Brother My Cup Is Empty

この曲は、酒場で兄貴に酒をねだる男の歌です。男は悲しみ、苦しみ、そして絶望を語り、兄貴に酒を奢ってもらい、その場をしのぎたいと考えています。兄貴は男の悲しみに寄り添い、男の言葉を静かに聞いています。この曲は、兄貴と男の友情を描いた、切なくも温かい歌です。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Brother, my cup is empty and I haven't got a penny For to buy no more whiskey, I have to go home Oh brother, my cup is empty and I haven't got a penny For to buy no more whiskey, I have to go home

兄貴、俺のグラスは空っぽで、1ペニーも持ってないんだ もうウィスキーを買うお金もない、家に帰らなきゃ 兄貴、俺のグラスは空っぽで、1ペニーも持ってないんだ もうウィスキーを買うお金もない、家に帰らなきゃ

I am the captain of my pain 'Tis the bit, the bridle and the thrashing cane The stirrup, the harness, and the whipping mane The pickled eye and the shrinking brain Brother, buy me one more drink, explain the nature of my pain, yeah Let me tell you once again, I am the captain of my pain

俺は自分の苦しみの船長だ ビット、くつわ、むち打ちの鞭 あぶみ、馬具、そしてむち打たれるたてがみ 塩漬けの目と縮む脳 兄貴、もう一杯おごってくれ、俺の苦しみの本質を説明してくれ、そうだな もう一度言わせてもらおう、俺は自分の苦しみの船長だ

Brother, my cup is empty and I haven't got a penny For to buy no more whiskey, I have to go home

兄貴、俺のグラスは空っぽで、1ペニーも持ってないんだ もうウィスキーを買うお金もない、家に帰らなきゃ

I cannot blame it all on her, to blame her all would be a lie For many a night I lay awake and wished that I could watch her die See her accusing finger spurt, see flies swarm her hateful eye To watch her groaning in the dirt, see her clicking tongue crack dry Brother, buy me one more drink, one more drink and then goodbye And do not mock me when I say let's drink one more before I die

全部彼女に責任転嫁することはできない、彼女に責任転嫁するのは嘘になる 何晩も寝ないで彼女が死ぬのを見たいと思ったんだ 彼女の非難する指先が飛び出すのを見る、ハエが彼女の憎しみの目を群がるのを見る 彼女が土の中でうなり声を上げるのを見る、彼女の乾いた舌がカチカチと鳴るのを見る 兄貴、もう一杯おごってくれ、もう一杯おごってくれ、そしてさよならだ 僕が死ぬ前に一杯飲もうと言ったら、僕をからかわないでくれ

Brother, my cup is empty and I haven't got a penny For to buy no more whiskey, I have to go home

兄貴、俺のグラスは空っぽで、1ペニーも持ってないんだ もうウィスキーを買うお金もない、家に帰らなきゃ

I've been sliding down on rainbows, I've been swinging from the stars Now, this wretch in beggar's clothing bangs his cup across the bars Look, this cup of mine is empty, seems I've misplaced my desires Seems I'm sweeping up the ashes of all my former fires So brother, be a brother and fill this tiny cup of mine And please, sir, make it whiskey, I have no head for wine

虹の上を滑り降りてきた、星からぶら下がってきた 今、このぼろきれを着た乞食は、自分のカップをカウンターに打ち付けている 見てくれ、俺のこのカップは空っぽだ、欲望を置き忘れてしまったようだ 過去の炎の灰を掃いているようだ だから兄貴、兄貴らしくして、この小さな俺のカップを満たしてくれ そしてお願いします、ウィスキーにしてください、ワインは飲めないんです

Brother, my cup is empty and I haven't got a penny For to buy no more whiskey, I have to go home Brother, my cup is empty and I haven't got a penny For to buy no more whiskey, I have to go home

兄貴、俺のグラスは空っぽで、1ペニーも持ってないんだ もうウィスキーを買うお金もない、家に帰らなきゃ 兄貴、俺のグラスは空っぽで、1ペニーも持ってないんだ もうウィスキーを買うお金もない、家に帰らなきゃ

I counted up my blessings and I counted only one One tiny little blessing and now that blessing's gone So buy me one more drink, my brother, then I'm taking to the road Yes, I'm taking to the rain and I'm taking to the snow Oh my friend, my only brother, do not let the party grieve Yeah, throw a dollar on the bar, now kiss my ass and leave

俺は自分の恵みを数えてみた、一つだけだった たった一つの小さな恵み、そして今はその恵みもなくなった だから兄貴、もう一杯おごってくれ、それから俺は道に出る そう、雨の中に、雪の中に ああ、友達よ、俺のたった一人の兄貴よ、パーティーに悲しませないでくれ そうだな、カウンターに1ドル置いて、俺のケツを蹴って出て行け

Brother, my cup is empty and I haven't got a penny For to buy no more whiskey, I have to go home Brother, my cup is empty and I haven't got a penny For to buy no more whiskey, I have to go home

兄貴、俺のグラスは空っぽで、1ペニーも持ってないんだ もうウィスキーを買うお金もない、家に帰らなきゃ 兄貴、俺のグラスは空っぽで、1ペニーも持ってないんだ もうウィスキーを買うお金もない、家に帰らなきゃ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nick Cave & The Bad Seeds の曲

#ロック

#シンガーソングライター