Bad to You (Demo 2)

この曲は、アーティストが相手に冷たくする時にだけ優しくなることに困惑し、その理由を問う内容です。歌詞は、相手への依存心と怒りを表現し、相手に自分を変えるように求める強いメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ooh, ooh

オー、オー

Baby, I've been feedin' the addiction Flyin' from there and back, felt like an acrobat Blue eyed, so I fell into submission Needed to catch myself, like what the hell?

ねえ、あなたに夢中になってしまったのよ あっちへ行っては戻って、まるで曲芸師みたい 青い目で、私は完全にあなたに屈服したわ 自分を取り戻す必要があった、一体どうしたのよ?

Now we pull your chain Just to wake you up, wake you up Push you 'til you break Now you're steppin' up, steppin' up, ah, ah

さあ、あなたを挑発して あなたを起こして、起こして 限界まで突き詰めて さあ、立ち上がって、立ち上がって、ああ、ああ

Why are you only good to me When I'm bad to you? Why are you only? Why are you only good to me (Yeah, yeah, yeah) When I'm bad to you? Why are you only? Loving you and hating you is in, depending on the day Tell me why are you only good to me (Yeah, yeah, yeah) When I'm bad to you? Why are you only?

どうしてあなたは、私があなたに冷たくする時だけ優しくなるの? どうしてあなたは、ただ? どうしてあなたは、私があなたに冷たくする時だけ優しくなるの?(ああ、ああ、ああ) どうしてあなたは、ただ? あなたを愛したり憎んだりする気持ちは、日々変化するのよね 教えて、どうしてあなたは、私があなたに冷たくする時だけ優しくなるの?(ああ、ああ、ああ) どうしてあなたは、ただ?

Stopped thinking like a victim This time, I'll throw it back Boy, can you handle that? Got you trippin', gave you no attention That's when I figured out what you're about

被害者意識で考えるのはやめたわ 今度は私があなたを翻弄するのよ ねえ、あなたはそれを耐えられるかしら? あなたは混乱し、私はあなたに全く関心を示さなかった その時、私はあなたの本質を見抜いたの

Now we pull your chain Just to wake you up (Yeah), wake you up (Yeah) Push you 'til you break Now you're steppin' up, steppin' up, ah, ah

さあ、あなたを挑発して あなたを起こして(ええ)、起こして(ええ) 限界まで突き詰めて さあ、立ち上がって、立ち上がって、ああ、ああ

Why are you only good to me (Hey) When I'm bad to you? Why are you only? Why are you only good to me (Yeah, yeah, yeah), yeah When I'm bad to you? (So bad) Why are you only? Loving you and hating you is in, depending on the day Tell me why are you only good to me (Yeah, yeah, yeah) When I'm bad to you? Why are you only?

どうしてあなたは、私があなたに冷たくする時だけ優しくなるの?(ねえ) どうしてあなたは、ただ? どうしてあなたは、私があなたに冷たくする時だけ優しくなるの?(ああ、ああ、ああ)、ええ どうしてあなたは、ただ?(そんなに冷たく) あなたを愛したり憎んだりする気持ちは、日々変化するのよね 教えて、どうしてあなたは、私があなたに冷たくする時だけ優しくなるの?(ああ、ああ、ああ) どうしてあなたは、ただ?

Why are you only? W-w-why are you only? (Why are you?) Why are you only? You ain't ready for this type of power You ain't ready for this, and you know it, know it, know it

どうしてあなたは、ただ? わー、どうしてあなたは、ただ?(どうしてあなたは?) どうしてあなたは、ただ? あなたは、この種の力にはまだ準備ができていないわ あなたは、それにまだ準備ができていないの、そしてあなたはそれがわかっている、わかっている、わかっている

Why are you only good to me (Oh, yeah) When I'm bad to you? (When I'm bad to you) Why are you only? Why are you only good to me (Oh-oh-eh) When I'm bad to you? Why are you only? Loving you and hating you is in, depending on the day Tell me why are you only good to me (La-la-la-la-la-la-la-la) Why are you only? Why are you only good to me (Ooh) When I'm bad to you? (When I'm bad to you) Why are you only? Loving you and hating you is in, depending on the day Tell me why are you only good to me (So good) When I'm bad to you? Why are you only?

どうしてあなたは、私があなたに冷たくする時だけ優しくなるの?(ああ、ええ) どうしてあなたは、ただ?(私があなたに冷たくする時だけ) どうしてあなたは、ただ? どうしてあなたは、私があなたに冷たくする時だけ優しくなるの?(オー、オー、エ) どうしてあなたは、ただ? あなたを愛したり憎んだりする気持ちは、日々変化するのよね 教えて、どうしてあなたは、私があなたに冷たくする時だけ優しくなるの?(ララララララララ) どうしてあなたは、ただ? どうしてあなたは、私があなたに冷たくする時だけ優しくなるの?(オー) どうしてあなたは、ただ?(私があなたに冷たくする時だけ) どうしてあなたは、ただ? あなたを愛したり憎んだりする気持ちは、日々変化するのよね 教えて、どうしてあなたは、私があなたに冷たくする時だけ優しくなるの?(すごく優しい) どうしてあなたは、ただ?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#ポップ