She finally made it. The stars are out tonight. Ooooh weee!
彼女はついにやって来た。 星は今夜は輝いている。 おおー、ウィー!
Big screen Hollywood lights She wants the big screen Hollywood nights She wants it
大画面 ハリウッドの光 彼女は、大画面が欲しい ハリウッドの夜 彼女は、それを望んでいる
At first came the breast and then the dookie came Got on the hoochie game and then the Gucci came The Ultima and then the Mustang Lookin' in the mirror, "Aye" she must say Diane Keaton, a gangster she was seekin' With two dead then three can keep a secret Bein' exposed to the goals of a baller So she drove a Rolls with a Prada Put up the Dooney & rocked Fendi Rarely Ed Hardy she said the shit was trendy Married to the mob like she was Miss Wendy She would spend the bread of men instead of spendin' Her own, her tone was eccentric The Gold coast was home for this mistress Felt pain, but shoppin' killed this Then a little bit of Wayne, lil' something for a princess
最初は、胸が先にきて、それからお尻が来たわ フーシーゲームにハマって、それからグッチが来た ウルティマに続いて、マスタングね 鏡を見て、『ええ』って言うのよ ダイアン・キートン、彼女はギャングスターを求めてたわ 2人死んで、3人なら秘密を守れる バラーの目標にさらされて だから、彼女はプラダを持ったロールス・ロイスに乗ったの ドゥーニーを上げて、フェンディを履いたわ エド・ハーディは滅多に、彼女はそれが流行りだって言ってたわ ウェンディみたいに、マフィアと結婚したのよ 自分のじゃなくて、男の金を使いまくってたわ 彼女のトーンは偏執狂だったわ ゴールドコーストは、この愛人の家だったわ 痛みを感じたけど、買い物がそれを殺したわ それからウェインをちょっと、プリンセスにちょっとした何かね
Big screen Hollywood lights She wants the big screen Hollywood nights She wants the big screen Hollywood nights She wants the big screen Hollywood nights She wants it
大画面 ハリウッドの光 彼女は、大画面が欲しい ハリウッドの夜 彼女は、大画面が欲しい ハリウッドの夜 彼女は、大画面が欲しい ハリウッドの夜 彼女は、それを望んでいる
Baby girl you're dangerous Everybody know that you love those lights Baby girl you're dangerous So dangerous, but it's only right I'm back in your life Return Of The Jedi L.A. for a night, then return on the red eye It's a party in your closet I swear it's going off I seen Dolce & Gabbana Viktor & Rolf Ann Roth Uh, huh Not too shabby You're good around celebs, not too laughy So you deserve a rapper and/or athlete And/or something more than just a backseat Action, I had more beats than I had rhymes Now they say you got more girls than you got time To spend with 'em So I throw them all on the team Only problem is, they say they all want a ring, ring Let me tell you one ting It's gonna take a lot to be down with the king, king Down, down with the king Now, are you really ready for the big screen?
ベイビーガール、お前は危険だ みんな、お前が光を愛してるって知ってる ベイビーガール、お前は危険だ 危険すぎるけど、それは正しい 俺はお前の元に戻ってきた ジェダイの帰還 1晩だけL.A.に行って、それから赤い目で帰ってくる お前クローゼットでパーティーだ 誓って、盛り上がってるよ ドルチェ&ガッバーナを見たよ ヴィクター&ロルフ アン・ロス うん、うん 悪くないね お前はセレブと仲がいいけど、笑いすぎない だから、ラッパーかアスリートか もっと、後部座席以上の何かが必要だ アクション、俺には韻よりビートが多かった 今は、お前は時間より女の方が多いって言う 一緒に過ごす時間 だから、みんなをチームに入れよう 問題は、みんなリングが欲しいって言うんだ 言っておくけど 王様と一緒になるには、かなりの覚悟が必要だ 王様と一緒に さて、お前は本当に大画面の準備ができてるのか?
Big screen Hollywood lights She wants the big screen Hollywood nights She wants it
大画面 ハリウッドの光 彼女は、大画面が欲しい ハリウッドの夜 彼女は、それを望んでいる
We got a lil' better with Bottega Veneta Lakai for the shoes, Dolce for the sweater Cavalli was just another hobby And the W's, she was gone in the lobby Dancing to that Fergie Players checking in, they glancing at her body Shit, she escaped to the tropics Showpiece Elise, [?] she couldn't stop it Man, the lights and all the flashes All the men enticed by all the asses The expensive furs and all the fashion Random trips, don't ask her where the cash went Spend change, yes, you must man If you entertain getting in her pants I'm just saying, this was her aim She a young queen and chess was her game
ボッテガ・ヴェネタでちょっと良くなったわ 靴はラカイ、セーターはドルチェ カヴァリはただの趣味だったわ Wで、彼女はロビーに消えたわ あのファーギーに合わせて踊ってたのよ プレイヤーがチェックインして、彼女の体を見てたわ クソッ、彼女は熱帯地方に逃げ出したわ ショーケースのエリーズ、[?] 止められなかったわ 男よ、光とフラッシュ 男はみんな、あの尻に魅了されてるわ 高価な毛皮とファッション 無作為の旅行、どこでお金を使い果たしたか聞かないでね お金を使うのよ、そうしなきゃね もし、彼女のパンツを履かせようと思ってるなら ただ言ってるだけよ、これが彼女の目標だったの 彼女は若い女王で、チェスは彼女のゲームだったわ
Big screen Hollywood lights She wants the big screen Hollywood nights She wants it
大画面 ハリウッドの光 彼女は、大画面が欲しい ハリウッドの夜 彼女は、それを望んでいる
Big screen Hollywood lights She wants the big screen Hollywood nights She wants it
大画面 ハリウッドの光 彼女は、大画面が欲しい ハリウッドの夜 彼女は、それを望んでいる