Boop, boop Ooh, ooh (Ooh, DJ Montay) (Oomp Camp Productions, fire)
ブープ、ブープ オー、オー (オー、DJ Montay) (Oomp Camp Productions、燃えてる)
She always ride with the top down Even when it's cold outside (Cold outside) Ooh, she got the keys to the boutiques She don't do 9 to 5 Hundred thousand viewers on her IG live (Oh) Huh (Huh), she do it (Do it) Make a toast to it You ain't never heard of that and that Birkin bag stupid You ain't never heard her brag or say that she goin' through it I just wanna tap it, tap it, boop, boop it one time Ooh (Ooh), just give me one night, I can make her mine 'Cause I know she done came a long way
彼女はいつもトップダウンでドライブする 外が寒くてもね (寒いよ) オー、彼女はブティックの鍵を持っている 彼女は9時5時はやらない 彼女のIGライブには10万人の視聴者がいる (オー) ハッ (ハッ)、彼女はやる (やる) それに乾杯する 君はあのバーキンバッグが馬鹿みたいだって聞いたことがないだろう 君は彼女が自慢したり、苦労していると言ったのを聞いたことがないだろう 僕はただタップしたいんだ、タップして、ブープ、ブープ、1回だけ オー (オー)、ただ1晩くれよ、僕は彼女を手に入れられる だって彼女は長い道のりを歩んできたってわかるから
She don't want drinks no morе if you ain't bringin' no dough to the table Ooh, ooh, you know that your bank account big, come back on a weekеnd, you ain't able Ooh-ooh, ooh-ooh, she gon' be like, "I got it," pull a thousand dollars out her side pocket Ooh that lil' bit of drank you tried to buy, stop it Bottles on me, the cork look like a skyrocket, pop it
彼女は、もし君がテーブルにお金を置かないなら、もう飲み物はいらない オー、オー、君の銀行口座が潤っているのは知っているだろう、週末に戻ってきて、君はできない オー、オー、オー、オー、彼女はこう言うだろう、"私が持つわ"、そしてサイドポケットから1000ドルを取り出す オー、君が買おうとしたあの少しの酒、やめてくれ ボトルは俺持ちだ、コルクはロケットみたいに見える、ポンと開けて
Ooh, ooh-ooh, she don't want the drink, she want the rent paid Ooh, ooh-ooh, she don't pay for nothin', she just get paid Ah, ah, ah-ha, I like that She don't even need me to try Ooh, ooh-ooh, she pull up in the 'Rari with the roof up Ooh, ooh-ooh, I'm just buying drank, she doin' too much, oh-oh, oh-oh, oh (Ooh yeah) I like that, she don't even need me to buy her nothin'
オー、オー、オー、彼女は飲み物はいらない、家賃を払ってほしいんだ オー、オー、オー、彼女は何も払わない、ただお金を受け取るだけ アッ、アッ、アッ、ハッ、それが好きなんだ 彼女は僕が試す必要すらない オー、オー、オー、彼女はルーフ付きのラリで乗り付ける オー、オー、オー、僕はただ酒を買ってる、彼女はやりすぎだ、オー、オー、オー、オー (オー、イエス) それが好きなんだ、彼女は僕が何も買ってくれる必要すらない
Drank She got money in the bank What you think 'bout that? She know she fly, she stuntin' (Ooh) She gon' buss it (Ooh) What you think 'bout that?
酒 彼女は銀行にお金を持っている どう思う? 彼女は自分がイケてるって知ってる、彼女は派手なことをする (オー) 彼女はそれをぶち壊す (オー) どう思う?
