Heal the World

この曲は、世界をより良い場所にするために、愛と平和の重要性を訴えるものです。子供たちのためにより良い未来を作るために、互いに助け合い、争いをやめ、世界を癒すようにと呼びかけています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Think about, um, the generations and, uh, say we wanna make it a better place for our children and our children's children, so that they, they, they s—they know it's a better world for them, and think if they can make it a better place...

世代について考えて、ええと、子供たちや子供たちの子供たちのために、より良い場所を作りたいと言うんだ。だから彼らが、彼らが、彼らが、より良い世界だとわかるように。そして、もし彼らがそれをより良い場所にすることができたら...と考えてみて。

There's a place in your heart And I know that it is love And this place could much brighter than tomorrow And if you really try You'll find there's no need to cry In this place, you'll feel there's no hurt or sorrow

あなたの心の奥底には 愛があることを私は知っている そして、この場所は明日よりもずっと輝ける もしあなたが本当に努力すれば 泣く必要はないことに気づくでしょう この場所では、痛みも悲しみもないことを感じるでしょう

There are ways to get there If you care enough for the living Make a little space Make a better place

そこへ行く道はたくさんある もしあなたが生きている人たちを十分に気にかけていれば 少しだけスペースを作りましょう より良い場所を作りましょう

Heal the world Make it a better place For you and for me and the entire human race There are people dying If you care enough for the living Make a better place for you and for me

世界を癒しなさい より良い場所を作りましょう あなたと私、そして全人類のために 人々が死に絶えている もしあなたが生きている人たちを十分に気にかけていれば あなたと私にとってより良い場所を作りましょう

If you want to know why There's a love that cannot lie Love is strong, it only cares for joyful giving If we try, we shall see In this bliss, we cannot feel Fear or dread, we stop existing and start living

もしあなたが理由を知りたいなら 嘘のない愛がある 愛は強く、喜びをもたらすことだけを気にかけている もし私たちが試せば、私たちはわかるでしょう この至福の中で、私たちは感じることができない 恐怖や不安。私たちは存在しなくなり、生き始める

Then it feels that always Love's enough for us growing Make a better world So make a better world

そうすれば、常に感じるでしょう 愛は私たちが成長するのに十分 より良い世界を作りましょう だから、より良い世界を作りましょう

Heal the world Make it a better place For you and for me and the entire human race There are people dying If you care enough for the living Make a better place for you and for me

世界を癒しなさい より良い場所を作りましょう あなたと私、そして全人類のために 人々が死に絶えている もしあなたが生きている人たちを十分に気にかけていれば あなたと私にとってより良い場所を作りましょう

And the dream we were conceived in will reveal a joyful face And the world we once believed in will shine again in grace Then why do we keep strangling life Wound this Earth, crucify its soul? Though it's plain to see this world is heavenly Be God's glow

そして、私たちが生まれついた夢は、喜びに満ちた顔を見せるでしょう そして、私たちがかつて信じていた世界は、再び恵みの中で輝き出すでしょう では、なぜ私たちは人生を絞め続けなければならないのでしょうか? この地球を傷つけ、その魂を十字架に架けるのでしょうか? この世界が天国であることは明らかであるのに 神の輝きでありましょう

We could fly so high Let our spirits never die In my heart, I feel you are all my brothers Create a world with no fear Together, we'll cry happy tears See the nations turn their swords into plowshares

私たちは、とても高く飛ぶことができる 私たちの魂を決して死なせない 私の心の中で、私はあなたがみんな私の兄弟だと感じる 恐怖のない世界を作りましょう 一緒に、私たちは喜びの涙を流すでしょう 国々が剣を鋤に変えるのを見ましょう

We could really get there If you cared enough for the living Make a little space To make a better place

私たちは本当にそこへ行くことができる もしあなたが生きている人たちを十分に気にかけていれば 少しだけスペースを作りましょう より良い場所を作るために

Heal the world Make it a better place For you and for me and the entire human race There are people dying If you care enough for the living Make a better place for you and for me

世界を癒しなさい より良い場所を作りましょう あなたと私、そして全人類のために 人々が死に絶えている もしあなたが生きている人たちを十分に気にかけていれば あなたと私にとってより良い場所を作りましょう

(Yeah) There are people dying (Oh) If you care enough for the living (Then) Make a better place for you and for me (Everyone, there are) There are people dying (Oh) If you care enough for the living Make a better place for you and for me

(ええ) 人々が死に絶えている (ああ) もしあなたが生きている人たちを十分に気にかけていれば (それから) あなたと私にとってより良い場所を作りましょう (みんな、そこに) 人々が死に絶えている (ああ) もしあなたが生きている人たちを十分に気にかけていれば あなたと私にとってより良い場所を作りましょう

(You and for me) Make a better place (You and for me) Make a better place (You and for me) Make a better place (You and for me) Heal the world we live in (You and for me) Save it for our children (You and for me) Heal the world we live in (You and for me) Save it for our children (You and for me) Heal the world we live in (You and for me) Save it for our children (You and for me) Heal the world we live in (You and for me) Save it for our children

(あなたと私) より良い場所を作りましょう (あなたと私) より良い場所を作りましょう (あなたと私) より良い場所を作りましょう (あなたと私) 私たちが住む世界を癒しなさい (あなたと私) 子供たちの為に守ってあげましょう (あなたと私) 私たちが住む世界を癒しなさい (あなたと私) 子供たちの為に守ってあげましょう (あなたと私) 私たちが住む世界を癒しなさい (あなたと私) 子供たちの為に守ってあげましょう (あなたと私) 私たちが住む世界を癒しなさい (あなたと私) 子供たちの為に守ってあげましょう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Michael Jackson の曲

#R&B

#ポップ

#アメリカ

#バラード

#シンガーソングライター

#ゴスペル