ヴェルヴェット・アンダーグラウンドの楽曲「ロンサム・カウボーイ・ビル」の歌詞の日本語訳です。ロデオに乗るカウボーイ、ロンサム・カウボーイ・ビルの物語を歌っています。
Weezerの"Superfriend"の歌詞の日本語訳。この曲は、間違った関係にある男性と、彼を導こうとする女性の物語。男性は自分の行動に葛藤し、女性は彼がより良い自分になる可能性を見ている。
ローリング・ストーンズの"Stupid Girl"の日本語訳。この曲は、外見や行動が軽薄で愚かな女性への批判を歌っている。歌詞は、女性の服装や化粧、金銭への執着、他者への陰口、未経験のことへの批判などを皮肉を込めて描写している。
R.E.M.の"Try Not to Breathe"の歌詞の日本語訳です。この曲は、人生の終わりが近いことを悟った語り手が、残される人へのメッセージを歌っています。息を止めようとする行為は、死のメタファーであり、同時に、残される人に心配をかけたくないという思いを表しています。
""
スマッシング・パンプキンズの "Glass and the Ghost Children" は、生と死、信仰と狂気、自己認識と自己欺瞞というテーマを探求する、サイケデリックで内省的な曲です。この曲は、宗教的イメージ、鮮やかな夢のようなシーケンス、そして自己認識という不安定な性質についての個人的な考察を織り交ぜ、リスナーに現実の性質と自己認識の限界について疑問を投げかけます。
ローリング・ストーンズのDead Flowersの歌詞。主人公は裕福な人々とは違う世界に住んでおり、ドラッグと退廃的な生活に浸っています。スーという女性に語りかけ、彼女からの死んだ花を受け入れると歌っています。
""""
R.E.M.の"Cuyahoga"は、かつてひどく汚染されていたアメリカのクヤホガ川について歌った曲です。歌詞は環境破壊と再生への希望をテーマにしています。かつて泳いだり歩いたりした場所が汚染されてしまったことを嘆き、新しい始まりを呼びかけています。
ザック・ブラウン・バンドの「It's Not OK」は、都会の生活の難しさ、人々の無関心さ、そして困難な状況にある人々への共感を描いた曲です。語り手は、物乞いをする男性に遭遇し、複雑な感情を抱きます。男性を追い払いたい気持ちと、彼を助けたい気持ちの間で葛藤し、最終的には親切にすることを選びます。