Every band I'm throwin' on stage, I got in my name, all that And I ain't throwin' twenties or tens, I'm out here paying rent and all that And I-I-I could get the Dom but I'ma get the Ace (A-Ace) Just to run it up and see everybody face (Fa-face) When they bring the check so I can sign my name I might have to face all that Now tell the valet bring my foreign to the front, yeah, yeah I'm gettin' in solo, I got it solo Let the cameras hit my diamonds cuts, yeah, yeah I got them rocks solo, I got it solo It's real bossed up, fly shit I ain't the passenger, I'm the pilot You could hop in but you ain't drivin' And all I need is somebody to ride with 'Cause I'm a go getta, oh-oh (I'ma go, say I'ma go) Type of girl that got you 'cause I want you, not 'cause I need you No, I don't need you
ステージでかけてるすべてのバンドは、全部私の名前で そして、20ドルとか10ドルとかは投げない、ここに住むために家賃を払っているのよ そして、私は、私は、私はドン・ペリニヨンを頼むけど、エースを頼むわ (A-Ace) みんなが顔を見られるように、それを使い切るためにね (Fa-face) チェックを持ってきて、私の名前をサインできるようになるまで 私はそのすべてに立ち向かわなければならないかもしれない さあ、係に私の外国車を前に持ってきてもらって、ええ、ええ 一人で乗り込む、一人で手に入れたのよ カメラに私のダイヤモンドのカットを映して、ええ、ええ 一人で持っているの、一人で手に入れたのよ 本物のボスになったのよ、飛ぶような感じ 私は助手席じゃない、パイロットよ 乗ってもいいけど、運転はしないで 私が必要なのは、一緒に乗ってくれる人だけ だって私はゲットーガールよ、オー、オー (私は行く、そう言うの) 君を欲しがるから君を手に入れるタイプの女の子、君が必要だからじゃない いいえ、君はいらないわ
Boop, boop Ooh, ooh-ooh, she don't want the drink, she want the rent paid Ooh, ooh-ooh, she don't pay for nothin', she just get paid Ah, ah, ah-ha, I like that She don't even need me to try Ooh, ooh-ooh, she pull up in the Rari with the roof up Ooh, ooh-ooh, I'm just buying drank, she doin' too much, oh-oh, oh-oh, oh (Ooh yeah) I like that, she don't even need me to buy her nothin'
ブープ、ブープ オー、オー、オー、彼女は飲み物はいらない、家賃を払ってほしいんだ オー、オー、オー、彼女は何も払わない、ただお金を受け取るだけ アッ、アッ、アッ、ハッ、それが好きなんだ 彼女は僕が試す必要すらない オー、オー、オー、彼女はルーフ付きのラリで乗り付ける オー、オー、オー、僕はただ酒を買ってる、彼女はやりすぎだ、オー、オー、オー、オー (オー、イエス) それが好きなんだ、彼女は僕が何も買ってくれる必要すらない
Drank She got money in the bank What you think 'bout that? She know she fly, she stuntin' (Ooh) She gon' buss it (Ooh) What you think 'bout that?
酒 彼女は銀行にお金を持っている どう思う? 彼女は自分がイケてるって知ってる、彼女は派手なことをする (オー) 彼女はそれをぶち壊す (オー) どう思う?
She don't want drinks no more if you ain't bringin' no dough to the table Ooh, ooh, you know that your bank account big, come back on a weekend, you ain't able Ooh-ooh, ooh-ooh, she gon' be like, "I got it," pull a thousand dollars out her side pocket Ooh that lil bit of drank you tried to buy, stop it Bottles on me, the cork look like a skyrocket, pop it
彼女は、もし君がテーブルにお金を置かないなら、もう飲み物はいらない オー、オー、君の銀行口座が潤っているのは知っているだろう、週末に戻ってきて、君はできない オー、オー、オー、オー、彼女はこう言うだろう、"私が持つわ"、そしてサイドポケットから1000ドルを取り出す オー、君が買おうとしたあの少しの酒、やめてくれ ボトルは俺持ちだ、コルクはロケットみたいに見える、ポンと開けて
Ooh, ooh-ooh, she don't want the drink, she want the rent paid Ooh, ooh-ooh, she don't pay for nothin', she just get paid Ah, ah, ah-ha, I like that She don't even need me to try Ooh, ooh-ooh, she pull up in the 'Rari with the roof up Ooh, ooh-ooh, I'm just buying drank, she doin' too much, oh-oh, oh-oh, oh (Ooh yeah) I like that, she don't even need me to buy her nothin'
オー、オー、オー、彼女は飲み物はいらない、家賃を払ってほしいんだ オー、オー、オー、彼女は何も払わない、ただお金を受け取るだけ アッ、アッ、アッ、ハッ、それが好きなんだ 彼女は僕が試す必要すらない オー、オー、オー、彼女はルーフ付きのラリで乗り付ける オー、オー、オー、僕はただ酒を買ってる、彼女はやりすぎだ、オー、オー、オー、オー (オー、イエス) それが好きなんだ、彼女は僕が何も買ってくれる必要すらない
Drank She got money in the bank What you think 'bout that? She know she fly, she stuntin' (Ooh) She gon' buss it (Ooh) What you think 'bout that?
酒 彼女は銀行にお金を持っている どう思う? 彼女は自分がイケてるって知ってる、彼女は派手なことをする (オー) 彼女はそれをぶち壊す (オー) どう思う?