हवाओं में बहेंगे, घटाओं में रहेंगे तू बरखा मेरी, मैं तेरा बादल, पिया जो तेरे ना हुए, तो किसी के ना रहेंगे दीवानी तू मेरी, मैं तेरा पागल, पिया
傷ついた心を抱え、もう二度と愛せないと感じている。それでも、心はあなたを求め、あなたを忘れられない。なぜなら、あなただけが、私の心の傷を癒せるから。
हज़ारों में किसी को तक़दीर ऐसी मिली है एक राँझा और हीर जैसी ना जाने ये ज़माना क्यूँ चाहे रे मिटाना कलंक नहीं, इश्क़ है काजल, पिया कलंक नहीं, इश्क़ है काजल, पिया
あなたは私の運命、永遠の愛。あなたを忘れようとしても、私の心はあなたを求める。あなたを愛し、あなたのために生き、あなたと死にたい。この運命を受け入れる。
पिया, पिया पिया रे, पिया रे, पिया रे पिया रे, पिया रे, पिया रे, पिया रे, पिया रे
運命を受け入れる。運命を受け入れる。運命を受け入れる。運命を受け入れる。運命を受け入れる。
दुनिया की नज़रों में ये रोग है हो जिनको वो जानें ये जोग है एक तरफ़ा शायद हो दिल का भरम दो तरफ़ा है तो ये संजोग है लाई रे जब ज़िंदगानी की कहानी ऐसे मोड़ पे लागे रे खुद को पराए हम किसी से नैना जोड़ के
愛する人を失った悲しみは、いつまでも私の心を締め付ける。その痛みは深くて、まるで私の魂を砕かれたよう。それでも私は、あなたを忘れようとしています。あなたとの思い出を断ち切り、新たな未来を歩もうとしています。しかし、あなたへの想いは、なかなか消えない。
हज़ारों में किसी को तक़दीर ऐसी मिली है एक राँझा और हीर जैसी ना जाने ये ज़माना क्यूँ चाहे रे मिटाना कलंक नहीं, इश्क़ है काजल, पिया कलंक नहीं, इश्क़ है काजल, पिया
あなたは私の運命、永遠の愛。あなたを忘れようとしても、私の心はあなたを求める。あなたを愛し、あなたのために生き、あなたと死にたい。この運命を受け入れる。
मैं तेरा, मैं तेरा, मैं तेरा मैं तेरा, मैं तेरा, मैं तेरा मैं तेरा, मैं तेरा मैं गहरा तमस, तू सुनहरा सवेरा मैं तेरा, हो, मैं तेरा मुसाफिर मैं भटका, तू मेरा बसेरा मैं तेरा, हो, मैं तेरा तू जुगनू चमकता, मैं जंगल घनेरा मैं तेरा
私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。
हो, पिया, मैं तेरा, मैं तेरा, मैं तेरा मैं तेरा, मैं तेरा, हो, मैं तेरा मैं तेरा, मैं तेरा, मैं तेरा मैं तेरा, मैं तेरा, मैं तेरा, मैं तेरा, मैं तेरा मैं तेरा, मैं तेरा, मैं तेरा मैं तेरा, मैं तेरा, मैं तेरा, मैं तेरा, मैं तेरा
あなたは私の運命、永遠の愛。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。私はあなたを愛している。
他の歌詞も検索してみよう
Arijit Singh の曲
-
Lehra Do は、Arijit Singh が歌う人気のヒンディー語のボリウッドサウンドトラックです。この曲は、人生の浮き沈みと、困難な時期に導きと強さを求めることをテーマにしています。
-
この曲は、力強いメロディーとアジット・シンの人生経験を感じさせる歌詞が特徴です。歌詞は、愛と別れ、そして人生における困難を乗り越えようとする意志を描いています。
-
「Dil Haareya」は、アリジット・シンが歌う、恋に落ちた喜びと、愛する人の存在の大切さを歌った歌です。歌詞は、恋する人の温もりと、人生にもたらされた変化への感謝の気持ちを表しています。
-
この曲は、愛と信仰に関する切ない感情を表現した、アジット・シンが歌うインドのボリウッド映画の楽曲です。歌詞は、神への祈りと、愛する人への思いが交差する様を、繊細なメロディーにのせて歌い上げています。