I’ll Keep It with Mine

この曲は、失われたものを探すことに執着する恋人に対して、その探し求めているものはそもそも失われていないと語りかけます。周囲の人々は助けてくれるでしょうが、語り手は恋人自身の内面を見つめ直すことを促し、真の愛とは外見や状況ではなく、内面にあるものだと歌っています。電車のアナロジーを用いながら、時間の大切さ、そして心の内側に答えがあることを示唆しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You will search, babe, at any cost But how long, babe, can you search for what's not lost? Everybody will help you Some people are very kind

あなたは探し続けるでしょう、どんな犠牲を払っても でも、どれくらい探し続けられるの?失われたものはないのに みんな助けてくれるでしょう 親切な人もいます

But if I can save you any time Come on, give it to me I'll keep it with mine

でももし私があなたの時間を少しでも節約できるなら お願い、私に任せて 大切に保管しておきます

I can't help it if you might think I am odd If I say I'm not loving you for what you are But for what you're not Everybody will help you Discover what you set out to find

あなたが私を奇妙だと思うのは仕方ないわ あなたがそのままのあなたを愛しているのではなく あなたが持っているものではないものを愛していると言うのだから でもみんな助けてくれるでしょう 探し求めていたものを見つける手助けをしてくれるわ

But if I can save you any time Come on, give it to me I'll keep it with mine

でももし私があなたの時間を少しでも節約できるなら お願い、私に任せて 大切に保管しておきます

The train leaves at half past ten But it'll be back tomorrow same time again The conductor, he's weary Still stuck on the line

電車は10時半に出発します でも明日はまた同じ時間に帰ってきます 車掌は疲れてます まだ線路に足止めされています

But if I can save you any time Come on, give it to me I'll keep it with mine

でももし私があなたの時間を少しでも節約できるなら お願い、私に任せて 大切に保管しておきます

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