All my rivals will see what I have in store My gun I've been harborin' fleets in this reservoir The red sun And this nation's about to explode
すべてのライバルは、私が何を企んでいるかを見るだろう 私の銃 私はこの貯水池に艦隊を隠していた 赤い太陽 そして、この国は爆発しようとしている
Your disciples are riddled with metaphors Well hung (yuh) Better pony up and bring both your barrelfulls Not one As we release this unspeakable toll (Woo!)
あなたの弟子たちは比喩に満ちている よくぶら下がっている(うん) どちらの銃口も持って、急いでこい 1つではなく この忌まわしい犠牲を解放する時だ(ウッ!)
And I stand my ground All alone around the world (and I stand my ground)
そして、私は自分の立場を守る 世界中、一人ぼっちで(そして、私は自分の立場を守る)
How's our mother to damn these contributors With mud? How will the man who made chemicals difficult Shed blood? How's our father supposed to be told? Woo! (I don't)
私たちの母親は、これらの貢献者たちをどうやったら呪うことができるのか 泥で? 化学物質を困難にした男は、どうやって血を流すのか? 私たちの父親にどうやって伝えるのか? (しない)
他の歌詞も検索してみよう
Pearl Jam の曲
-
パール・ジャムの"In Hiding"の日本語訳。この曲は、外界からの逃避と内省の必要性を歌っている。語り手は、隠遁生活を送り、自分の思考や感情と向き合うことで、自己発見と悟りの境地に至る。
-
この曲は、過去の苦しみや傷に縛られずに、前向きに進んでいく決意を歌っています。過去を振り返りながら、自分自身を解放し、自由になることを力強く表現しています。
-
パール・ジャムによる「オーシャンズ」は、愛する人との別れ、そして再会の希望を歌ったロックバラードです。壮大な海のイメージを背景に、遠く離れていても心は繋がっているという切ない想いが表現されています。
-
この曲は、愛する人に心を許し、平和に愛し合ってほしいという願いを歌っています。戦争や争いはやめて、愛する人のために心を込めて愛し合いましょう。