London Interlude

この曲は、Juice WRLD が自身の頭の中をさまよい、現実に生きている感覚を表現しています。彼は、麻薬の影響下で感じる混乱と苦しみを、強烈な比喩とイメージを用いて描写しています。歌詞には、高揚感と絶望、自由への渇望と束縛の葛藤、そして悪魔との契約という暗喩が散りばめられています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Roaming through my head, roaming Roaming through my head Living in the damn moment Double cup, couldn't swim, drown in it Purple over my head A high tide and a Hi-Tech bottle Set me free, let me free, I can't breathe, let me be, be I'm burning up, I'm freezing out I'm sweating, my brain spazzing out My contract with the Devil just ran out Renew it when I'm up at the plug house Running through my brain looking for this feeling called safety I'm not insane, but I'm on my way, there's no debating It's not a game, my picture frame It slowly change, it's not the same

頭の中をさまよい、さまよっている 頭の中をさまよっている この瞬間を生きている ダブルカップ、泳げない、溺れる 頭の上には紫 満潮とハイテクボトル 私を解放して、私を自由にして、息ができない、私をさせて、させて 燃え上がっている、凍えている 汗をかいている、頭が痙攣している 悪魔との契約が切れた プラグハウスで復活させる 頭の中を駆け巡り、安全という感覚を探している 気が狂っているわけではない、だが、私は行く途中だ、議論の余地はない それはゲームではない、私の写真立て ゆっくりと変わっていく、もはや同じではない

Roaming through my head, roaming Roaming through my head Living in the damn moment Double cup couldn't swim, drown in it Purple over my head A high tide and a Hi-Tech bottle Set me free, let me free, I can't breathe, let me be, be I'm burning up, I'm freezing out I'm sweating, my brain spazzing out My contract with the Devil just ran out Renew it when I'm up at the plug house Running through my brain looking for this feeling called safety I'm not insane, but I'm on my way, there's no debating It's not a game, my picture frame It slowly change, it's not the same

頭の中をさまよい、さまよっている 頭の中をさまよっている この瞬間を生きている ダブルカップ、泳げない、溺れる 頭の上には紫 満潮とハイテクボトル 私を解放して、私を自由にして、息ができない、私をさせて、させて 燃え上がっている、凍えている 汗をかいている、頭が痙攣している 悪魔との契約が切れた プラグハウスで復活させる 頭の中を駆け巡り、安全という感覚を探している 気が狂っているわけではない、だが、私は行く途中だ、議論の余地はない それはゲームではない、私の写真立て ゆっくりと変わっていく、もはや同じではない

Living in the damn moment

この瞬間を生きている

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Juice WRLD の曲

#ラップ