He Won’t Go

Adele の楽曲「He Won't Go」は、愛する人との別れを乗り越えようとする女性の切実な想いを歌ったバラードです。彼女は、周りの人から別れを勧められても、その人のことをよく知る彼女自身はそう思えないと訴えます。別れを決断できない彼女は、愛が本当なのか確かめたいと、リスクを冒す決意をします。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Some say I'll be better without you But they don't know you like I do Or at least the sides I thought I knew I can't bear this time It drags on as I lose my mind Reminded by things I find Like notes and clothes you left behind Wake me up, wake me up when all is done I won't rise until this battle's won My dignity's become undone

周りの人たちは私にとってあなたはいない方が良いと言うけれど でも彼らはあなたを私みたいに知らないのよ 少なくとも私が知ってると思ってた面はね この時間は耐えられないわ 心がすり減っていくようにずーっと続くの 思い出させるものはたくさんあるわ あなたが残していったメモや服とかね 起こして、起こして、すべてが終わった時に この戦いに勝つまでは起き上がれないわ 私のプライドはボロボロよ

But I won't go I can't do it on my own If this ain't love, then what is? I'm willing to take the risk I won't go I can't do it on my own If this ain't love, then what is? I'm willing to take the risk

でも私は行かないわ 一人でなんてできないのよ これが愛じゃなかったら、一体何なの? 私はリスクを冒す覚悟があるわ 私は行かないわ 一人でなんてできないのよ これが愛じゃなかったら、一体何なの? 私はリスクを冒す覚悟があるわ

So petrified, I'm so scared to step into this ride What if I lose my heart and fail the climb? I won't forgive me if I give up trying I heard his voice today I didn't know a single word he said Not one resemblance to the man I met Just a vague and broken boy instead

すごく怖くて、この乗り物に乗るのも怖い もし私が心を失って、この登りを失敗したら? もし私が諦めたら、自分自身を許せないわ 今日彼の声を聞いたの 彼が言った言葉は一つも分からなかったわ 私が出会った男性とは似ても似つかず ただぼんやりとした、壊れた少年みたいだったわ

But I won't go I can't do it on my own If this ain't love, then what is? I'm willing to take the risk I won't go I can't do it on my own If this ain't love, then what is? I, I'm willing to take the risk

でも私は行かないわ 一人でなんてできないのよ これが愛じゃなかったら、一体何なの? 私はリスクを冒す覚悟があるわ 私は行かないわ 一人でなんてできないのよ これが愛じゃなかったら、一体何なの? 私は、私はリスクを冒す覚悟があるわ

There will be times we'll try and give it up Bursting at the seams, no doubt We'll almost fall apart then burn the pieces To watch them turn to dust But nothing will ever taint us

私たちは時々、あきらめようとするでしょう 限界を超えて、間違いなく 私たちはほとんどバラバラになって、破片を燃やすでしょう それらが塵になるのを見るために でも何も私たちを汚すことはできないでしょう

I won't go I can't do it on my own If this ain't love, then what is? I'm willing to take the risk I won't go I can't do it on my own If this ain't love, then what is? I, I'm willing to take the risk

私は行かないわ 一人でなんてできないのよ これが愛じゃなかったら、一体何なの? 私はリスクを冒す覚悟があるわ 私は行かないわ 一人でなんてできないのよ これが愛じゃなかったら、一体何なの? 私は、私はリスクを冒す覚悟があるわ

Will he, will he still remember me? Will he still love me even when he's free? Or will he go back to the place where he Will choose the poison over me? When we spoke yesterday He said to hold my breath and sit and wait "I'll be home so soon, I won't be late"

彼は、彼はまだ私を覚えているかしら? 彼は自由になってもまだ私を愛してくれるのかしら? それとも彼は彼が 私より毒を選ぶ場所に戻ってしまうのかしら? 昨日話した時 彼は息を止めて待っててと言ったの 「すぐ帰ってくるよ、遅れないから」

He won't go He can't do it on his own If this ain't love, then what is? He's willing to take the risk So I won't go He can't do it on his own If this ain't love, then what is? I'm willing to take the risk 'Cause he won't go He can't do it on his own If this ain't love, then what is? We're willing to take the risk I won't go I can't do it on my own If this ain't love, then what is? I'm willing to take the risk

彼は行かないわ 彼は一人でなんてできないのよ これが愛じゃなかったら、一体何なの? 彼はリスクを冒す覚悟があるわ だから私も行かないわ 彼は一人でなんてできないのよ これが愛じゃなかったら、一体何なの? 私はリスクを冒す覚悟があるわ だって彼は行かないわ 彼は一人でなんてできないのよ これが愛じゃなかったら、一体何なの? 私たちはリスクを冒す覚悟があるわ 私は行かないわ 一人でなんてできないのよ これが愛じゃなかったら、一体何なの? 私はリスクを冒す覚悟があるわ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Adele の曲

#ポップ

#R&B

#ロック

#イギリス

#シンガーソングライター