Okay, okay, it's 3 A.M., I'm drunk as shit I'm still in love I call you up sit on this I know I'm terrible and you don't need all this But you should love me too, forget these politics Now in my dreams I'm in the east Fuck you, I'm Humphrey Bogart You're Miss Bergman And life is scored like God is Wolfgang Mozart Never forget the times we had, those times I'll always cherish Those times are gone but that's okay cause we'll always have Paris
わかった、わかった、もう午前3時で、めちゃくちゃ酔っ払ってる まだ君を愛してるんだ、電話して、ここに座って 俺がひどい奴なのはわかってるし、君にはこんなの要らない でも君も俺を愛すべきだよ、この政治ごっこは忘れよう 今、夢の中では東にいるんだ くそったれ、俺はハンフリー・ボガードだ 君はバーグマン 人生は、まるで神がヴォルフガング・モーツァルトのように作曲したみたいだ 僕たちが過ごした時、俺がいつも大切に思ってるあの時を忘れないで あの時々はもう過ぎ去ったけど、それでもいいんだ、だって僕たちにはパリがあるから
We'll always have Paris We'll always have Paris We'll always have Paris We'll always have Paris
僕たちにはパリがある 僕たちにはパリがある 僕たちにはパリがある 僕たちにはパリがある
You must remember this A kiss is just a kiss A sigh is just is just a sigh The fundamental things apply, as time goes by Woke up in Paris Now it's occupied By Nazis and terrorists It's time that we fly Back to the motherland Gestapo have them guns in hand Back to the motherland Gestapo have them motherfucking guns in hand
このことを思い出さなきゃいけない キスはキスでしかない ため息はため息でしかない 基本的なことは、時が経っても変わらない パリで目覚めた 今は占領されてる ナチスとテロリストによって 僕たちには逃げる時間だ 母国へ帰るんだ ゲシュタポは銃を手にしている 母国へ帰るんだ ゲシュタポは、くそったれ、銃を手にしているんだ
We'll always have Paris We'll always have Paris We'll always have Paris We'll always have Paris
僕たちにはパリがある 僕たちにはパリがある 僕たちにはパリがある 僕たちにはパリがある
We'll always have Paris Oh, yeah We'll always have Paris Ah, yeah
僕たちにはパリがある ああ、そうだよ 僕たちにはパリがある ああ、そうだよ
So passive aggressive, always maskin' aggression I was at your discretion I send you flowers in hours, been plannin' my hours dressin' I'm borderline obsessin' how I'm your new obsession You're in my session, we're blowin' time, and we smoke a session Your man is never mentioned, although he always textin' You feel inclined sometimes, but never find the time to text him I think he got the message, know how your lies affect him I provide a Paris Uh, Paris in the morning, for appointments But that's ordinary, nigga Hey bae, if you're so bad Why you be fuckin' all these ordinary niggas? They tryna hold you back I'm on a wave, I'm tryna put you on Yeah, your boy done been on fire I'm on a wave, I'm tryna put you on Yeah, Paris
すごく受動的攻撃的なんだ、いつも攻撃を隠してる 僕は君に翻弄されてた 何時間もかけて花を送る、時間をかけて着飾って計画立ててきたんだ 君への執着が限界に近づいてる、僕が君の新恋人になる方法を 君が僕のセッションにいる、時間を潰して、セッションで煙草を吸う 君の男は話題にならない、たとえ彼がいつもメッセージを送ってきても 時々、君はそうしたい気持ちになるんだけど、結局彼にメッセージを送る時間を見つけられないんだ 彼はメッセージを受け取ったと思うよ、君の嘘が彼にどんな影響を与えているのか 僕がパリを提供する ああ、朝の、約束のためのパリ でもそれは普通のことなんだ、ニガー ねえベイビー、もし君がそんなに悪いなら なんでこんなに普通のニガーたちと寝てるの? 彼らは君を足止めしようとしてるんだ 僕は波に乗ってる、君も乗せたいんだ ああ、君のお兄ちゃんは燃えてるんだよ 僕は波に乗ってる、君も乗せたいんだ ああ、パリ
All we ask is that you lead today Give us love that's true, o' Lord Trusting as a child
僕たちが望むのは、君が今日を導いてくれることだけ 本物の愛を、神様、与えてください 子供のように信頼して