Nobody pray for me Even a day for me Waaaaay (yeah, yeah!)
誰も私を祈ってくれない 私のために一日もない ワァーイ (Yeah, Yeah!)
I remember syrup sandwiches and crime allowances Finesse a fella with some counterfeits, but now I’m countin' this Parmesan where my accountant lives; in fact, I'm downin’ this D'USSÉ with my boo bae tastes like Kool-Aid for the analysts Girl, I can buy yo' ass the world with my paystub Ooh, that pussy good, won't you sit it on my taste bloods? I get way too petty once you let me do the extras Pull up on your block, then break it down: we playin' Tetris A.M. to the P.M., P.M. to the A.M., funk Piss out your per diem, you just gotta hate 'em, funk If I quit your BM, I still ride Mercedes, funk If I quit this season, I still be the greatest, funk My left stroke just went viral Right stroke put lil' baby in a spiral Soprano C, we like to keep it on a high note It's levels to it, you and I know
シロップサンドイッチと犯罪手当を覚えている 偽造品で男をだましたけど、今は これを数えている 会計士が住んでいるところの パルミジャーノ、実際はこれを飲み干している D'USSÉ、私の恋人との味はアナリストにとってクールエイドみたいだ ガール、私は自分の給料で君に世界を買ってあげられるよ オー、そのお尻は最高、私の味覚で座ってくれないか? 君に余分なことをさせると、私はあまりにも小狡くなる 君のブロックに寄って、それを分解する、テトリスのゲームだ 午前から午後、午後から午前、ファンク 君の日当を全部使ってしまう、君はその人たちが嫌いになるしかない、ファンク 君のBMを辞めたら、それでもメルセデスに乗る、ファンク 今シーズンを辞めたら、それでも最高のまま、ファンク 左のストロークがバイラルになった 右のストロークがリトルベイビーを渦巻かせた ソプラノC、私たちは高音でそれを保つのが好きだ それにはレベルがある、君も私も知っている
Bitch, be humble Sit down Be humble Sit down Be humble Bitch, sit down (hol' up, hol' up, lil' bitch) Be humble (lil' bitch, hol' up, bitch) Sit down Be humble Sit down Be humble Sit down and e humble Bitch, sit down Be humble Sit down
ビッチ、謙虚であれ 座って 謙虚であれ 座って 謙虚であれ ビッチ、座って (ホールドアップ、ホールドアップ、リトルビッチ) 謙虚であれ (リトルビッチ、ホールドアップ、ビッチ) 座って 謙虚であれ 座って 謙虚であれ 座って謙虚であれ ビッチ、座って 謙虚であれ 座って
Who dat fella thinkin' that he frontin' on Man-Man? (Man-Man) Get the fuck off my stage, I'm the Sandman (Sandman) Get the fuck off my dick, that ain't right I make a play fucking up your whole life I'm so fuckin' sick and tired of the Photoshop Show me somethin' natural like afro on Richard Pryor Show me somethin' natural like ass with some stretch marks Still will take you down right on your mama's couch in Polo socks Ayy, this shit way too crazy, ayy, you do not amaze me, ayy I blew cool from AC, ayy, Obama just paged me, ayy I don't fabricate it, ayy, most of y'all be fakin', ayy I stay modest 'bout it, ayy, she elaborate it, ayy This that Grey Poupon, that Evian, that TED Talk, ayy Watch my soul speak, you let the meds talk, ayy If I kill a fellaa, it won't be the alcohol, ayy I'm the realest dude after all
誰がマンマンにふざけてると思ってるんだ? (マンマン) 私のステージから降りろ、私はサンドマンだ (サンドマン) 私のディックから降りろ、それは良くない 私は君の人生を全部めちゃくちゃにするようなプレーをする 私はフォトショップにうんざりしているんだ リチャード・プライヤーの afro のように自然なものを見せてくれ ストレッチマークのあるお尻のように自然なものを見せてくれ それでもポロソックスを履いたまま君のママのソファで君を倒すだろう アイ、これはあまりにもクレイジーだ、アイ、君はそのように私を驚かせない、アイ 私はエアコンから涼しい風を出している、アイ、オバマが私に電話をかけてきた、アイ 私はそれを作り話しない、アイ、君たちのほとんどは偽物だ、アイ 私はそれを控えめにしている、アイ、彼女はそれを詳しく説明する、アイ これはグレープポーション、エヴィアン、TEDトーク、アイ 私の魂を話すのを見ろ、君は薬に任せる、アイ もし私が男を殺したら、それはアルコールのせいではない、アイ 私は結局のところ最もリアルな男だ
Bitch, be humble Sit down Be humble Sit down Be humble Bitch, sit down (hol' up, hol' up, lil' bitch) Be humble (lil' bitch, hol' up, bitch) Sit down Be humble Sit down Be humble Sit down and e humble Bitch, sit down Be humble Sit down
ビッチ、謙虚であれ 座って 謙虚であれ 座って 謙虚であれ ビッチ、座って (ホールドアップ、ホールドアップ、リトルビッチ) 謙虚であれ (リトルビッチ、ホールドアップ、ビッチ) 座って 謙虚であれ 座って 謙虚であれ 座って謙虚であれ ビッチ、座って 謙虚であれ 座って
Bitch be humble!
ビッチ、謙虚であれ!