You got your H.P. Lovecraft Your Edgar Allan Poe You got your unkind of ravens And your murder of crows Catty eyelashes And your Dracula cape Been flashing triple-A passes At the cemetery gates
あなたは H.P. ラヴクラフトやエドガー・アラン・ポーが好きなのね カラスやクロウの群れを連れているわ 猫のようなまつげにドラキュラのマント 墓地の門で AAA パスをちらつかせているわ
'Cause you're so dark, babe But I want you hard You're so dark, baby
あなたはすごくダークだけど 強く抱きしめたいの あなたはすごくダークなの
You're so dark You're so dark You're so dark You're so dark
あなたはすごくダーク あなたはすごくダーク あなたはすごくダーク あなたはすごくダーク
And you're so mysterious Got that obsession with death I saw you driving your Prius And even that was Munster Koach-esque You watch Italian horror And you listen to the scores Leather-cladded, spike collared I want you down on all fours
あなたはすごくミステリアスで 死への執念を持っているわ プリウスを運転しているところを見たけど それはまるでモンスター・コーチみたいだった あなたはイタリアンホラーを見て スコアを聴いているわ 革のジャケットにスパイクの襟 四つん這いで抱きしめたいの
'Cause you're so dark, babe But I want you hard You're so dark, baby
あなたはすごくダークだけど 強く抱きしめたいの あなたはすごくダークなの
I know you're nothing like mine 'Cause she's walking on sunshine And your love would tear us apart And I know I'm not your type 'Cause I don't shun the daylight But, baby, I'm willing to start
私は知っているわ、あなたは私とは違う だって彼女は太陽の下を歩いているから あなたの愛は私たちを引き裂くでしょう そして、私もあなたのタイプじゃないのは分かっているわ だって私は昼間を避けないから でも、お願い、始めさせて
You're so dark
あなたはすごくダーク
Got your H.P. Lovecraft Your Edgar Allen Poe Got your unkind of ravens Got your murder of crows
あなたは H.P. ラヴクラフトやエドガー・アラン・ポーが好きなのね カラスやクロウの群れを連れているわ
You're so dark, babe But I want you hard You're so dark, baby But I want you hard You're so dark, oh But I want you hard You're so dark, baby
あなたはすごくダークだけど 強く抱きしめたいの あなたはすごくダークなの 強く抱きしめたいの あなたはすごくダーク、ああ 強く抱きしめたいの あなたはすごくダークなの