Just one more time Before I go, I'll let you know That all this time I've been afraid Wouldn't let it show Nobody can save me now, no Nobody can save me now
あと一度だけ 行く前に、君に伝えたい この間ずっと、僕は怖れていたんだ それを示すことはなかった 誰も僕を救えない、もう 誰も僕を救えない
Stars are only visible in darkness Fear is ever-changing and evolving And I, I feel poisoned inside But I, I feel so alive
星は暗闇の中でしか見えない 恐怖は常に変化し、進化している そして僕は、心の奥で毒されているように感じる でも、僕は、とても生きているように感じる
Nobody can save me now King is crowned It's do or die Nobody can save me now The only sound Is the battle cry Is the battle cry Is the battle cry Nobody can save me now It's do or die
誰も僕を救えない 王は戴冠する 今こそ、やるか死ぬかだ 誰も僕を救えない 唯一の音は 戦いの叫び 戦いの叫び 戦いの叫び 誰も僕を救えない 今こそ、やるか死ぬかだ
Nobody can save me now King is crowned It's do or die Nobody can save me now The only sound Is the battle cry Is the battle cry Is the battle cry Nobody can save me now It's do or die
誰も僕を救えない 王は戴冠する 今こそ、やるか死ぬかだ 誰も僕を救えない 唯一の音は 戦いの叫び 戦いの叫び 戦いの叫び 誰も僕を救えない 今こそ、やるか死ぬかだ
Just one more time Before I go, I'll let you know That all this time I've been afraid Wouldn't let it show Nobody can save me now, no Nobody can save me now
あと一度だけ 行く前に、君に伝えたい この間ずっと、僕は怖れていたんだ それを示すことはなかった 誰も僕を救えない、もう 誰も僕を救えない
他の歌詞も検索してみよう
Imagine Dragons の曲
#ポップ
#ロック
-
zavet の曲 "666" は、暗い雰囲気で、自殺や悪夢、悪魔などを題材にしたラップロックソングです。歌詞はロシア語と英語で書かれており、自殺願望、死への恐怖、狂気など、暗いテーマが歌われています。
-
マリリン・マンソンの「Kiddie Grinder (Remix)」の歌詞の日本語訳です。この曲は、子供のような無邪気さと大人の世界の歪みをテーマにした、ダークで挑発的な内容となっています。
-
この曲は、女性への愛の歌で、彼女の可愛らしさ、美しさ、魅力を繰り返し歌っています。 優しいメロディーとシンプルながらも印象的な歌詞で、彼女への愛情が伝わってきます。
-
この曲は、重荷を背負うこと、情熱について歌っています。空虚な祈り、空虚な言葉、そして情熱について語り、世界の重荷をすべての人が背負えるわけではないことを歌っています。