It's safe in the city To love in a doorway To wrangle some screams from the dawn And isn't it me Putting pain in a stranger? Like a portrait in flesh, who trails on a leash Will you see that I'm scared and I'm lonely? So I'll break up my room, and yawn and I Run to the centre of things Where the knowing one says:
都会では安全に 戸口で愛を見つけられる 夜明けから叫び声を絞り出す そして、それは私ではないのか 見知らぬ人に痛みを与えている まるで肉体の肖像画のように、鎖につながれて 私が怖くて寂しいのがわかるか? だから部屋を壊し、あくびをして 物事の中心へ走る そこでは知る人がこう言うだろう
"Boys, Boys, it's a sweet thing Boys, Boys, it's a sweet thing, sweet thing If you want it, boys, get it here, thing For hope, boys, is a cheap thing, cheap thing"
"男の子たち、男の子たち、それは甘いものだよ 男の子たち、男の子たち、それは甘いものだよ、甘いものだよ 欲しいなら、男の子たち、ここに来ればいい、ものだよ 希望は、男の子たち、安いものだよ、安いものだよ"
I'm glad that you're older than me Makes me feel important and free Does that make you smile, isn't that me? I'm in your way, and I'll steal every moment If this trade is a curse, then I'll bless you And turn to the crossroads of Hamburgers, and
君が私より年上なのは嬉しい 私を大切で自由にしてくれる それが君を笑わせるのか、それは私ではないのか? 私は君の邪魔をする、そしてすべての瞬間を盗む もしこの取引が呪いなら、私は君を祝福する そしてハンバーガーの交差点へ向かうだろう、そして
"Boys, Boys, it's a sweet thing Boys, Boys, it's a sweet thing, sweet thing If you want it, boys, get it here, thing For hope, boys, is a cheap thing, cheap thing"
"男の子たち、男の子たち、それは甘いものだよ 男の子たち、男の子たち、それは甘いものだよ、甘いものだよ 欲しいなら、男の子たち、ここに来ればいい、ものだよ 希望は、男の子たち、安いものだよ、安いものだよ"