Talk to me more You're a little bit bored, I'm a little bit tired We don't fight though You've been acting so cold, I don't know what you wanted
もっと話してよ あなたは少し退屈そうだし、私は少し疲れてる でも、私たちは喧嘩はしない あなたは冷たくて、一体何を望んでいるのかわからない
Every time we touch, it's like the last time Holding onto something when it's not right Tell me to my face that you are all mine You don't know what I'm feeling
私たちが触れ合うたびに、それが最後のように感じる もうダメなのに、しがみついている あなたは私に「君は私のものだ」と直接言って 私の気持ちがわからないみたい
And maybe that thing you said under your breath, you mean it Holding onto thin lines 'til we just walk between them Getting so loud, I can't pretend that I don't hear 'em Maybe that thing you said under your breath, you mean it I know you mean it
もしかして、あなたが息を呑んで言ったこと、本心なの? 私たちは細い糸を頼りに、その間を歩いている どんどん大きくなって、もう無視できない もしかして、あなたが息を呑んで言ったこと、本心なの? 本当だと思う
Do we let go? Are we too far gone? I don't know what we started I guess I don't know Where we took a wrong turn, everything got harder
私たちは手放すの? もう修復不可能? 一体何から始まったのかわからない どこで間違えたのか、どこで状況が困難になったのか、わからない
Every time we touch, it's like the last time Holding onto something when it's not right Tell me to my face that you are all mine You don't know what I'm feeling
私たちが触れ合うたびに、それが最後のように感じる もうダメなのに、しがみついている あなたは私に「君は私のものだ」と直接言って 私の気持ちがわからないみたい
Maybe that thing you said under your breath, you mean it Holding onto thin lines 'til we just walk between them Getting so loud, I can't pretend that I don't hear 'em Maybe that thing you said under your breath, you mean it I know you mean it
もしかして、あなたが息を呑んで言ったこと、本心なの? 私たちは細い糸を頼りに、その間を歩いている どんどん大きくなって、もう無視できない もしかして、あなたが息を呑んで言ったこと、本心なの? 本当だと思う
I know you mean it I know you mean it I know you mean it
本当だと思う 本当だと思う 本当だと思う