Gettin' deep I'm out of my depth at a public beach I never listened, I had to see for myself It's comin' in waves Shoots through my mind like a pinball strayed Friendly fire, point-blank Salt in my lungs Holdin' my breath Makin' peace with my inevitable death
深みにはまっていく 公衆のビーチで、私の深みを超えている 私は決して耳を傾けなかった、自分の目で確かめなければいけなかった 波のようにやってくる 迷い込んだピンボールのように私の心に突き刺さる 友好的な攻撃、至近距離 肺の中に塩 息を止めている 避けられない死を受け入れる
I guess I did alright considering Tried to be a halfway decent friend Wound up a bad comedian An honest fool with more bad habits Than you can count
まあ、私は考えてみればうまくいったと思う まともな友人であろうとした 結局はひどいコメディアンになった あなたに数え切れないほどの悪い習慣を持つ正直な愚か者
There we were Was anyone ever so young? Breakin' curfew with illegal fireworks Unpackin' God in the suburbs I'm swimmin' back Say you don't havе to make it bad Just 'cause you know how
そこに私たちがいた そんなに若い人はいたのだろうか? 違法な花火を使って門限を破る 郊外で神を解き放つ 私は泳ぎ戻っている あなたは悪いようにする必要はないと言っている ただ、あなたが知っているから
Writin' the words To thе worst love song you've ever heard Soundin' out the foreign characters An incantation like an anti-curse Or even a blessing
言葉を書いてる あなたが今まで聞いたことのない最悪のラブソングに 外国語の文字を音読する 呪い避けの呪文のように あるいは祝福のように