆け回るように 静かに血管の中を巡るんだ 警官は何も言わない でも、みんな知ってる 俺は町でクリスタルを売ってる、町でクリスタルを売ってる (町、町、町) だから、黙っていろ 俺はビッチと一緒に町を走る 時速20キロで、中指を立てながら 俺はサン・トロペでバカンスを楽しみ、お前の女を犯す (ああ、そうだよ) スイートでドギースタイルで、口にはタバコをくわえて (yeah、yeah、yeah)
Hoes in Cartagena (oh), Hoes in Ipanema (okay) Der Himmel tiefblau wie die Dose von Nivea Bitch, ich bin ein Unternehmer, also lass was unternehm'n Wie, du hast gar kein Budget? Das ist doch alles kein Problem (alles kein Problem) Wir fahr'n direkt in Richtung Sunset in mein'm neuen S 500 (yeah) Ramm' dich einfach von der Straße, du steigst aus und sagst dann danke (haha) Mein Lifestyle überzeugt dich nicht, dann schau wie deine Freundin mein'n Schwanz leckt Das ist mein proof of concept (ja, ja) Kannst du mir erklär'n, wozu du weiter frontest? Guck, ich hab' die Desert Eagle in der Hand, I teach you how to stunt (ja) Und nein, ich tick' kein Crystal in den Streets, doch meine Bitches sind aktiv Es geht zwei Mal pro Woche von Guyana nach Paris (ah)
カルタヘナの女たち、イパネマの女たち (oh) (okay) 空はニベア缶みたいに青い ビッチ、俺は企業家だから、何かやろうぜ 何だって?予算がない?問題ないよ (問題ない) 俺の新車S500で、夕焼けに向かって走るんだ (yeah) 道を塞いでるなら、降りて、ありがとうって言いな (haha) 俺のライフスタイルは君を納得させないのか? じゃあ、お前の彼女が俺のチンポを舐めているのを見ろ これが俺の証明だ (yeah、yeah) なんで、まだ抵抗してるのか、説明してくれ ほら、俺の手にはデザートイーグルがある スタントの仕方を教えてやるよ (yeah) そして、俺は路上でクリスタルを売ってはいない でも、俺のビッチたちは活発だ 毎週2回、ガイアナからパリへ行くんだ (ah)
Ich tick' Crystal in der Town, als Junkie checkst du irgendwann Das Mittel frisst dich auf und du gibst mittelfristig auf Aber bis es dich dann auch letztlich hinrafft Kriegst du von mir selbstverständlich weiter Crystal in der Town
俺は町でクリスタルを売ってる 君がいつまでもジャンキーでいる限り その薬は君を食い尽くし、君はやがて諦めるだろう しかし、それが君を完全に食い尽くすまで 当然のことながら、君にクリスタルを売り続けるよ
Es sollte niemals seine Wirkung verfehlen Sondern fröhlich zirkulier'n in der Vene wie'n Zirkus-Tier in der Manege Cops sagen nix, doch wissen es genau Ich tick' Crystal in der Town, Crystal in der Town (Town, Town, Town) Also bitte halt dein Maul, ich fahr' mit Bitches durch die Town 20 km/h und halt' dabei den Mittelfinger raus Ich mach' Holiday in Saint-Tropez und ficke deine Frau Doggystyle in der Suite mit 'ner Kippe in mei'm Maul
効き目がなくなるわけがない まるでサーカスの動物がマネージを駆け回るように 静かに血管の中を巡るんだ 警官は何も言わない でも、みんな知ってる 俺は町でクリスタルを売ってる、町でクリスタルを売ってる (町、町、町) だから、黙っていろ 俺はビッチと一緒に町を走る 時速20キロで、中指を立てながら 俺はサン・トロペでバカンスを楽しみ、お前の女を犯す ドギースタイルで、口にはタバコをくわえて