(Wheezy outta here)
(Wheezy outta here)
Tell me it ain't so Tell me it ain't so Tell me it ain't so Tell me it ain't so Tell me you ain't go Tell me you ain't go Tell me it ain't so You ain't here no more
まさかそんなはずはない、まさかそんなはずはない、まさかそんなはずはない、まさかそんなはずはない まさかそんなはずはない、まさかそんなはずはない、まさかそんなはずはない、もういないんだ
The only ho I would pay for I hit your pimp every two weeks or so He told me you finna go and recruit more Maybe that means he'll drop the price on you You make me itch, but it's worth it You're 30 years old and you still look perfect Two of you used to be too much Now two of you is not enough (Uh)
僕が金払うのは彼女だけだった 2週間おきに彼女の親父に会いに行ってた 彼女が新しい奴らを募集するって聞いたんだ もしかしたら俺の値段が下がるかもしれない 彼女は俺をイライラさせるけど、それでも価値がある 30歳になった今も完璧に美しい 前は二人でちょうどよかったけど 今は二人じゃ全然足りないんだ (Uh)
Tell me it ain't so She found a new home I tried to move on My new bitch lives in styrofoam
まさかそんなはずはない 彼女は新しい場所を見つけた 俺も前に進もうとした 新しい女は発泡スチロールに住んでるんだ
Tell me it ain't so Tell me it ain't so Tell me it ain't so Tell me it ain't so Tell me you ain't go Tell me you ain't go Tell me it ain't so You ain't here no more
まさかそんなはずはない、まさかそんなはずはない、まさかそんなはずはない、まさかそんなはずはない まさかそんなはずはない、まさかそんなはずはない、まさかそんなはずはない、もういないんだ
Tell me it ain't so Tell me it ain't so Tell me it ain't so Tell me it ain't so Tell me you ain't go Tell me you ain't go Tell me it ain't so You ain't here no more
まさかそんなはずはない、まさかそんなはずはない、まさかそんなはずはない、まさかそんなはずはない まさかそんなはずはない、まさかそんなはずはない、まさかそんなはずはない、もういないんだ