You, oh, you Are still a beauty to behold You been my muse Every story that I've told Oh, take me back some years To when we were young without a fear
あなたは、ああ、あなたは まだ見とれるほどの美しさ あなたは私のミューズ 私が語ってきたすべての物語 ああ、私を数年前へ連れ戻して 私たちが若くて恐怖のない頃へ
All along, you have been the song that I wanna hear
ずっと、あなたは私が聞きたい歌だった
I been down the darkest alleys Been to the bottom where the angels cry Thought it had all been all for nothin' Until I saw you at the finish line
私は最も暗い路地を歩んできた 天使が泣く底まで行ってきた すべてが無駄だったと思った 君をゴールラインで見つけるまで
Forgive me for the ways I've let ya down Won't you give me another chance to make you proud? Oh, flash forward twenty years Forever keep me young and my conscience clear
君を失望させてきたことを許してくれ 君を誇りに思わせるもう一つのチャンスをくれないか? ああ、20年先へ早送り 永遠に私を若く、私の良心をクリアにしてくれ
All along, you have been the song that I wanna hear, ooh yeah, ah
ずっと、あなたは私が聞きたい歌だった、ああ、ええ、ああ
I've been down the darkest alleys Been to the bottom where the angels cry (Where the angels cry) Thought it had all been all for nothin' Until I saw you at the finish line
私は最も暗い路地を歩んできた 天使が泣く底まで行ってきた (天使が泣く) すべてが無駄だったと思った 君をゴールラインで見つけるまで
Yeah, yeah Yes, I been down the darkest alleys Been to the bottom where the angels cry (Angels cry) Thought it had all been all for nothin' Until I saw you at the finish line (At the finish line) Oh, I been down the darkest alleys Been to the bottom watching life go by (Watching life go by) Thought it had all been all for nothin' Until I saw you at the finish line (At the finish line, yeah, oh, woah)
ええ、ええ そう、私は最も暗い路地を歩んできた 天使が泣く底まで行ってきた (天使が泣く) すべてが無駄だったと思った 君をゴールラインで見つけるまで (ゴールラインで) ああ、私は最も暗い路地を歩んできた 人生が過ぎ行くのを見ている底まで行ってきた (人生が過ぎ行くのを見ている) すべてが無駄だったと思った 君をゴールラインで見つけるまで (ゴールラインで、ええ、ああ、うわあ)
I've been down the darkest alleys (Down to the bottom) Been to the bottom where the angels cry Thought it had all been all for nothin' Until I saw you (Saw you) at the finish line
私は最も暗い路地を歩んできた (底まで) 天使が泣く底まで行ってきた すべてが無駄だったと思った 君を (君を) ゴールラインで見つけるまで