All or nothing at all Half a love never appealed to me If your heart never could yield to me Then I'd rather have nothing at all
全てか、何もないか 半分だけの愛は、私には魅力的じゃない もしあなたの心が、私に心を許すことができないなら 私はむしろ何も持たない方がいい
All or nothing at all If it's love, there is no in between Why begin and cry for something that might have been No, I'd rather have nothing at all
全てか、何もないか もしそれが愛なら、中途半端なものは存在しない なぜ始めから、あり得なかったもののために泣くのか いいえ、私はむしろ何も持たない方がいい
But please, don't bring your lips so close to my cheek Don't you smile or I'll be lost beyond recall The kiss in your eyes, the touch of your hand makes me weak And my heart may go dizzy and fall
でもお願いだから、あなたの唇を私の頬に近づけないで 微笑まないで、さもないと私は完全に失ってしまう あなたの瞳のキス、手の触れ合いは私を弱くさせる そして、私の心はめまいを起こして落ちてしまうかもしれない
And if I fell under the spell of your call I would be caught in the undertow And so you see, I've got to say no, no All or nothing at all
もし私があなたの呼びかけの魔法にかかれば 私は引き波に巻き込まれてしまうだろう だからあなたはわかるでしょう、私はノーと言わなければならない 全てか、何もないか
他の歌詞も検索してみよう
Frank Sinatra の曲
#ポップ
#アメリカ
#オーケストラ
-
この曲は、失恋の痛みと、相手への強い未練を描いたものです。激しい感情が、まるで破壊球のように相手を打ち砕く様子が、力強い歌詞とメロディーで表現されています。.
-
この曲は、愛の力と、愛がなければ存在しないという信念を歌っています。様々な困難や対立があっても、愛だけがすべてを救うことができると訴えかけています。100文字程度
-
この曲は、10年前、主人公が愛する女性と別れ、その女性が別の人と関係を持った場所、別れの傷心から抜け出せない場所を歌っています。歌い手は、過去の出来事を振り返りながら、心の痛みを表現しています。
-
映画『ジュラシック・パーク』のパロディソング。歌詞は、蚊の化石から恐竜のDNAをクローン化し、恐竜が檻から逃げ出し、人間を襲うという映画の筋書きをユーモラスに描いたものです。