[Verse 1:] I was walking dead Inside my head I couldn't get out Turned the lights down The voices inside were so loud Needed a jump start Catatonia I couldn't feel Wished that I could disappear The voices inside were so real
[Verse 1:] 私は歩く屍だった 頭の中は混乱していて 抜け出せなかった 明かりを消した 内なる声が大きく響いていた ジャンプスタートが必要だった 緊張病 何も感じられなかった 消えてしまいたいと願っていた 内なる声がとてもリアルだった
[Bridge:] But you stood by my side Night after night, night after night
[Bridge:] でもあなたは私のそばにいてくれた 毎晩、毎晩、毎晩
[Chorus:] You loved me back to life, life From the coma The wait is over You loved me back to life, life From the coma We're lovers again tonight
[Chorus:] あなたは私を生き返らせてくれた 昏睡状態から もう待つ必要はない あなたは私を生き返らせてくれた 昏睡状態から 私たちは今夜再び恋人同士
Back to life, back to life, back to life, back to life, yeah, yeah
生き返った、生き返った、生き返った、生き返った、ええ、ええ
[Verse 2:} Woke me up one touch and I felt alive Loved me back to life, back to life, thought I died You woke me up, one touch and I felt alive You loved me back to life Back to life, thought I died The voices inside were so quiet
[Verse 2:] あなたのひと触りで目が覚めて、私は生きていると感じた 生き返った、生き返った、死んだと思っていた あなたのひと触りで目が覚めて、私は生きていると感じた あなたは私を生き返らせてくれた 生き返った、死んだと思っていた 内なる声は静かになった
But you stood by my side Night after night, night after night
でもあなたは私のそばにいてくれた 毎晩、毎晩、毎晩
[Chorus:] You loved me back to life, life From the coma, the wait is over You loved me back to life, life From the coma, we're lovers again tonight
[Chorus:] あなたは私を生き返らせてくれた 昏睡状態から、もう待つ必要はない あなたは私を生き返らせてくれた 昏睡状態から、私たちは今夜再び恋人同士
[Bridge:] Strong hands, thick skin, and an open heart You saw through the pain, saw through the mask You never gave up on me, life
[Bridge:] 強い手、厚い肌、そして開かれた心 あなたは私の痛みを見抜き、仮面を見抜いた あなたは私を決して諦めなかった
[Chorus:] You love me back to life, life From the coma, the wait is over You loved me back to life, life From the coma, we're lovers again tonight
[Chorus:] あなたは私を生き返らせてくれた 昏睡状態から、もう待つ必要はない あなたは私を生き返らせてくれた 昏睡状態から、私たちは今夜再び恋人同士
Back to life, back to life Back to life, back to life Back to life, back to life Back to life, back to life, yeah
生き返った、生き返った 生き返った、生き返った 生き返った、生き返った 生き返った、生き返った、ええ
他の歌詞も検索してみよう
Sia の曲
#ポップ
-
この曲は、愛し合っていても、互いの魂が触れ合っても、何かが足りないという切ない感情を描いています。愛は儚く、どこへ向かうのか、誰も分からないと歌われています。
-
この曲は、夕暮れ時の美しい風景を背景に、切ない恋心を歌っています。歌詞では、遠い場所にいる愛しい人への想いと、再会を願う気持ちが表現されています。また、過ぎ去った時間や思い出への郷愁も感じられます。
-
この曲は、セリーヌ・ディオンが歌うバラードで、失われた愛と癒しを求める切実な想いが歌われています。傷ついた心に寄り添い、希望の光を灯してくれる存在を求める歌声は、聴く人の心を深く揺さぶります。
-
この曲は、冷めた愛を歌った曲です。別れ際に相手への未練を残しつつも、もう心を閉ざし、新しい恋にはもう興味がないと歌っています。