आज से तेरी सारी गलियाँ मेरी हो गईं आज से मेरा घर तेरा हो गया आज से तेरी सारी गलियाँ मेरी हो गईं आज से मेरा घर तेरा हो गया आज से मेरी सारी ख़ुशियाँ तेरी हो गईं आज से तेरा ग़म मेरा हो गया
今日からあなたのすべてが私です。 今日から私の家はあなたのものです。 今日からあなたのすべてが私です。 今日から私の家はあなたのものです。 今日から私の幸せはあなたのものです。 今日からあなたの顔は私です。
ओ, तेरे काँधे का जो तिल है ओ, तेरे सीने में जो दिल है ओ, तेरी बिजली का जो bill है आज से मेरा हो गया
ああ、あなたの肩は私のものです ああ、あなたの胸にある鼓動は私です ああ、あなたの請求書の金額は私です 今日から私はあなたのものです
ओ, मेरे ख़्वाबों का अंबर ओ, मेरी ख़ुशियों का समुंदर ओ, मेरे PIN code का number आज से तेरा हो गया
ああ、私の親指の跡 ああ、私のすべての指紋 ああ、私の暗証番号 今日から私はあなたのものです。
तेरे माथे... तेरे माथे के कुमकुम को मैं तिलक लगा के घूमूँगा तेरी बाली की छुन-छुन को मैं दिल से लगा के झूमूँगा मेरी छोटी सी भूलों को तू नदिया में बहा देना तेरे जूड़े के फूलों को मैं अपनी shirt में पहनूँगा बस मेरे लिए तू मालपुए कभी-कभी बना देना
あなたの額に... あなたの額のほくろにキスします あなたの長い髪を指で梳かします。 小さなほくろにもキスをします。 あなたのすべての服を私のシャツの中に入れます。 だから私はいつもあなたと一緒にいることができます。
आज से मेरी सारी रतियाँ तेरी हो गईं आज से तेरा दिन मेरा हो गया
今日から私のすべての夜はあなたのものです 今日から毎晩私はあなたのものです。
ओ, तेरे काँधे का जो तिल है ओ, तेरे सीने में जो दिल है ओ, तेरी बिजली का जो bill है आज से मेरा हो गया
ああ、あなたの肩は私のものです ああ、あなたの胸にある鼓動は私です ああ、あなたの請求書の金額は私です 今日から私はあなたのものです
ओ, मेरे ख़्वाबों का अंबर ओ, मेरी ख़ुशियों का समुंदर ओ, मेरे PIN code का number आज से तेरा हो गया
ああ、私の親指の跡 ああ、私のすべての指紋 ああ、私の暗証番号 今日から私はあなたのものです。
तू माँगें सर्दी में अमियाँ, जो माँगें गर्मी में मुंगफलियाँ तू बारिश में अगर कह दे, "जा, मेरे लिए तू धूप खिला" तो मैं सूरज... तो मैं सूरज को झटक दूँगा, तो मैं सावन को गटक लूँगा तो सारे तारों संग चंदा मैं तेरी गोद में रख दूँगा बस मेरे लिए तू खिल के कभी मुस्कुरा देना
あなたは私のすべての幸せの中にいます、あなたは私のすべての悲しみの中にあります あなたは砂漠で私に尋ねました、「はい、あなたも私と同じように感じていますか?」 そうすれば私は... そうすれば私は太陽に誓います、そうすれば私は影に誓います 私はすべての星をあなたの名で灯します。 だから私はいつもあなたと笑うことができます。
आज से मेरी सारी सदियाँ तेरी हो गईं आज से तेरा पल मेरा हो गया
今日から私のすべての瞬間はあなたのものです。 今日からすべての瞬間はあなたのものです。
ओ, तेरे काँधे का जो तिल है ओ, तेरे सीने में जो दिल है ओ, तेरी बिजली का जो bill है आज से मेरा हो गया
ああ、あなたの肩は私のものです ああ、あなたの胸にある鼓動は私です ああ、あなたの請求書の金額は私です 今日から私はあなたのものです
ओ, मेरे ख़्वाबों का अंबर ओ, मेरी ख़ुशियों का समुंदर ओ, मेरे PIN code का number आज से तेरा हो गया
ああ、私の親指の跡 ああ、私のすべての指紋 ああ、私の暗証番号 今日から私はあなたのものです。
他の歌詞も検索してみよう
Arijit Singh の曲
#ポップ
-
Bad Bunnyの「BOKeTE」の英語版歌詞の翻訳です。この曲は、失恋と自己発見をテーマにしています。歌詞は、過去の恋愛を振り返り、その痛みを乗り越えようとする男性の感情を表現しています。
-
ウィーンのボーイズクラブは、男性が一緒に集まり、楽しんでリラックスできる場所です。歌詞は、ボーイズクラブで過ごすことの楽しさと、女性や男性を問わず誰もが受け入れられていることを歌っています。
-
クリスマスソングの定番「Let It Snow!」。吹雪の外は恐ろしいけれど、暖炉の火は心地よい。行き場がないなら、雪よ降れ、もっと降れ。ポップコーンを食べながら、ロマンチックな夜を過ごそう。
-
この曲は、BE:FIRSTによる「Salvia」という楽曲で、失恋の痛みとそれでも前に進んでいこうとする強い意志を描いています。切ないメロディーと力強い歌声が、聴く人の心を揺さぶります。