On the 2009 VMAs (2)

この歌詞は、2009年のMTVビデオミュージックアワードでカニエ・ウェストがテイラー・スウィフトの受賞スピーチを妨害した時の様子を描いています。カニエは、自分の楽曲が評価されていないことや、母が公民権運動で逮捕された経験を語り、怒りを露わにします。また、エミネムが受賞したことに対する不満も表明しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I'd rather just let the music speak for itself. You know, it's like, I was happy to be in a situation where people couldn't say, oh, I was trying to promote my own song. For the times that I've, like, defended myself...

むしろ音楽そのものを語らせたいんだ。わかるだろ?それは、俺がみんなに自分の曲を宣伝しようとしてると言わせないで済む状況にいることが嬉しかったってことなんだ。俺が自分を擁護してきた時、みたいに...

Why are you so angry? What's the anger?

なんでそんなに怒ってるの?なんでそんなに怒ってんの?

Because my mother got arrested for the fuckin' sit-ins. My mother died for this fame shit! I moved to fuckin' Hollywood chasing this shit. My mother died because of this shit. Fuck MTV

だって俺の母親は座り込みで逮捕されたんだ。俺の母親はこのクソみたいな名声のために死んだんだ!俺はクソみたいなハリウッドに引っ越してきて、このクソみたいなものを追いかけてきたんだ。俺の母親はこのクソみたいなもののせいで死んだんだ。MTVのくそったれ

How the fuck did Eminem get the Best Hip-Hop song in 2008?

なんでエミネムが2008年にベストヒップホップソングを受賞したんだ?

Eminem won Best Video! Rap Video! Yo, when he won that shit, I was so happy. I was so happy I ran all this shit. I said, "Nigga, I'm gon' do this until y'all put a bullet in my head. I'm runnin' up to y'all, put a..." [tape cuts]

エミネムはベストビデオを受賞した!ラップビデオを!よ、彼がその賞を受賞した時、俺はすごく嬉しかった。嬉しくて、このクソみたいなものを全部追いかけたんだ。俺は言ったんだ、"ニガー、お前らが俺の頭に弾丸を撃ち込むまで、俺はこれを続ける。お前らに駆け寄って、弾丸を..." [テープカット]

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kanye West の曲

#ラップ