Oh, yeah Oh, yeah Oh, yeah
ああ、そうだよ ああ、そうだよ ああ、そうだよ
She's got a family in Carolina (Oh, yeah) So far away, but she says I remind her of home (Oh, yeah) Feelin', oh, so far from home (Oh, yeah, oh, yeah) She never saw herself as a West Coaster (Oh, yeah) Moved all the way 'cause her grandma told her (Oh, yeah) "Townes, better swim before you drown" (Oh, yeah, oh, yeah)
彼女はカロライナに家族がいるのよ (ああ、そうだよ) とても遠く離れてるけど、彼女は私が彼女に故郷を思い出させるって言うのよ (ああ、そうだよ) 故郷からとても遠く離れてる気分で (ああ、そうだよ、ああ、そうだよ) 彼女は自分が西海岸に住むなんて思ってなかったのよ (ああ、そうだよ) おばあちゃんが彼女に言うから、全部引っ越してきたのよ (ああ、そうだよ) "タウンズ、溺れる前に泳いだ方がいいわよ" (ああ、そうだよ、ああ、そうだよ)
She's a good girl (La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la) She's such a good girl (La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la) She's a good girl (La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la) She feels so good (Oh, yeah)
彼女はいい子なの (ララララ、ララララ、ララララ、ララララ) 彼女は本当にいい子なの (ララララ、ララララ、ララララ、ララララ) 彼女はいい子なの (ララララ、ララララ、ララララ、ララララ) 彼女は本当に最高なの (ああ、そうだよ)
She's got a book for every situation (Situation; Oh, yeah) Gets into parties without invitations (Oh, yeah) How could you ever turn her down? (Down, down, down, down; Oh, yeah, oh, yeah) There's not a drink that I think could sink her (Oh, yeah) How would I tell her that she's all I think about? (Oh, yeah) Well, I guess she just found out (Oh, yeah, oh, yeah)
彼女はあらゆる状況に対応するための本を持っているのよ (状況;ああ、そうだよ) 招待されなくてもパーティーに参加するのよ (ああ、そうだよ) どうして彼女を断れるの? (断る、断る、断る、断る;ああ、そうだよ、ああ、そうだよ) 彼女を沈めるような飲み物なんてないわ (ああ、そうだよ) どうすれば彼女に、彼女のことをいつも考えているって伝えられるんだろう? (ああ、そうだよ) まあ、彼女はきっと気づいたわ (ああ、そうだよ、ああ、そうだよ)
She's a good girl (La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la) She's such a good girl (La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la) She's a good girl (La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la) She feels so good (Oh, yeah) She feels so good (Oh, yeah)
彼女はいい子なの (ララララ、ララララ、ララララ、ララララ) 彼女は本当にいい子なの (ララララ、ララララ、ララララ、ララララ) 彼女はいい子なの (ララララ、ララララ、ララララ、ララララ) 彼女は本当に最高なの (ああ、そうだよ) 彼女は本当に最高なの (ああ、そうだよ)
I met her once and wrote a song about her (Oh, yeah) I wanna scream, yeah, I wanna shout it out (Oh, yeah) And I hope she hears me now (Oh, yeah) (Oh, yeah)
彼女に一度会って、彼女について歌を書いたんだ (ああ、そうだよ) 叫びたい、叫びたいんだ (ああ、そうだよ) そして、彼女に今聞こえてほしいんだ (ああ、そうだよ) (ああ、そうだよ)
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la La-la-la-la-la, la-la-la-la-la La-la-la-la-la, la-la-la-la-la La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
ラララララ、ラララララ ラララララ、ラララララ ラララララ、ラララララ ラララララ、ラララララ
She's a good girl (La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la) She's such a good girl (La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la) She's a good girl (La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la) Feels so good, she feels so good (La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la) She feels so good (La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la) She feels so good (La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la)
彼女はいい子なの (ララララ、ララララ、ララララ、ララララ) 彼女は本当にいい子なの (ララララ、ララララ、ララララ、ララララ) 彼女はいい子なの (ララララ、ララララ、ララララ、ララララ) 本当に最高で、彼女は本当に最高なの (ララララ、ララララ、ララララ、ララララ) 彼女は本当に最高なの (ララララ、ララララ、ララララ、ララララ) 彼女は本当に最高なの (ララララ、ララララ、ララララ、ララララ)
She's a good girl She feels so good (Oh, yeah) (Oh, yeah) (Oh, yeah)
彼女はいい子なの 彼女は本当に最高なの (ああ、そうだよ) (ああ、そうだよ) (ああ、そうだよ)
他の歌詞も検索してみよう
Harry Styles の曲
-
この曲は、日々の生活の中で、ある男性が思い描く理想の女性「She」について歌っています。彼は、彼女との架空の生活を夢見て、現実から逃避している様子が伺えます。
-
この曲は、カリフォルニア州で過ごした夏の恋を振り返る内容です。歌詞には、恋人との楽しい思い出と、別れの寂しさ、そしてカリフォルニアの夏の風景が描かれています。
-
この曲は、感情に値段をつけようとする男性の葛藤を描いています。愛する相手への強い思いと、その相手への憎しみや不安が入り混じり、二人の関係が繊細な綱渡りであることを歌っています。
-
この曲は、愛する人を失った悲しみと孤独を描いたものです。 歌詞は、切実な願いと、もう一人ぼっちでいたいとは思わないという気持ちが表現されています。