Weenの"Up On The Hill"の歌詞の日本語訳。丘の上、川辺、海辺、野原を舞台に、ブグニッシュの言葉によって故郷へ帰るという歌。夢の中で富と権力の笏を持ったブグニッシュが現れ、家に連れて帰ると告げる。
誰もが別れを告げる方法を知らず、試すまでは簡単そうに見えるが、過ぎ去った瞬間は戻ってこない。誰もが家に帰る方法を知らず、ずっと前に出発し、天と地を探したが、帰る方法を知らない。暗闇から夜明けまで、振り返るとあなたは消え、あなたの声が私を導いていた。愛は道と同じくらい深く、私の足を運び続けさせ、あなたがいないとき私の心を鼓動させる。誰もが物語の結末を知らず、一日を生き、できることをし、これは始まりに過ぎない。誰もが物語の結末を知らない。
スマッシング・パンプキンズの"...Said Sadly"は、愛と喪失、そして傷つきやすさを探求した痛烈なバラードです。歌詞は、語り手が過去の過ちや不確実性に苛まれながらも、愛への憧れと失うことへの恐れを表現しています。
クリス・コーネルによるビリー・ジーンのカバー。この曲は、マイケル・ジャクソンのヒット曲のロック・バージョンです。
Weezerの"Undone - The Sweater Song (Kitchen Tape Demo)"の歌詞の日本語訳です。この曲は、崩壊しつつある人間関係を歌っており、セーターの糸がほどける様子を比喩として用いています。
スマッシング・パンプキンズの楽曲「Love」の歌詞の日本語訳です。
トム・ペティの"A Face in the Crowd"の歌詞の日本語訳。この曲は、群衆の中にいる見知らぬ人への憧れを歌っている。
IV Of Spades の I Would Rather Live Alone (I'm Not Who I'm Today) の歌詞の日本語訳。
フィル・コリンズの歌う"Father to Son"は、父親が息子に人生の教訓や愛を伝える感動的なバラードです。 曲は、人生の旅路、愛、そして困難に立ち向かう強さについて歌っています。父親は息子に、いつか自分の居場所を見つけ、一人でないと感じ、そして愛する人が現れた時の喜びと痛みを経験するだろうと語ります。 また、傷つくことを恐れずに強くあれ、困難に立ち向かうときには父親がいつもそばにいることを伝えています。この曲は、普遍的な親子の愛と人生の教訓を美しく表現しており、多くの世代の心に響く名曲です。
「Atomic Punk」は、Van Halenの曲で、科学時代の申し子である自分が夜の街の支配者であると宣言する、力強く反抗的なアンセムです。